2 Timóteo 2

El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México (OTSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nuquɛ, ʉm ba̱jtziquigö, gui zɛdi pa gui sirvebi ca Ocja̱, cja̱ da möxqui co cár jma̱jte car tzi Jesucristo.
1 Baise natu, Keriso Jesu ana manaw ana kabeber wanawananamaim inafair.
2 Gui juajni cʉ dda hñøjø cʉ i e̱me̱ rá zö nʉ́r palabra ca Ocja̱ cja̱ i cumpli ca i ma̱, cja̱ gui u̱jti cʉ palabra cʉ dú ma̱ngö. I bbʉ rá ngʉ testigo xí dyødejʉ ca ndí ma̱. Cja̱ cʉ hñøjø‑cʉ́, da nxödijʉ da u̱jti cʉ pé ddáa.
2 Bai’obaiyen sifrubonayah maumurih nahimaim abinan inonowar inab, naatu sabuw iyab kubitutumih, iti tur inaya’abun hinab, saise i auman sabuw afa hini’obaiyih.
3 Gui tzɛjti ca guír sufri, ncjahmʉ gur sundado gri sirvebi car Jesucristo, como nde̱jma̱ i sufri göhtjo cʉ to i pɛjpi‑ca̱.
3 Aki biyai ebababanabe obo auman aunowa biya nababan Keriso Jesu ana baiyowayan gewasin na’atube.
4 Hnar sundado, bbʉ i bbʉ jar ejército, jin gui tzö da bøni pa pé da dyøti hnar negocio, como i nesta da ungui ʉ́r mʉy pa da dyøti ca i ma̱n car comandante ca i mandadobi.
4 Orot yait sorodiy ana bowabowamaim ema’am i boro turobe nabow ana orot ukwarin niyasisir, men natit ufun bar merar ana bowabow auman nagamuw nabowamih.
5 Guejti hnar hñøjø ca i i̱ni tema juego, jin da ttun cár premio bbʉ jin gui i̱ni ncja ngu̱ ga ma̱m pʉ já regla.
5 Orot nunuw isan ebowabow gaigiwas boro men asir nanunuw turahinah ni’iyonsairih siwar nabaimih, baise nunuw ana bai’obaiyen hibi’obaiy ni’ufunun boro nanunuw turahinah ni’iyonsairih.
6 Gue car cja̱hni ca i pɛjpi quí jua̱ji̱ i pɛhtzi derecho bbɛto da jña̱jqui car cosecha, como guegue xí pɛfi.
6 Orot yait masaw bow raro’on ebababan hinafafour ana veya, nati orot i boro wan hinakusib aunowan hinitin.
7 Gui mbe̱n yʉ ejemplo yʉ dí xihqui, cja̱ ca Ocja̱ xta ddahqui mfe̱ni pa gui ntiende ja da ncja grí pɛjpi guegue.
7 Abisa ao i nuhimaim nama inanot, naatu Regah boro nibaisi nuhi nakusisib sawar etei ao inaso’ob.
8 Guejtjo gui mbe̱ni ja i ncja car mensaje ca xtú e̱me̱jʉ. Car Jesucristo bú bbɛjni hua jar jöy, pa bi cja ʉm Tzi Jmu̱jʉ. Bi hmʉy digue cár cji car Rey David, ncja ngu̱ xquí ma̱n ca Ocja̱, ya má yabbʉ. Bi du̱, cja̱ pé bi nantzi. Cja̱ nuya, i bbʉy pa göhtjo ʉr tiempo. Gue nʉr tzi palabra nʉ dí tʉnguigö.
8 Jesu Keriso, David uwan, morobone God iyawas maiye mimisir, i ayu au Tur Gewasin ukwarin nati i abibinan.
9 Por rá ngue nʉr palabra‑nʉ, dí sufri, hasta i cjojqui födi, i hna̱jqui cadena, ncjahmʉ guir ndu̱jpitegö. Nu cár palabra ca Ocja̱ jin gui nccahtzi por rá nguehca̱ rí cjojquigö, i ntʉnguitjo‑ca̱.
9 Anayabin ayu Tur Gewasin abibinan isan biyababan abaib, ana itinin i bainowan orot na’atube hifatumu ama’am. Baise God ana tur i men hifatum.
10 Nugö, dí tzɛjti cor pöjö göhtjo ca dí sufri, porque dí ne pa da ntʉngui car palabra‑ca̱. Da ncjapʉ drí hñe̱me̱ car Jesucristo cʉ cja̱hni cʉ xí juajni ca Ocja̱, pa da döti car nzajqui ca ntju̱mʉy cja̱ da hmʉpjʉ car Jesucristo göhtjo ʉr tiempo pʉ jabʉ i tsjöjtibi.
10 Isan imih God ana sabuw rurubinih wabihimaim ayu biyababan fokarih etei wanawanah arun ewawainabu, saise i auman Keriso Jesu’une yawas enan hinab naatu yawas ma’ama wanatowan ana bonamanamarin wanawanan hinarun.
11 Ya xcú dyødejʉ yʉ palabra yʉ i ma̱ ncjahua:
11 Iti tur i turobe,
12 Bbʉ gu tzɛjtijʉ, gu tɛnijʉ car Cristo hasta ʉ́r ga̱tzi,
12 biyababanamaim nawawainabit na’at,
13 Masque gu jɛjmʉ car Cristo, ya jin gu e̱me̱jʉ, pe guegue nde̱jma̱ da cumpli ca xí ma̱,
13 It men tanabobosunusunub na’at,
14 Gui mbe̱mbi cʉ pé dda hermano te i ma̱n yʉ palabra‑yʉ, tzʉdi, gu tɛnijʉ cam Tzi Jmu̱jʉ hasta ʉ́r ga̱tzi, masque xín gú sufrijʉ. Guejtjo, gui mbe̱mbi‑cʉ, bí jantiguijʉ ca Ocja̱, göhtjo ca te dí øtijʉ. Cja̱ pé gui ccahtzi, gui xijmʉ, dyo dé di mbömbijʉ palabra cʉ jin te i mporta. Cʉ to i øti ncjapʉ, jin tema provecho i tötijʉ, cja̱ dé i huɛnijʉ. Guejti cʉ pé dda cja̱hni cʉ da dyøde, xní huɛni cʉ hermano‑cʉ, jin da ne da hñe̱me̱ car palabra ca ncjua̱ni.
14 A sabuw hai tur ina’owen nuhih inakusib iti sawar isah, God nanamaim tur fokarin ina’uwih inimatnuwih; sawar hai yabih en, isah men turamaim hinagam. Nati boro men ana gewasin ta hinab, baise sabuw iyab tur tenonowar i tigugurusih.
15 Nuquiguɛ, gui jioni ja grí dyøti quer bbɛfi pa da tzøh ca Ocja̱, cja̱ pa jin da nesta gui pɛhtzi ir tzö bbʉ xquí hmöh pʉ delante guegue. Gui u̱jti rá zö yʉ cja̱hni nʉ́r tzi palabra ca Ocja̱. Guejtjo gui xijmʉ te i ne da ma̱, como guejnʉ i xijquijʉ ca ncjua̱ni.
15 Baise inabow sunusunub, God na’iti o i turobe kubowabow, naatu God ana tur yabin inaso’ob gewas sabuw ini’obaiyih, saise kubowabow isan God nabibatiy boro men biya na’ohow.
16 Jin gui cjajpi ncaso cʉ cuento cʉ i ma̱n cʉ dda cja̱hni. Jí̱ rí hñe̱h ca Ocja̱, nxøgue bbɛtjri, cja̱ jin te i sirve. Cʉ to i e̱me̱‑cʉ, ya xní ma da bbɛdi, porque hnajpa ngu̱ hnajpa, i ngu̱jqui ca rí dyøti ca rá nttzo.
16 Sabuw iyab God men tekakakafiy naatu koko’awabe teo’okwanekwan kwanahaiwih, anayabin sabuw boro hinanawiyih God biyanamaim hinatit hai ef nawarorom.
17 Nu cʉ mfe̱ni cʉ i u̱jti cʉ pé ddaa, i jñɛjmi hnar jñi̱ni ca i tsjifi ʉr cáncer. Car jñi̱ni‑ca̱, nguetica̱ ga ngu̱jqui, ga zín cár cuerpo car cja̱hni ca i tzöhui, ncjapʉ ga möhti. Ncjadipʉ hne̱je̱, cʉ palabra cʉ jin gui cierto, da dyøhtibi mal cʉ to da hñe̱me̱, cja̱ pé da ntʉngui, da hñe̱me̱ cʉ dda cja̱hni cʉ má̱hmɛto mí e̱me̱ car palabra ca ncjua̱ni. Xí dyøtihui ncjapʉ car Himeneo cja̱ co car Fileto. Gueguehui i ma̱jmi hnar palabra ca jin gui cierto, cja̱ xí jiötihui cʉ dda cja̱hni.
17 Hai bai’obaiyen i roufair orot biyan ean gegedar enan na’atube. Wanawanahimaim i orot rou’ab, Haimeneus naatu Philetus hairi iti bai’obaiyen tibi’obaiyi i kwana’itin gewas.
18 Xí jiɛjmi car hñu̱ ca rá zö, cja̱ xí hna ma̱ndihui, ya jin da nantzi cʉ cja̱hni cʉ xí ndu̱. Ga ma̱jmi, yʉm tzi mʉyjʉ, ncjahmʉ bi jña̱ ʉ́r jña̱ bbʉ ndú xixtjejʉ, nu nʉm cuerpojʉ xta mpundi bbʉ xtá tu̱jʉ. Co nʉr palabra‑nʉ, ya xí tjöti cʉ dda cja̱hni, xí jiɛjmʉ ca mír hñe̱me̱jʉ car palabra ca ncjua̱ni.
18 Iti orot rou’ab bai’obaiyen anababatun hikwahir hitit, naatu hai binanumaim hio morobone misir maiye i mataraka, boro men namatar maiye’emih, iti na’atube hio baitumatumayah afa hai baitumatum tigugurus.
19 Nu cʉ cja̱hni quí ba̱jtzi ca Ocja̱, i ntju̱mʉy‑cʉ. Jin da jiɛjmʉ car palabra ca cierto. I jñɛjmʉ hnar ngu̱ ca xí ttøhtibi cár cimiento gá me̱do. Car ngu̱‑ca̱, ncjahmʉ xí ncuajti hnar letrero pa drí fa̱di to ʉ́r mɛjti. Yʉ yojo texto yʉ xí ncuajti pʉ, i xijquijʉ ja ncja da jmeya quí ba̱jtzi ca Ocja̱. I ma̱ ncjahua ca hnar texto: “Ca Ocja̱ i pa̱di to cʉ cja̱hni quí ba̱jtzi guegue.” Cja̱ ca pé hnar palabra i ma̱: “Ca to i nzojtibi cár tju̱ju̱ cam Tzi Jmu̱jʉ, da jiɛgui göhtjo ca rá nttzo.”
19 Baise God ana taf badowanin rarouw i boro men yait ta niyuyuw. Iti taf afe’enamaim tur iti hikirum, “Regah so’ob iyab i nowan.” naatu “Iyab teo ayu i Regah nowan gewasin kakafihine dogor baikitabir hinab.”
20 Pʉ́r ngu̱ hnar rico, i cja rá ngu̱ clase cʉ moji, rá ngu̱ cʉ bbada, co vaso, co pé dda traste. I bbʉh cʉ ddaa xí ttøte gá oro, cʉ ddaa gá plata. Cʉ ddaa xí ttøte gá za, co guejti cʉ ddaa gá jöytjo. Cʉ ddaa i ncupa pa gue cʉ i ntju̱mʉy, cja̱ cʉ pé ddaa ya, i ncupa pa cʉ jin gui ntju̱mʉy.
20 Bar gagamin wanawanan ror kafet, hai yumat i ta ta, afa i silver, naatu afa i gold, afa i tew, afa i naukwat, naatu iti sawar afa i bowabow gagamih isah, afa i bowabow gidigidih isah.
21 Bbʉ dí nejʉ da cupaguijʉ ca Ocja̱, da ddajquijʉ hnar bbɛfi drá zö, i nesta gu cjajʉ ncja ngu hnar vaso gá oro ca xí tsjʉti cja̱ jin te di tu̱ ca drá nttzo. Nubbʉ, car hora ca da ne da cupaguijʉ ca Ocja̱, ya xcri bbʉjcöjʉ, cja̱ da jogui da bbɛjpiguijʉ tema bbɛfi gu øhtibijʉ.
21 Orot yait kakafihine nahaiw taiyuwin nakukusouw na’at, karam boro hinab sawar gagamih isan nabow, anayabin i taiyuwin ya’asair ana orot ukwarin isan bowamih yabuna.
22 Gui mbe̱nguɛ‑nʉ, cja̱ jin gui dyøti cʉ cosa rá nttzo cʉ i øti cʉ dda ba̱jtzi hñøjø. Nuquiguɛ, gui hmʉy ncja ngu̱ rí ntzöhui yʉ to i jon cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo göhtjo mbo ʉ́r mʉyjʉ. Gui hmʉy gá honrado, gui dyøti ca ncjua̱ni cja̱ gui cumpli quer palabra, gui ma̱h quir hñohui, cja̱ gui hmʉbi rá zö.
22 Monok ana yawas kwanahaiw, yawas yamutufurin, baitumatum, yabow, tufuw, isah a not imaim kwanayai kwananuwih kwanab, Kirisiyan afa dogoroh rousouwin bairi kwanita’imon Regah ana baibais isan kwanifefeyan.
23 Dyo guí ntzixihui cʉ cja̱hni cʉ dé i ne da dyöni nttöni jøntsjɛtjo pa da da̱pi gá palabra cár mi̱nga̱‑cja̱hnihui. Cʉ cja̱hni‑cʉ, jin gui pa̱dijʉ ja i ncja nʉ́r palabra ca Ocja̱. Bbʉ dé gui ña̱hui‑cʉ, llega da dyøjtiqui juɛni.
23 Baise sabuw hai not en koko’aw sabuw na’atube kwanahaiwih; kwanaso’ob nati sabuw i gamin baibuya’ayah.
24 Nu ca to i pɛjpi cam tzi Jmu̱jʉ, ncjaquiguɛ, jin gui tzö da huɛnihui cʉ to i öni nttöni. I nesta da ña̱hui cor tti̱jqui, da jion car manera ja drí xih hnar palabra ca drí hñe̱h ca Ocja̱, cja̱ da perdonabi bbʉ te xtrú dyøhtibi.
24 Regah ana akirwairafin i men nagam kwanekwan, baise sabuw etei isah nigewasin, yaten nanub ni’obaiyih.
25 Da nzofo rá zö yʉ cja̱hni yʉ jin gui ne da hñeme, cja̱ da segue da xijmʉ car palabra ca ncjua̱ni. Quien quita ca Ocja̱ da nzojtibi quí tzi mʉyjʉ pa da repenti cja̱ da hñemejʉ nʉr evangelio.
25 Tur hamehamenamaim sabuw iyab i tirurukoukuw nayamutufurih, God boro hai ef niwa’an naham dogor baikitabir hinab naatu hinan turobe hinaso’ob.
26 Yʉ cja̱hni‑yʉ, i bbʉ ʉ́r dyɛ ca Jin Gui Jo. Guegue‑ca̱ i pɛhtzi gá preso cja̱ i cjajpi i øhtibijʉ ca i ne. Pe bbʉ da hñemejʉ car Jesucristo, nubbʉ́, da bønijʉ jár dyɛ ca Jin Gui Jo, cja̱ da jogui da dyøhtibijʉ ca Ocja̱ ca i ne guegue‑ca̱, bbʉ.
26 Naatu hai not namatabir maiye nan natitit ana veya’amaim, demon buwih fatumih hima fanan hibai ana kok hisisinaf boro hinahaiw hinatit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.