Hebreus 8

oyde (OYDE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ኑኒ ኦህዘ ዳማ ባዝታ Ꮉኖ። ሳሎ ኡባፓ ካታራ ጾዘ አራታፓ ምዛቅ ባጋራ በትደ Ꮉይ ፋና የዘ ካህኑን Ꮉላቃ ኑስ የነ።
1 Tur ana’an gagamin abisa isan ao i iti; boun it ata Firis Gagamin God ana’asukwafune urama’ama bonamanamarinamaim mare ema’ama.
2 ኤ አሳራ ማቅካይዝን ላራ ኤቅደ ቱሪ ዱንካንተ ጾዘ ኬ ኦቻነ።
2 Nati’imaim Sis Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun wanawanan ma Firis Gagamin ana bowabow ebowabow, kwafiren ana sis anababatun God taiyuwin wowowabimaim, men orot umanamaim.
3 ካህኑን Ꮉላቃ ኡባና እሞን ዣርሾ ዣርሾደስ ሹሙንታነ። ይኒ ግሾ ማህ፥ የ ካህንዘ ዣርሾደስ ፈትባዝ የሳደስ ኮሻነ።
3 Firis Gagamih etei i siwar naatu sibor ya God baitinin isan hirubinih. Imih it ata Firis Gagamin auman ana ef ema’am sawar ta siboromih yai’in isan.
4 ህገ ኪትዛንፋና ዣርሽዘ ካህኑን የዘ ግሾ ክርስቶሳ ሳአ የዘ ባዝ ማቅዛኮ ካህነ ማቆስ።
4 Tafaramamaim tama’am na’at, boro men kafa’imo tifiris, anayabin firis i hima’am naatu ofafaramaim eo na’atube hima sibor hi’a’afusar.
5 ኡን ካህነት ኦችዘ ዱንካንታ ሳሎ የዘስ አዝዘን ዳሾ። ሙሴ ዱንካነ ኤስዘ ዎደ ጾዚ ኤጎ፥ «ታኒ ነና ደረላ አፋ ቤዝደ አዝዘ ካሊ ኦቾ» ያጋይዳ።
5 Firis ana bowabow Sis Kakafiyin wanawanan hibowabow i turobe maramaim Sis Kakafiyin ana itinin naatu ayubin hi’u’ur hibowabow. Ana an iti isan Moses Sis Kakafiyin ya’inamih bobobunabuna ana veya’amaim. God Moses iu, “Abisa oyaw wanamaim abi’obaiyi na’atube ini’ufunun Sis inawowab.”
6 የዝን የሱሳ እግንዘ ግዳ ማቅደ ጫቆ፥ ቲኖ ጫቆፓ አዛንፋና ኤ ኤክደ ኦችታ ኡንትስትፓ አነ። ይና ኤቅዳና አዘ ጫቆ ቃላራ።
6 Baise boun, firis ana bowabow Jesu baib i firis etei natabirih, na’atube o baibasit boubun founamaim ebatabat i igewasin kwanekwan, men Moses yayabuna na’atube, anayabin i ana abowabow etei i omatanen tafanamaim ebatabat.
7 ቲኖ ጫቅተ ባላ ባይዘ ባዝ ማቅዛኮ ላምእን ጫቆ ኮሾስ።
7 Baise obaibasit atamanin tabigewasin na’at, obaibasit ta boro men tatab.
8 የዝን ላ ኡንታና ቦሪ፥ Ꮉንጋራ ያጋይዳ፦
8 Baise God ana sabuw hai kakafin titita’ur ana maramaim eo,
9 ይና ጫቅታ ታ ኡን አዱንና ግብጸ ሳአፓ ኩሽቶ አይክ፥
9 Iti obaibasit boubun i boro men
10 የዝን ይኬፓ ሱባ እስራኤለ አሱንራ
10 Isan imih obaibasit iti, i boun Israel sabuw boro isah anasinaf,
11 ኡንታፓ ኦደን ፋ ዶዛ ዎይ ፋ እሻ፥
11 Orot babin boro men ta taintuwan ni’obaiyimih,
12 ታኒ ኡን ቆህዳኖ አቶ ጋዉዳ፤
12 Ayu hai sinaf kakafih etei boro ana notawiyen,
13 ጾዚ Ꮉይ ጫቅዛ «ክለ» ጋእ ጼግተራ ቲኖሳያ ጋልእዝዳ። ይኬ፥ ጋልእዘን ጭንግደ ብዘ ዎደ የልዳ።
13 God iti obaibasit boubun isan eo ana’an i iti na’atube, God sinaf ana obaibasit wan ma’am i eataman na’atube imih bai ya’asair.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.