Marcos 8

Ja ua ra̱ ʼdaʼyo cohi bi gomi̱ Oja̱ yø ja̱ʼi̱ (OTNNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ma̱n'na ra̱ pa p'ʉya, xa̱ndøngu̱ yø ja̱'i̱ bi̱ mpɛti p'ʉ 'bʉhra̱ Jesús. Ya hi̱n'yʉ te da̱ zi yø ja̱'i̱, ya bi hyätyø nzɛdi. Bi zonhyø xädi ra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbi̱:
1 Veya nati wanawananamaim sabuw rou’ay gagamin tabo hiru’ay maiye. Nati ana maramaim sabuw isah men abistan ta ma’am boro hita’aan aurih bay en. Jesu ana bai’ufununayah eafih hina biyan hitit naatu iuwih eo,
2 ―Da̱di huɛ̱cä yø ja̱'i̱ 'bʉcua, porque ya rá̱ hyu̱ pa 'daua dí 'yohʉ ya. Dí pa̱'a̱ njua̱ni̱ ngue ya hi̱n'yʉ te da̱ zi yø ja̱'i̱.
2 “Ayu sabuw iti ai’itih abiyababan anayabin hina bairi ama’am veya tounu sawar naatu boun boro abistan hina’aan.
3 Nu̱'mø ga̱ ɛtyø ja̱'i̱ ngue da̱ ma yø ngu̱, 'nɛ̱ hi̱ngui̱ si̱hmɛ̱, da̱ güennbʉ ja ra̱ 'yu̱. Porque yap'ʉ yø ngu̱ 'da yø ja̱'i̱.
3 Ayu a murumurubih aniyafarih au bar hinanan, asir boro efamaim bayumih matah nabib anayabin sabuw afa ef yok hina.”
4 Nu̱'ʉ yø xädi bi 'yɛ̱mbi̱:
4 Naatu bai’ufununayah Jesu hiya’afut hi’u, “Iti i arar yan tama’am, bay boro menamaim tanab sabuw tanituwih?”
5 Bi 'yänyø xädi ra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbi̱:
5 Jesu ibatiyih eo, “Bo kwa aur rafiy bai’ab tema’am?” Ana bai’ufununayah hiya’afut hio, “Rafiy fafar etei umat roun rou’ab.”
6 Bi̱ ma̱nda ra̱ Jesús ngue bi̱ mi̱hyø ja̱'i̱. Bi hya̱n'ʉ yoto yø thu̱hmɛ̱ p'ʉya, bi ja ma̱mma̱di̱ Oja̱. Bi xɛnyø thu̱hmɛ̱ p'ʉya, bi u̱nyø xädi ngue di 'darpa̱ yø ja̱'i̱ da̱ zi.
6 Jesu sabuw iuwih me yan himarir naatu rafiy fafar etei umat roun rou’ab bow God ana merar yi naatu imseseb ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
7 Xquet'a̱ mi̱ ha̱ zihangu̱ yø hua̱. Ra̱ Jesús bi ja ma̱mma̱di̱ Oja̱. Bi u̱nyø xädi p'ʉya, ngue di 'darpa̱ yø ja̱'i̱ da̱ za.
7 Na’atube siy gidigidih matan ta auman bow God ana merar yi naatu ana bai’ufununayah iuwih hibow sabuw hifaramih.
8 — ausente —
8 Sabuw etei’imak hi’aa hai fofonin bai, naatu bay hi’aa ufunamaim momosarih bai’ufununayah hibiwanen sakasak etei umat roun rou’ab awah hikartanen.
9 — ausente —
9 Sabuw etei i 4,000 na’atube hiru’ay, imaibo Jesu sabuw iyafarih hai ubar hin.
10 Bi yʉrbʉ ja ra̱ barco p'ʉya, co 'nɛ̱hyø xädi, i̱ map'ʉ ja ra̱ häi Dalmanuta.
10 Naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi wa tafan hiyen hin tafaram Daramanuta wanawananamaim hitit.
11 Ngu̱ i zøhra̱ Jesús, nu̱ya yø fariseo bi̱ ma bá̱ sämhya̱ ra̱ Jesús. Di 'bɛpi da̱ 'yøt'a̱ n'na ra̱ milagro nʉ ma̱hɛ̱ts'i̱ para ngue di̱ nɛ̱qui̱ ngue rá̱ m'mɛnhni̱ Oja̱ ra̱ Jesús.
11 Pharisee afa hina Jesu biyan hitit hibusuruf hibabatiy baikubibiruwin isan, hai kok i ina’inan ta marane tasinaf hita’itin.
12 Bi̱ nga̱sra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbi̱:
12 Jesu kwairin tom naatu iyafutih eo, “Aisim iti boun ana sabuw ina’inanen itin isan tefefeyan? Anababatun a tur ao’owen, ina’inan ta boro men iti boun ana sabuw isah ana sinaf hina’itinimih!”
13 Bi zop'ʉ yø ja̱'i̱ p'ʉya, bi yʉrbʉ ja n'na ra̱ barco conyø xädi, i̱ ma ma̱n'na nguadi ra̱ zabi.
13 Basit nati’imaim sabuw ihamiyih wa afe’en yen rabon harew kukuf rewan rounane.
14 Nu̱'ʉ yø xädi ra̱ Jesús xi pu̱mbɛ̱ni̱ ra̱ thu̱hmɛ̱ xta̱ hya̱ts'i̱ da̱ zi. Hønda̱ n'na ra̱ thu̱hmɛ̱ mi̱ ha̱p'ʉ ja ra̱ barco.
14 Bai’ufununayah nuhih bur rafiy ta baina’e i rafiy fafar ta’imonamo hibai hitit wa hisra’at hirabon.
15 Ra̱ Jesús bi 'yɛ̱mbyø xädi:
15 Jesu iten ya’ih eo, “Mata toniwa’an kwanakaifi gewas, Pharisee naatu Herod bairi hai faraw ra’ara’at wabin yeast isan.”
16 Di̱ n'yɛ̱mbi̱ n'na ngu̱ n'na'ʉ yø xädi p'ʉya:
16 Naatu bai’ufununayah taiyuwih hima hibabatiyih, “Iti eo anayabin it rafiy ta men tabai tanan isan.”
17 Mi̱ ba̱hra̱ Jesús te di̱ nxihyø xädi, bi 'yɛ̱mbʉya:
17 Jesu so’ob i abistan isan hima hio, imih ibatiyih, “Aisim rafiy baina’e tanan isan kwama kwao’o? Kwa mata men toiwa’an naatu tur naniyan men kwabaib? Dogor boro’ika tefofokar?
18 Guí̱ nnu̱hʉ te dí øt'ä, pɛ tengu̱tho 'mø ngue hi̱nte gdí̱ nnu̱hʉ. Guí øhmʉ yø hya̱ dí̱ mma̱ngä, pɛ tengu̱tho 'mø hi̱n tema̱ hya̱ gdí øhmʉ. ¿Ua hi̱nguí̱ mbɛ̱mhmʉ'a̱ te guí̱ nnu̱hʉ p'ʉ ha nná̱ mähä?
18 Mata ema’am baise men kwa’i’itin, tain ema’am baise men kwanonowar? Naatu men kwanotanot,
19 Xi'mø ra̱ pa ma̱ xɛngä'ʉ cʉt'a yø thu̱hmɛ̱ ngue bi zi cʉt'a ma̱hua̱hi̱ ma̱'yohʉ, ¿njammi̱ canasta yø thu̱hmɛ̱ bi bongui̱?
19 Ayu rafiy fafar etei umat roun rou’ab abow aimseseb sabuw etei 5,000 abituwih bay rebarebah sakasak bai’ab kwaiwanfoten?” Bai’ufununayah hiya’fut hio, “Sakasak etei 12.
20 ―Xi'mø ma̱ xɛngä'ʉ yoto nthu̱hmɛ̱ ngue bi zi goho ma̱hua̱hi̱ ma̱'yohʉ, ¿njammi̱ canasta yø thu̱hmɛ̱ bi bongui̱? ―bi 'yɛ̱mbi̱.
20 Bo rafiy etei umat roun rou’ab abow aimseseb sabuw 4,000 abituwih bay rebarebah sakasak bai’ab kwaiwanfoten?”
21 Ra̱ Jesús bi 'yɛ̱mbi̱ ma̱høn'a̱ p'ʉya:
21 Ana bai’ufununayah hiya’afut hio, “Sakasak etei umat roun rou’ab.” Jesu iuwih eo, “Kwa i boro’ika kwakakasiy.”
22 Mi̱ zømp'ʉ ja ra̱ hni̱ni̱ Betsaida ra̱ Jesús, bá̱ ts'i̱nnba̱bi̱ n'na ra̱ xädä. Bi t'äpra̱ ma̱te da̱ 'yøthe.
22 Hina tafaram Bethsaida hitit imaim sabuw afa orot matan fim hibai hina Jesu biyan hitit butubunin isan hifefeyan.
23 Ra̱ Jesús bi bɛnnba̱bi̱ rá̱ 'yɛ ra̱ xädä, bi zixa̱ neni̱hni̱. Nu̱p'ʉ bi zøni̱, bi zorpa̱ yø dä. Bi dospa̱ ma̱xøts'e yø dä p'ʉya, bi 'yɛ̱mbi̱:
23 Jesu orot matan fim uman bai hairi bar merar hihamiy hitit hin sa’ab, Jesu orot matan kwaitutur uman matanamaim rumum naatu ibatiy, “Sawar afa ku’i’itah?”
24 Nu̱'a̱ ra̱ xädä p'ʉya, bi̱ nhanni̱, bi 'yɛ̱mp'ʉya:
24 Orot nuw ra’at naatu eo, “U, ayu sabuw ai’itih, baise ai’itih i boun ai’ibe hibat tereremor.”
25 Ma̱hømbi dospa̱ yø dä p'ʉya. Nu̱'a̱ ra̱ n'yohʉ mi̱ xädä, bi japi ngue di za di hɛ̱ti̱ p'ʉ hɛ̱ti̱. Bi̱ nzø xa̱nho yø dä p'ʉya, handi̱ yap'ʉtho.
25 Jesu iban maiye umanamaim orot matan rumum. Imaibo orot matan kubuna nuw naatu sawar itih gewagewas.
26 Ra̱ Jesús bi 'yɛ̱mbi̱:
26 Jesu orot ana ubar biyafar iu, “Men ina’intabir maiye inan nati bar merar inatitamih.”
27 M'mɛfa p'ʉya, bi̱ mɛ yø xädi ra̱ Jesús. Nu̱p'ʉ ja'a̱ ra̱ hni̱ni̱ Cesarea ngue Filipos, ma̱thɛ̱t'i̱ ja yø hni̱ni̱, ja bi̱ ma da̱ 'yop'ʉ ra̱ Jesús. Nu̱p'ʉ ja ra̱ 'yu̱ p'ʉya, bi 'yänyø xädi, bi 'yɛ̱mbi̱:
27 Naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar Caesarea Philip i wanawananamaim hitit, efamaim hinan ana bai’ufununayah ibatiyih, “Kwao anowar, sabuw ayu isou i mi’itube te’o kwanonowar?”
28 Nu̱'ʉ yø xädi p'ʉya bi 'yɛ̱mbi̱:
28 Hiya’afut hio, “Sabuw afa te’eo o i John Baptist, afa Elijah, naatu afa i dinab orot ta.”
29 Ra̱ Jesús ma̱hømbi 'yɛ̱mbyø xädi:
29 Naatu Jesu ibatiyih, “Bo kwa mi’itube ayu isou kwa’o?” Peter iya’afut eo, “O i Roubininenayan.”
30 Ra̱ Jesús ma̱hømbi 'yɛ̱mbi̱:
30 Naatu Jesu eofafarih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen ayu isou.”
31 Ra̱ Jesús bi xihyø xädi, bi 'yɛ̱mbi̱:
31 Naatu Jesu busuruf ma i’obaibiyih eo, “Orot Natun i boro sawar moumurih wanawanan narun ni’akir. Jew sabuw hai ukwarih, firis ukwarih, ofafar kirumayah boro hinakwahir naatu hinarab namorob, baise veya tounu ufunamaim boro namisir maiye.”
32 Ngu̱na̱ ra̱ hya̱ bi̱ ma̱nna̱ Jesús, bi xifi xa̱nho yø xädi hanja'a̱ te da̱ thogui. Ja̱na̱ngue ra̱ Bɛdu bi zica̱ n'nanni̱ ra̱ Jesús, bi xifi ngue da̱ hyoni̱ ha di̱ mpommi̱ ra̱ nda̱te.
32 Tur bebeyan iti na’atube eo hinowar, Peter bai hairi hin sa’ab naatu busuruf Jesu kwarar eofafar.
33 Pɛ ra̱ Jesús mi̱ 'yøde te sifi, bi 'bärbʉya ngue hɛ̱rhmi̱'da yø xädi. Bi zʉhra̱ Bɛdu p'ʉya, bi 'yɛ̱mbi̱:
33 Baise Jesu tatabir ana bai’ufununayah isah nuw naatu Peter kwarar iu, “Au’uf kwen Satan mowan, o a not i men Godane enan, baise orotone enan.”
34 Bi zonhyø xädi ra̱ Jesús, da̱ gue hmi̱'da yø ja̱'i̱. Bi 'yɛ̱mbi̱:
34 Jesu ana bai’ufununayah sabuw bairi eafih hina biyan hitit naatu iuwih eo, “Yait nakok ayu bai’ufununu’umih taiyuwin nakwahir ana onaf na’abar ayu ni’ufnunu.
35 Nu̱ ra̱ ja̱'i̱ da̱ 'uegue ngue su̱ da̱ tho, guehna̱ ra̱ ja̱'i̱ di̱ m'mɛhrá̱ te na̱. Pɛ nu̱ ra̱ ja̱'i̱ hi̱ngui̱ cohrá̱ mmʉi'a̱ ga̱ 'yɛ̱c'ɛ̱i̱gui̱, ma̱da̱gue'a̱ da̱ tho conná̱ ngueque 'nɛ̱ conná̱ nguehra̱ hoga̱ 'da'yo hya̱, guehna̱ ra̱ ja̱'i̱ di̱ nya̱nná̱ te na̱.
35 Anayabin orot yait taiyuwin ana yawas ebobotan boro nikasiy, baise orot yait ayu wabu isan naatu tur gewasin isan ana yawas nakwakwahir boro natita’ur.
36 Porque hi̱nte da̱ da̱hra̱ ja̱'i̱, ma̱da̱gue'a̱ da̱ 'yøt'e ngue rá̱ mmɛti gä ra̱ xi̱mhäi, 'nɛ̱ di̱ m'mɛhrá̱ te.
36 Orot tafaram tutufin etei nab nabiyasisir wanawanan i namomorob ana gewasin boro abisa nab?
37 Ni̱ xi̱nda̱ hangu̱ ra̱ mɛ̱nyu̱ da̱ gu̱tra̱ ja̱'i̱, hi̱nda̱ zä da̱ ya̱nná̱ te.
37 Men abisa ta ema’am boro orot nab ana yawas natubun nab maiye.
38 A nu̱ya yø ja̱'i̱ ngue yø 'yøt'its'oqui ngue hi̱ngui̱ ørpa̱ ma̱su̱ Oja̱, guehya da̱ den'na̱thohʉ ngue guí ɛ̱c'ɛ̱i̱hʉ ma̱ hya̱gä ya. A nu̱yá, nu̱ ra̱ ja̱'i̱ ngue pɛsrá̱ sä conná̱ ngueque, ogue pɛsrá̱ sä conná̱ nguehra̱ hya̱ dí xännba̱te, xquet'a̱ da̱ 'yɛ̱hra̱ pa ngue nu̱gui̱ drá̱ N'yohʉ dá̱ ɛ̱ ma̱hɛ̱ts'i̱, xquet'a̱ ga̱ pɛs'ma̱ sä conná̱ ngue'ʉ to di jagbʉ. Guehna̱ ra̱ pa ga̱ ma pengui̱ conná̱ ts'ɛdi Oja̱, ga̱ ma n'yo'be yø ma̱ca̱ anxɛ Oja̱.
38 Anayabin iti boun i veya kakafin, God bat ufutin naatu tenagogor i erara’at, imih yait ayu isou naatu au tur isan biya na’ohow, Orot Natun boro obo isa biyan na’ohow Tamah ana marakaw wanawanan ana tounamatar kakafiyih bairi hinanan ana veya’amaim.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.