Salmos 101

Pattloch Bibel (PAT80) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 [Von David. Ein Psalm.] Von Gnade und Recht will ich singen; dich, o Herr, will ich preisen!
1 Cantarei o teu amor e a tua justiça, S enhor ; com cânticos te louvarei.
2 Lehren will ich vollkommenen Lebensweg; wann kommst du zu mir? In Reinheit des Herzens wandle ich in meinem Hause.
2 Buscarei viver de modo inculpável; quando virás me ajudar? Viverei com integridade em minha própria casa.
3 Mein Auge richte ich nicht auf schändliche Dinge; unrechtes Tun hasse ich; es soll nicht an mir haften.
3 Não olharei para coisa alguma que seja má e vulgar. Odeio todos que agem de forma desonesta; não terei nada a ver com eles.
4 Ein falsches Herz sei mir ferne, vom Bösen will ich nichts wissen.
4 Rejeitarei ideias perversas e me manterei afastado de todo mal.
5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den will ich vernichten; stolze Augen und übermütige Herzen ertrage ich nicht.
5 Não tolerarei quem difama seu próximo, não suportarei presunção nem orgulho.
6 Meine Augen ruhen auf den Treuen im Lande; sie sollen bei mir wohnen! Wer auf rechtem Wege wandelt, der darf mir dienen.
6 Irei à procura dos fiéis para conviverem comigo. Só terão permissão de me servir os que andam no caminho certo.
7 In meinem Haus soll kein Betrüger wohnen, kein Lügner kann vor mir bestehen.
7 Não permitirei que enganadores habitem em minha casa, nem que mentirosos permaneçam em minha presença.
8 Jeden Morgen will ich alle Frevler im Land vernichten, um aus der Stadt des Herrn alle Übeltäter zu vertilgen.
8 Minha tarefa diária será acabar com os perversos e expulsar da cidade do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.