Mateus 2
Waitare Wenati Aho (PABNT) vs AAI
1 Jesus tyaona wenakalati Belém nali, Judéia koa nali, Herodes xekohaseti tyaonitere xowakiya. Hatyo xowakiya Jesus tyaona najikini haiyanai halitinai tyoaha kamai nihikoane maniyata Jerusalém nali xeta. Waiyoreta xoresenai kakoa hatyo kaokiterenai hoka
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 kaokaha hoka nexaha, — Aliyako tyaona xoima judeunai xekohase maheta? Wiyaiya exoresera kamai nihikoane maniyata hoka wisoa wawaiyetene wimaxalo ekakoa maheta — nexaha axahene.
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Hatyo tahi sema xekohaseti Herodes hoka amaikohare, tyotya hatyo Jerusalém tyaoniterenai tehitiya amaikohareha.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Hatyaoseta Herodes ahohisakoatya sacerdotenai xekohasenai, Moisés xaotyakira kakoa waiyoreterenai xoaha hoka axahene: — Aliyekoa Cristo nawenane xaokita? nexa axahene.
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Hoka nexaha ihiye: — Wenakalati Belém nali Judéia koa. Nikarexe iraiti xakaisasehare xairatya etahi akiti. Exakere xairatyoare tyaonita:
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 Hiso, wenakalati Belém Judéia koa nali, maisa hikirane xini haiyanai wenakalatinai Judéia koa nali nonitata.
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Hatyaoseta Herodes kawisa kamai nihikoane maniyata tyoiterenai, hawawaha heko irai ekakoaha maheta. — Xoana xowaka kaisere xorese kaotyaka xomana? Xiyakai rota nohiye — nexa axahene.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Irai ekakoaha hoka hatyo najikinita axikatyahene Belém xeta. — Xiyane xatawa waiyekehalaka hatyo xoima xahita. Maika xikaokene hoka xisoa xakaixakaheta natyo hoka natyo tehitiya noxani nowaiyene hoka nawaiyetene, nomaxalo ekakoa — nexa ihiyeha hoka axikatyahene.
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 Nexa ihiyeha hoka hatyo tyoiterenai jiya xanehenahitiyaha. Ahoti waiyehenahitiyaha xorese waiyahitereta kamai nihikoane maniya nali. Hatyo xorese enahetaha maniya xane, xane amematyoa hatyo xoima tyaonitere hao akiti. |src="CN01632b.tif" size="span" copy="© 1978 David C. Cook Publishing Co." ref="Mateus 2.9"
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 Waiyaha xorese hoka masakare ihalahareha.
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Xane kaokaha, xane isoaha hatyako hoka waiyaha xoima inityo Maria kakoa. Meholokoaha hakaolise kakoa enomana, awaiyetyahene, maxaloha ekakoa. Hatyo najikinita majiholatyaha haitinihareha hoka isaha enomana maxaimanehareta ouro, incenso, mirra xoaha. (Incenso atyo kakeratyaka hoka airaxekoa mokita, mirra atyo airaxero akerehare airaxe).
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Hatyaoseta Enore kaixakatya hatyo tyoiterenai inijihinakoha hoka maisa haikoahenahitaha Herodes tyaonitere nali maheta. Hiyeta hoka haikoahenahititaha hawaikoheraha xeta haho ahoti.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Hatyo tyoiterenai xaneheta najikini hatya anjo Enore nalitare kaotyaka José ana inijihinako, nexa ihiye: — Hisekoahena Egito xeta xoima kakoa, exahe inityo xoaha kakoa. Maika xisaona heko nali, ekakoitaite nakaixakaheta xiso. Kalikini Herodes tawita xoima aisene maheta — nexa anjo José hiye.
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Nexa hoka José kaose hoka tekoa xoima exahe inityo xoaha kakoa makiyita Egito xeta.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Hatyo nali tyaonaha Herodes kamane kijiya. Nikare tyaonaha Enore iraiti xakaisasehare hiye iraetere akereta kawenatyakeheta maheta. Exakere xairatyoare tyaonita:
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Hatyaoseta Herodes kamai nihikoane maniyata tyohenerenai xahita atyahahena xakore, makaokeneha enomana hoka ehare. — Kaxiyani, maoseratyaha natyo — nexa hoka ehare, kahenehare tyaona. Hoka axikatya sorarenai aisaha maheta enamokosenai hinama wanone katyahakoretaterenai Belém naliyerenai, exahe ehaliyita wenakalatisenai koarenai hoka. Nikare ahekotya, xorese kaotyakehenere xakaihenahere ihiye hiyeta.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Nikarexe tyaonaha iraiti xakaisasehare Jeremias iraehenere akereta kawenatyakeheta maheta.
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 Rama yerenai sema osexati, hokotyanika Raquel tiyita haisani mokosenai kawa. Tiya hoka maisa aliyakere kaxemaxalotyakita, tyotya ityaninai wainiha hoka.
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Hatyaoseta Herodes waini hoka ekamane najikini maniya hatya anjo Enore nalitare kaotyaka José ana inijihinako Egito nali hoka nexa ihiye:
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 — Nikahena hoka xoima exahe inityo xoaha kakoa hahaikoaheta Israel waikoherakoa. Aisa xoima aokowiterenai koxaka waini — nexa.
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Hatyaoseta José haikoaheta xoima exahe inityo xoaha kakoa Israel waikoherakoa xeta.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Hoka semehena atyo José, Herodes ityani Arquelau atyo xekohaseti tyaonita Judéia koa hanexe wenekoare. Semene José hoka maira haxanene kakoa hatyo maniya. Hatyaoseta Enore aotyakihitiyene inijihinako hoka xane Galiléia koa.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Xane tyaona wenakalati Nazaré nali. Nikare tyaona iraiti xakaisaseharenai niraene akereta kawenatyakeheta maheta. Exakere xairatyoare tyaonita:
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.