Hebreus 11
Oyda NT Latin (OYD_LTW) vs NVI
1 Ammano gaazanna, denggoda ga7i ufayssara ammaninttii naagize bazin nu bi7ikaayze baz bi7ide fana mahi ekkizebaz.
1 Ora, a fé é a certeza daquilo que esperamos e a prova das coisas que não vemos.
2 Zaga aduntsi ammanora Xoozappa markkatitsi ekkida.
2 Pois foi por meio dela que os antigos receberam bom testemunho.
3 Alame Xoozze qaalara medhinttidanno nu ammanora erane. Mahi benttize baz benttoosse bazappa medhinttida.
3 Pela fé entendemos que o universo foi formado pela palavra de Deus, de modo que o que se vê não foi feito do que é visível.
4 Aabeela Qaa7elaseppa aadhize zharsho Xoozis zharshidanna ammanora. Xoozii Aabeela imot ufaytti ekkide wode E xillo maaqqidanno markkidhida. Aabeela melle atto yezin, hyayqqin E ammantta hyayno yellodes ohinttane.
4 Pela fé Abel ofereceu a Deus um sacrifício superior ao de Caim. Pela fé ele foi reconhecido como justo, quando Deus aprovou as suas ofertas. Embora esteja morto, por meio da fé ainda fala.
5 Heenoka hyayqqikaayzara salo ekinttidanna ammanora. Xoozii eza ekkide gisho ooden eza be7ades dandda7ikaaya. Heenoka salo ekinttodannippa tiino E Xoozze ufaysside asi maaqqizanna ohinttida.
5 Pela fé Enoque foi arrebatado, de modo que não experimentou a morte; "ele já não foi encontrado porque Deus o havia arrebatado", pois antes de ser arrebatado recebeu testemunho de que tinha agradado a Deus.
6 Ammano baayzin ooden Xooz ufayssodes dandda7oos. Xoozago ye7ize ooden Xoozii yezannon fana koyezuntsis anjjo inggizanno ammanodes koshshane.
6 Sem fé é impossível agradar a Deus, pois quem dele se aproxima precisa crer que ele existe e que recompensa aqueles que o buscam.
7 Nohe hyaga benttoosse bazis Xoozii ees ohide wode Xoozis zhashtii, fanan fa kara asuntsana ashshodes ammanora markkabe keexxida. Yeyzi fa ammanttira alamito firddi, ammanora benttize xillotitsi Xoozappa ekkida.
7 Pela fé Noé, quando avisado a respeito de coisas que ainda não se viam, movido por santo temor, construiu uma arca para salvar sua família. Por meio da fé ele condenou o mundo e tornou-se herdeiro da justiça que é segundo a fé.
8 Abrahama laata mahi ekkode sa7a qitode gaar Xoozii eza xeegide wode melle atto yezin, E aba qitizako eranxikon kiitinttidanna ammanora.
8 Pela fé Abraão, quando chamado, obedeceu e dirigiu-se a um lugar que mais tarde receberia como herança, embora não soubesse para onde estava indo.
9 Abrahama Xoozii ees inggoda gayde sa7ite bete asi fana yezidanna ammanora. Xoozii ye inggoda gaydanno eera wolla laattodes yeze Yisaaqaran Yayqoobara dumma dumma dunkkaane gidda yezida.
9 Pela fé peregrinou na terra prometida como se estivesse em terra estranha; viveu em tendas, bem como Isaque e Jacó, co-herdeiros da mesma promessa.
10 E, Xoozii qoppii keexxide xaala baasa yeze katama naagane.
10 Pois ele esperava a cidade que tem alicerces, cujo arquiteto e edificador é Deus.
11 Saara fa ommite cinggidanno maaqqikon ufayssi inggide Xoozze ammaninttidaya maaqqidanno eride gisho wodaxodes wolqqa dengidanna ammanora.
11 Pela fé, Abraão — e também a própria Sara, apesar de estéril e avançada em idade — recebeu poder para gerar um filho, porque considerou fiel aquele que lhe havia feito a promessa.
12 Yinnii gisho, hyayqqide asi aazize fettii dhiiratseppa salo xoolintto gaaran abba gaxa yeze faydo baayze shafe fana kochchi yelinttida.
12 Assim, daquele homem já sem vitalidade originaram-se descendentes tão numerosos como as estrelas do céu e tão incontáveis como a areia da praia do mar.
13 Yentsi asuntsi ubba faas ga7inttide ufays qaala ekkikaayzara ammanora hyayqqida. Yezin hyaakora yinno bi7i, denggide fana mahi, ufayssara ekkida. Mahi un sa7alla zaqqon bete asi maaqqizanno erida.
13 Todos estes ainda viveram pela fé, e morreram sem receber o que tinha sido prometido; viram-nas de longe e de longe as saudaram, reconhecendo que eram estrangeiros e peregrinos na terra.
14 Yinnii fana gaaze asuntsi fa sa7ito naagizanno qoncce beezane.
14 Os que assim falam mostram que estão buscando uma pátria.
15 Un ashshii kezide sa7ito suuba qoppidebaz maaqqizako suuba maaqqades dandda7ane.
15 Se estivessem pensando naquela de onde saíram, teriam oportunidade de voltar.
16 Yezin hyatte aadhize salo gade amudhdhane. Yinnii gisho, Xoozii unttis katama giigizide gisho «Un Xooz» ga7intti xeeginttodes yeellidhoos.
16 Em vez disso, esperavam eles uma pátria melhor, isto é, a pátria celestial. Por essa razão Deus não se envergonha de ser chamado o Deus deles, pois preparou-lhes uma cidade.
17 Abrahama fattaninttide wode Yisaaqa zharshidanna ammanora. Yinna ufays qaaltto ekkide Abrahama fa fettii na7a zharshodes giigida.
17 Pela fé Abraão, quando Deus o pôs à prova, ofereceu Isaque como sacrifício. Aquele que havia recebido as promessas estava a ponto de sacrificar o seu único filho,
18 Xoozii Abrahamago, «Ne zartta Yisaaqa baggara xeeginttoda» yaga7i ohida.
18 embora Deus lhe tivesse dito: "Por meio de Isaque a sua descendência será considerada".
19 Xoozii hyayqoppa dentsodes dandda7izanno Abrahama ammanide gisho Yisaaqa hyayqoppa faxii denddide fana mahi ekkida.
19 Abraão levou em conta que Deus pode ressuscitar os mortos; e, figuradamente, recebeu Isaque de volta dentre os mortos.
20 Yisaaqa wodeppa hyanodebaz erii Yayqooban Eesawo anjjidanna ammanora.
20 Pela fé Isaque abençoou Jacó e Esaú com respeito ao futuro deles.
21 Yayqooba hyayqqodes yiiter, feta feta Yoosefa na7untsana anjjidannan guufella katii goynidanna ammanora.
21 Pela fé Jacó, à beira da morte, abençoou cada um dos filhos de José e adorou a Deus, apoiado na extremidade do seu bordão.
22 Yoosefa hyayqqodes ukkide wode Isra7eele asuntsi Gibxxeppa kezodanno ohidanna fa meqatsito yiissadebaz unttana kiittidanna ammanora.
22 Pela fé José, no fim da vida, fez menção do êxodo dos israelitas do Egito e deu instruções acerca dos seus próprios ossos.
23 Muse yelinttidannippa suuba E inttan E aday bishshita lo77o na7a maaqqidanno bi7i hyaydzdzii agina aachchidanna ammanora; un kaat awaajjes zhashtikaaya.
23 Pela fé Moisés, recém-nascido, foi escondido durante três meses por seus pais, pois estes viram que ele não era uma criança comum, e não temeram o decreto do rei.
24 Muse diccidannippa suuba Gibxxe kaat urtti na7a ga7inttodanno ixxidanna ammanora.
24 Pela fé Moisés, já adulto, recusou ser chamado filho da filha do faraó,
25 Muse nagarara eerats wodes ufayttodannippa, Xoozze asara madha ekkodanno doorida.
25 preferindo ser maltratado com o povo de Deus a desfrutar os prazeres do pecado durante algum tempo.
26 E tiinoppa denggode anjjito phircci yiizii bi7ide gisho Gibxxe qoloppa aatsii Kiristtoosa gisho borinttodanno gaama aadhize duretitsi maaqqidanno erida.
26 Por amor de Cristo, considerou a desonra riqueza maior do que os tesouros do Egito, porque contemplava a sua recompensa.
27 Muse Kaat kachchi zhashtikaayzara, Gibxxeppa kezidanna ammanora. Benttoosse Xoozza bi7ide asfana yii7i fa qoftte genccida.
27 Pela fé saiu do Egito, não temendo a ira do rei, e perseverou, porque via aquele que é invisível.
28 Hyayqo ki7ize kiitanchchuntsi Isra7eele asunts angis na7untsana wodhaame gaar Muse Faasikan suutsi wuxurike woga oochchidanna ammanora.
28 Pela fé celebrou a Páscoa e fez a aspersão do sangue, para que o destruidor não tocasse nos fihos mais velhos dos israelitas.
29 Isra7eele asuntsi mela sa7ara yedhdhize fana yedhdhii, Zoqo Abba fiinggidanna ammanora. Yezin Gibxxe asuntsi gelodes fattanii be7adera haatsita unttana qoodhdhida.
29 Pela fé o povo atravessou o mar Vermelho como em terra seca; mas, quando os egípcios tentaram fazê-lo, morreram afogados.
30 Isra7eele asuntsi Iyaarkko katama shuchchi gase laappun wode wutii, gol7izidanna ammanora.
30 Pela fé caíram os muros de Jericó, depois de serem rodeados durante sete dias.
31 Olalera erinttidanna Re7aaba gade geedizuntsana mokkide gisho kiitinttoose asuntsara hyayqqanxi attidanna ammanora.
31 Pela fé a prostituta Raabe, por ter acolhido os espiões, não foi morta com os que haviam sido desobedientes.
32 Yikke, melle ta akko ga7o? Gediyoona baz, Baaraqebaz, Samsoonabaz, Yofttaahebaz, Dawutebaz, Saamu7eela baz, mahi nabuntsbaz ohodes taas wode maaqqoos.
32 Que mais direi? Não tenho tempo para falar de Gideão, Baraque, Sansão, Jefté, Davi, Samuel e os profetas,
33 Un ammanora ka7itumtto gamida; xillotitsara ahida; Xoozii inggoda gayde ufayssito ekkida; gaammuntsi doona gorddida;
33 os quais pela fé conquistaram reinos, praticaram a justiça, alcançaram o cumprimento de promessas, fecharam a boca de leões,
34 tama wolqqa wodhida; morkkunts mashshappa attida; fa labbisite minggida; olara wolqqaama maaqqida; allaga tooranchuntsana bay7ida.
34 apagaram o poder do fogo e escaparam do fio da espada; da fraqueza tiraram força, tornaram-se poderosos na batalha e puseram em fuga exércitos estrangeiros.
35 Maachuntsi un iginuntsi hyayqqiduntsi hyayqoppa faxin ekkida. Mahi melluntsi aadhize hyayqoppa denddo ekkodes koyi dumma dumma waaye ekkida; achchappa bilinttodanno ixxida.
35 Houve mulheres que, pela ressurreição, tiveram de volta os seus mortos. Alguns foram torturados e recusaram ser libertados, para poderem alcançar uma ressurreição superior.
36 Melluntsi asara borinttii allanggara garafinttida; melluntsi santsalaatara acinttii achi keetstsa olinttida.
36 Outros enfrentaram zombaria e açoites, outros ainda foram acorrentados e colocados na prisão,
37 Un shuchchara dhoginttida; magaazera lam77i kezii phalqqinttida; fattaninttida; mashshara hyayqqida; unttis ubba bazi dhabin madhidhida. Duro mo7on deeshi mo7o ma77i hyanttida.
37 apedrejados, serrados ao meio, postos à prova, mortos ao fio da espada. Andaram errantes, vestidos de pele de ovelhas e de cabras, necessitados, afligidos e maltratados.
38 Unttis hyanna alamtta giiganxi ixxin akko baayze sa7an, derella afa, wom7on olla giddan wutida.
38 O mundo não era digno deles. Vagaram pelos desertos e montes, pelas cavernas e grutas.
39 Xoozii un ammanttibaz markkidhikon, yinna ubba ga7inttide ufays qaaltto ekkikaaya.
39 Todos estes receberam bom testemunho por meio da fé; no entanto, nenhum deles recebeu o que havia sido prometido.
40 Xoozii nuus lo77o baz qoppida; yinnii gisho un nu baytsi folo maaqqoos.
40 Deus havia planejado algo melhor para nós, para que conosco fossem eles aperfeiçoados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.