1 Tessalonicenses 1

oyde (OYDE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ጳዉሎሳ ስላሰን ጢሞትዮሳ ተሰሎንቄ ዎሳ ኬ የዘ አሱንስ፥ ጾዘ አደስን ላ የሱስ ክርስቶሳስ ማቅደ አሱንስ ጻፍደ ኪታ።
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. Que a graça e a paz estejam com vocês.
2 ኑኒ ጾዝ ዎስዘ ዎደ ኡባ ይንታና ቆፕተራ ይን ግሾ ኡባ ዎደ ጾዛ ጋላታነ።
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, fazendo menção de vocês em nossas orações e, sem cessar,
3 ጾዘ ኑ አዳይ ቲኖ አማኖራ ይን ኦችደ ኦቻ፥ ሲቆራ ይን ላብደ ላብቶ የሱስ ክርስቶሳራ የዘ ኡፋይስቶ ኤኮደስ ይን ሚንግ ኤቅደ ኤቅቶ ኡባ ዎደ ቆፓነ።
3 lembrando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da fé que vocês têm, da dedicação do amor de vocês e da firmeza da esperança que têm em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 ኑ እሹን፥ ጾዚ ይንታና ካዛኖን ፋ ባዝ ማህ ይንታና ዶርዳኖ ኤራነ።
4 Sabemos, irmãos amados por Deus, que ele os escolheu,
5 አኮስ ጋይኮ፥ ኑኒ ዎንገለ ዶናራ ጻላላ ባይዝን ዎልቃራ፥ ጌሽ አያናራን ዎንገለ ምን አማኖራ ይንትስ ክእዳ። ኑኒ ይንታራ ጋምእደ ዎደ ኡባ ይን ግሾ ዋይዝ የዘዛኮ ይን ኤራነ።
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. E vocês sabem muito bem qual foi o nosso modo de agir entre vocês, para o próprio bem de vocês.
6 ይን ጋማ ማ ኤክኮን ጌሽ አያና እንግዘ ኡፋይሳራ ኪቶ ኤክዳ፤ ኑናን ኑ ላ አዝዙንና ማቅዳ።
6 E vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra com a alegria que vem do Espírito Santo, apesar dos muitos sofrimentos.
7 ይኒ ግሾ፥ መቀዶንያን አካያ አዉራጃ የዘ አማንዘ ኡቡንስ አዝዘ ማቅዳ።
7 Assim, vocês se tornaram modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 ላ ቃላ ይንታፓ ኬዚ፥ መቀዶንያን አካያ ጻላላስ ባይዝን ጾዛ ይን አማንዛና ኡባ በሳ ስንትዳ። ይኬ፥ ኑ ጋዉደ ባዝ አኮን ባያ።
8 Porque a partir de vocês a palavra do Senhor repercutiu não só na Macedônia e na Acaia, mas a fé que vocês têm em Deus repercutiu em todos os lugares, a ponto de não termos necessidade de dizer mais nada a respeito disso.
9 ኑኒ ይንታጎ Ꮉንግደ ዎደ ይን ኑና ሞክደ ሞክተ ይን፥ ይን ኤቅቶ አሺ ቱሮን ደኦ ጾዛ ማዶደስ ይን ማቅዳኖ ኡን ፋ ኦምተ ኦህነ።
9 Porque, no que se refere a nós, as pessoas desses lugares falam sobre como foi a nossa chegada no meio de vocês e como, deixando os ídolos, vocês se converteram a Deus, para servir o Deus vivo e verdadeiro
10 ማህ ጾዘ ናአያ፥ የሱሳ፥ ጾዚ Ꮉይቆፓ ደንዳኖ፥ ቲኖፓ ዮኦደስ የዘ ጾዘ Ꮉንቆፓ ኑና አሾዳያ፥ ሳሎፓ ዮኦዳያ ይን ናግዛኖ ማርክነ።
10 e para aguardar dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.