1 Tessalonicenses 3
Ja ua ra̱ ʼdaʼyo cohi bi gomi̱ Oja̱ yø ja̱ʼi̱ (OTNNT) vs NTLH
1 Pɛ ya hi̱ndá̱ hät'ähe ngue xtí̱ njarbʉtho ngue xta̱ tho hma̱n'na ra̱ pa ngue to da̱ map'ʉ guí 'bʉhmʉ. Dá̱ sännähe p'ʉya ngue dá̱ cosɛgä'be ua ja ra̱ hni̱ni̱ Atenas.
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 Dá̱ pɛnhnä'be na̱ ma̱ cu̱hʉ ra̱ Timoteo bi̱ ma bá̱ nu̱'a̱hʉ. Porque ma̱ mmi̱mmɛfigähe na̱, di̱ mmpɛhmi̱ Oja̱ ngue dí̱ mma̱ngähe ra̱ hoga̱ 'da'yo hya̱ ngue ra̱ Cristo. Bi̱ ma di ha̱'a̱hʉ ra̱ ts'ɛdi ngue hi̱ndi̱ nts'onni̱ nt'ɛ̱c'ɛ̱i̱hʉ i ja.
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 Hi̱ndí̱ nnegähe ngue da̱ gohni̱ mmʉi ngue'a̱ ga̱ ts'ʉ'a̱hʉ. Ya guí pa̱hmʉ ngue jatho ga̱ sähʉ ra̱ n'ʉ ngue da̱ ts'ʉcjʉ.
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 Porque nu̱'mø nma̱rá̱ 'bʉcähe p'ʉ guí 'bʉhmʉ, dá̱ xi'a̱he ngue jatho da̱ ts'ʉcjʉ, pɛ ya bi̱ nja'a̱ te dá̱ xi'a̱he ya.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 Ja̱na̱ngue nu̱gähe, ya hi̱ndá̱ tø'mi̱ ngue xtá̱ thohma̱ ma̱n'na ra̱ pa, dá̱ pɛnhnä p'ʉ ra̱ Timoteo ngue da̱ pa̱'a̱ njua̱ni̱ te ja ni̱ nt'ɛ̱c'ɛ̱i̱hʉ. Dí ɛ̱ngä nthambɛ̱ni̱tho ngue da̱ da̱p'a̱hʉ ra̱ zithu̱ 'nɛ̱ nu̱'a̱ ra̱ 'bɛfi nná̱ 'yogähe p'ʉya di̱ nts'oni̱.
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 Pɛ ya bá̱ pengra̱ Timoteo p'ʉ guí 'bʉhmʉ, bi zøcua dí 'bʉcä'be. Bá̱ hya̱ ra̱ hya̱ ngue xa̱nzaqui ni̱ nt'ɛ̱c'ɛ̱i̱hʉ, 'nɛ̱ ma̱jua̱ni ga̱di̱ mma̱hmʉ n'na ngu̱ n'na'a̱hʉ. Bi xicä'be ngue ɛ̱mmɛ̱i̱ guí̱ mbɛ̱nje, 'nɛ̱ guí̱ nne gui̱ nnu̱je, xi mma̱ngu̱gähe p'ʉya xquet'a̱ dí̱ nne ga̱ nnu̱'a̱he.
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 Ma̱ zi cu̱'a̱hʉ, nu̱'a̱ te ra̱ hya̱ bá̱ hya̱ na̱ p'ʉya, bi hyu̱ ma̱ mmʉi'be 'mø ma̱ øcä'be te ja ni̱ nt'ɛ̱c'ɛ̱i̱hʉ, ma̱da̱gue'a̱ n'na ra̱ n'ʉ dá̱ n'yogähe.
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 A nu̱yá, ma̱n'na dí ha̱gähe ra̱ ts'ɛdi ngue dí ha̱xähe njua̱ni̱ ngue hi̱nguí̱ hɛhmʉ'a̱ ra̱ Hmu̱ Jesucristo.
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 Ɛ̱mmɛ̱i̱ da̱di ja ma̱mma̱di̱gähe Oja̱ conná̱ ngue'a̱hʉ. Porque nu̱'mø dá̱ mat'Oja̱gähe, ja̱njua̱ni̱ da̱di johyagähe ngue xa̱nzaqui ni̱ nt'ɛ̱c'ɛ̱i̱hʉ.
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 Nu̱yá, ra̱ pa ra̱ xu̱i̱ dí äpähe Oja̱ ngue da̱ zä ga̱ mmäcähe p'ʉ ga̱ nnu̱hʉ. Dí̱ nne ga̱ xän'na̱hʉ hanja'ʉ yø hya̱ tobe hi̱nguí̱ pa̱hmʉ xa̱nho hanja.
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 Da̱ ne na̱ Oja̱ ma̱ Papáhʉ co 'nɛ̱hna̱ ma̱ Hmu̱hʉ Jesucristo da̱ 'yøt'e ngue ga̱ mmäcähe p'ʉ guí 'bʉhmʉ ngue ga̱ nnu̱hʉ.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 Da̱ ne na̱ ma̱ Hmu̱hʉ ngue ma̱n'na gdi pa̱di̱ guí̱ mma̱hmʉ n'na ngu̱ n'na'a̱hʉ, co 'nɛ̱'ʉ hi̱ngyø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ guí̱ ma̱hmʉ, tengu̱tho nná̱ ma̱'a̱hʉ.
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 Da̱ 'yøt'e ngue gui hya̱hʉ ra̱ ts'ɛdi gui hyɛhmʉ p'ʉ ra̱ nts'o. Porque dí̱ nnegä ngue hi̱n tema̱ nts'o da̱ di̱n'na̱hʉ Oja̱ ma̱ Papáhʉ 'mø ra̱ pa da̱ ɛ̱p'ʉ ma̱ Hmu̱hʉ Jesucristo co gätho'ʉ da̱ n'youi.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.