Tito 1
oydl (OYDL) vs NAA
1 Yesuus Kiristtoosa hawaaren Xoozze aro, Phawuloosa, xaafide kiita. Xoozii dooride asuntsi ammano dichchode gaaran turii ayyaana de7o wayzi yessade yezako turii erago unttana kaalitsodes ta kiitinttida.
1 Paulo, servo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo, para promover a fé que é dos eleitos de Deus e o pleno conhecimento da verdade segundo a piedade.
2 Yinna ammanttan eratitsita medhina de7o ufayssalla afa katida. Yinno gaama wodeppa tiino worddo ohoose Xoozze nuus inggoda ga7i qaala gelida.
2 Escrevo na esperança da vida eterna que o Deus que não pode mentir prometeu antes dos tempos eternos
3 Nuna ashshize Xoozze fa wodite hyanno kiitto ohode fana taas hyadara inggi fa qaaltto qonccizida.
3 e, no momento oportuno, manifestou a sua palavra mediante a pregação que me foi confiada por ordem de Deus, nosso Salvador,
4 Nu kotstse ammano ta turii na7a maaqqide Tito,
4 a Tito, verdadeiro filho, segundo a fé comum. Que a graça e a paz, da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Salvador, estejam com você.
5 Taanii nena Qarxeese ashshii yi7idanna, ne attidebaz giigisade fanan taanii kiittidanni fana katama ubbanne woosa keetstsa cimuntsana doorode fana.
5 Foi por esta causa que deixei você em Creta: para que pusesse em ordem as coisas restantes, bem como, em cada cidade, constituísse presbíteros, conforme prescrevi a você:
6 Woosa keetsi cima borinttoosa, fettii machi azini, woga balera woy kiitinttanxera asi boroosse ammanze na7untsi yeze asi maaqqades beezane.
6 alguém que seja irrepreensível, marido de uma só mulher, que tenha filhos crentes que não são acusados de devassidão, nem são insubordinados.
7 Woosa keetstsi cima Xoozze oocha hyadara ekkide gisho borinttoosa, uturtoosa, ellisi zhilidhoosa, matsinttoosa, ohe medhdhosa, beezoosse bazis dafinttoosa maaqqodes beezane.
7 Porque é indispensável que o bispo, por ser encarregado das coisas de Deus, seja irrepreensível, não arrogante, alguém que não se irrita facilmente, não apegado ao vinho, não violento, nem ganancioso.
8 Yezin zaqqo mokkiza, lo77o baz ubba kadhiza, qofara yezaya, xillo, geeshin fana ahizaya maaqqades beezane.
8 Pelo contrário, o bispo deve ser hospitaleiro, amigo do bem, sensato, justo, piedoso, deve ter domínio de si,
9 Melluntsana turii timirttera mintsitsodesin yinna timirttito ixxizuntsana mahodes fa tamaaride ammantsize qaaltte miinggi eqqodes beezane.
9 ser apegado à palavra fiel, que está de acordo com a doutrina, para que possa exortar pelo reto ensino e convencer os que contradizem este ensino.
10 Kiitinttoosuntsi, fatstsoosse ohe ohinttizuntsi, cimmizuntsi aatsii garrazintte woga naagize gaama asunts yene.
10 Porque existem muitos, especialmente os da circuncisão, que são insubordinados, falam coisas sem sentido e enganam os outros.
11 Un beezoosse ogera miishe denggodes koyi, tamaarssodes beezoosse baz tamaarssitera kara asuntsana ubba iissize gisho un timirttito teqqodes beezane.
11 É preciso fazer com que se calem, porque andam pervertendo casas inteiras, ensinando o que não devem, com a intenção vergonhosa de ganhar dinheiro.
12 Un nabuntsappa fetay, «Qarxeese asunts ubba wode worddo ohinttane; iita xootsuntsana, azal7a zhimbbara» yagayda.
12 Foi um dos cretenses, um próprio profeta deles, que disse: “Os cretenses são sempre mentirosos, feras terríveis, comilões preguiçosos.”
13 Hyanna markkatitsita turii markkatitsi. Yinnii gisho, unttis turii ammano yessade fana unttana seero.
13 Este testemunho é verdadeiro. Portanto, repreenda-os severamente, para que sejam sadios na fé
14 Turo ixxize asunts timirttiton Ayhudunts fatstsoosse tosse si7aame fana unttana seero.
14 e não se ocupem com fábulas judaicas, nem com mandamentos de gente que se desvia da verdade.
15 Geeshshuntsis ubbanna geeshi, yezin tununtsisin ammanoosuntsis un qofttan wozintta tunide gisho unttis akkon geeshi maaqqoos.
15 Todas as coisas são puras para os puros; mas, para os impuros e descrentes, nada é puro. Porque tanto a mente como a consciência deles estão corrompidas.
16 Un nu Xooz erane ga7ine, yezin fa oochite eza kaddane. Un ixinttiduntsana, kiitinttoosuntsanan lo77o oocha ubbas maaqqoosuntsana.
16 Afirmam que conhecem a Deus, mas o negam por meio do que fazem; é por isso que são abomináveis, desobedientes e reprovados para qualquer boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.