Apocalipse 10
Estado de México Otomi NT (OTS_WBT) vs NAA
1 Diguebbʉ ya, pé dú cca̱hti pé hnar ángele rá nzɛdi, mbá ca̱h pʉ ji̱tzi. Mbá mpöxihui hnar gu̱y, cja̱ mí juɛx hnar arco iris, mí cohmpi cár ña̱. Cár jmi̱ car ángele mí yoti ncja nʉr jiadi, cja̱ quí hua mí jñɛjmi yojo pilar, mí juɛtzi ncja ʉr tzibi.
1 Vi outro anjo forte descendo do céu, envolto em nuvem, com o arco-íris por cima de sua cabeça. O rosto dele era como o sol, e as pernas eram como colunas de fogo.
2 Mí ca̱h hnar jɛhmi xquí bbantzi, pe ya xi mí xogui. Car ángele bi hmöh pʉ jabʉ már nzøtihui car jöy co car mar. Bi hñi̱h cár jogui hua xøtze car mar, nu cár nccuarga, bi hñi̱h pʉ jar jöy.
2 O anjo tinha na mão um livrinho aberto. Pôs o pé direito sobre o mar e o pé esquerdo sobre a terra
3 Bi mafi nzajqui, cja̱ bi ni̱gui cár jña̱ ncjahmʉ már mah hnar león. Cja̱ bbʉ mí jui̱j ya ca mír mafi, bi ñʉntzi yojto vez.
3 e gritou com voz forte, como ruge um leão. E, quando ele gritou, os sete trovões fizeram soar as suas próprias vozes.
4 Nugö, dú øde te mí jma̱ bbʉ mí ñʉntzi yojto vez, cja̱ ya xcua ju̱tzi. Pe bi hna nzojqui hnar jña̱, mbí ña̱ pʉ jar ji̱tzi, bi ccaxquigö, i̱na̱: ―Dyo guí jñu̱x cʉ palabra xcú dyøde, pa jin to da ba̱di te xí jma̱n ca xcá ñʉntzi.―
4 Logo que os sete trovões falaram, eu ia escrever, mas ouvi uma voz do céu, dizendo: — Guarde em segredo as coisas que os sete trovões falaram. Não escreva nada.
5 Diguebbʉ ya, ca hnar ángele ca már bböjti pʉ xøtze jar mar co pʉ jar jöy, bi pahtzi cár dyɛ jar ji̱tzi.
5 Então o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu
6 Cja̱ bi nømbi cár tju̱ju̱ ca Ocja̱ ca i bbʉy pa göhtjo yʉ cjeya, nim pa jabʉ da mpu̱ni. Guegue bi dyøti nʉr ji̱tzi, co nʉr jöy, co hne̱j nʉr mar, co göhtjo yʉ i bbʉjcua jar mundo. Car ángele bi hñi̱h ca Ocja̱ gá testigo, bi ma̱: ―Ya xta zøh car pa ca i ddøhmi. Ya jin du dé ca Ocja̱.
6 e jurou por aquele que vive para todo o sempre, o mesmo que criou o céu, a terra, o mar e tudo o que neles há, dizendo: — Já não haverá demora,
7 Bbʉ xta jʉxti cár tjʉxi car ángele ca rí cja yojto, nubbʉ ca Ocja̱ xta dyøte ncja ngu̱ gá mbe̱ni desde ya má yabbʉ. Yʉ cja̱hni jin gui pa̱dijʉ te da ncja, nu ca Ocja̱ xí xih cʉ profeta cʉ i pɛjpijʉ te da ncja.―
7 mas, nos dias da voz do sétimo anjo, quando ele estiver para tocar a trombeta, então se cumprirá o mistério de Deus, como ele anunciou aos seus servos, os profetas.
8 Diguebbʉ ya, pé bi nzojqui car jña̱ ca güí hñe̱ ji̱tzi, bi xijqui: ―Gui ma bú ca̱ car jɛhmi ca i ca̱ nʉr ángele nʉ rá bböjti nʉ xøtze jar mar co jar jöy. I xoh car jɛhmi.―
8 A voz que ouvi, vinda do céu, estava de novo falando comigo e dizendo: — Vá e pegue o livro que se acha aberto na mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 Nubbʉ́, dú ma cuati car ángele, dú öjpi di ddajqui car jɛhmi. Cja̱ bi xijqui: ―Gui ca̱xi ya, cja̱ gui tza. Bbʉ xta nga̱ ir ne, gui tzö rá ú̱ ncja car ttafi gá colimena. Pe bbʉ xtí tu̱ti, xtí tzö rá ncju̱ bbʉ.―
9 Então fui ao anjo, pedindo-lhe que me desse o livrinho. Ele, então, me falou: — Pegue o livrinho e devore-o. No seu estômago ele será amargo, mas na sua boca será doce como mel.
10 Diguebbʉ ya, dú ca̱ car jɛhmi ca mí ca̱ car ángele, cja̱ dú tza. Bbʉ mí ca̱di nʉm ne, már u̱ ncja car ttafi gá colimena. Pe bbʉ ndú tu̱ti cja̱ mí zøti mbo ʉm mʉy, nubbʉ, dú tzögö már ndo ncju̱.
10 Peguei o livrinho da mão do anjo e o devorei. Na minha boca, era doce como mel; quando, porém, o comi, o meu estômago ficou amargo.
11 Ma ya pé bi nzojqui ca Ocja̱, pé bi xijqui: ―Nuya, pé dí cu̱hqui, pé gui ma grí xih cʉ cja̱hni te da ncja, ncja ngu̱ ga ma̱n car tzi jɛhmi ca xcú tza. I nesta gui ma̱, te da zʉh cʉ cja̱hni rá ngu̱ cʉ rá bbʉ hnahño nación, co cʉ rá bbʉ jñi̱ni rá ngu̱ nʉ jar jöy, co cʉ i ña̱jʉ göhtjo tema jña̱, cja̱ co guejtjo rá ngu̱ cʉ autoridad cʉ i mandado.―
11 Então me disseram: — É necessário que você ainda profetize a respeito de muitos povos, nações, línguas e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.