Tito 1

Tenango Otomi NT (OTN_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nu̱gä drá̱ Pablo, rá̱ mɛfigä Oja̱, 'nɛ̱ rá̱ representantegä ra̱ Jesucristo. Bi 'dacra̱ 'bɛfi ngue ga̱ japi da̱ 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ ra̱ Cristo'ʉ to ya xpá̱ huan'Oja̱. Ga̱ japi da̱ ba̱di̱ ngue ma̱jua̱ni̱ na̱ ma̱ nt'ɛ̱c'ɛ̱i̱hʉ i ja.
1 Ayu Paul God ana akirwairafin naatu Jesu Keriso ana tur abarayan. Baitumatum, turobe ana so’ob bonawiyit God ana efamaim ma, naatu God ana roubinen sabuw baibaisih hai baitumatum baira’atin isan yasairu.
2 Ja̱na̱ngue da̱ ba̱hyø ja̱'i̱ ngue di̱ n'nacjʉ ra̱ 'da'yo te para za̱ntho. Hante ngue di̱ nhohra̱ xi̱mhäi, ya xi zän'Oja̱ ngue di 'dacjʉ ra̱ 'da'yo te. A nu̱na̱ Oja̱, hi̱ngui̱ fɛhni̱ na̱.
2 Naatu it ata nuhifot i yawas wanatowan tafanamaim ebitutut. Anayabin turobe ana God tafaram matara’e ana veya ana omatanen yai.
3 A nu̱yá, ya bi zønna̱ pa bá̱ sän'Oja̱ ngue da̱ fa̱di̱ hanja na̱ ra̱ hoga̱ 'da'yo hya̱. Nu̱na̱ Oja̱ ma̱ Ya̱ntehʉ bi 'yɛ̱xqui̱ ngue ga̱ mma̱mbrá̱ hya̱.
3 Taiyuwin ana veya yakitifuw inu’in baib ana maramaim ana tur iwa’an irerereb ayu abibinan wanawanan. Iti obaiyunen tur i God ata baiyawasenayan ayu itutumu itu.
4 Da̱di zɛngua'i, ague Tito. Nu̱'mø dá̱ bɛ̱n'i̱, xøgue ɛ̱ntho ma̱jua̱ni̱ ngue ma̱ ts'ʉnt'ʉ'i. Porque dá̱ ja'i gá̱ 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ na̱ ra̱ nt'ɛ̱c'ɛ̱i̱ jagüi. Dí̱ nnegä ngue nu̱na̱ Oja̱ ma̱ Papáhʉ co 'nɛ̱hna̱ ma̱ Hmu̱hʉ Jesucristo di ja̱p'a̱'i̱, di huɛ̱c'a̱'i̱, da̱ hyu̱t'a̱ ni mmʉi.
4 Titus o ayu natu anababatun baitumatum ta’imon wanawananamaim. Isa ayoyoyoban Tamat God naatu Jesu Keriso ata baiyawasenayan manaw kabeber, tufuw nit.
5 Nu̱gä dá̱ soc'a̱'i̱ p'ʉ ja ra̱ häi Creta ngue gui juatyø hya̱ di̱ m'mɛp'ʉ 'bʉhyø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱. N'na ngu̱ n'na yø hni̱ni̱, nu̱p'ʉ di̱ mpɛti yø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱, gui 'yɛ̱xyø n'yohʉ di̱ m'mɛt'o. Ya xtá̱ xi'i ndana̱ gue'a̱'ʉ gui 'yɛ̱ts'i̱.
5 Ana’an iti isan o aihamiy Kurit kuma’am saise abistanawat men tabisawaren o inayabuna naatu marisika au’uwi na’atube bar merar ta’ita’imon hai ukwarih inarubiniyih.
6 Da̱ gue'ʉ yø n'yohʉ hi̱n tema̱ hya̱ xa̱ thi̱nnbi̱ gui 'yɛ̱ts'i̱. 'Nɛ̱ n'na drá̱ xisu di si. Nu̱ yø ba̱si̱ di si, dyø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱. 'Nɛ̱ hi̱njonda̱ zä da̱ 'yɛ̱na̱ ngue ma̱thøguetho yø ba̱si̱, ogue dyø mmɛjma̱hya̱.
6 Orot yait aurin ubar en na’at, aawan ta’imon, natunatun bosunusunubayah, men yah so’aso’arin, men baifanasairayah.
7 Jatho ngue nu̱ to 'bɛt'o ngue yø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱, hi̱n tema̱ hya̱ da̱ thi̱nnbi̱, porque nu̱'a̱ 'bɛt'o, ørpa̱bi̱ rá̱ 'bɛfi Oja̱. Ja̱na̱ngue da̱ thanhni̱ to hi̱ndi̱ 'yɛ̱ts'i̱. Hi̱ndra̱ cuɛ. Hi̱ndra̱ i̱ti̱. Hi̱ndi̱ mpʉte. Hi̱nga̱ høndra̱ mɛ̱nyu̱ di̱ ma rá̱ mmʉi.
7 Anayabin Orot ukwarin God itumitum bowabow itin ana sabuw kaifih isan, aurin men ubar nama, men taiyuwin na’it ra’ah, men yan so’aso’arin, men harew fokarin tomayan, men fais robayan, naatu men sawar ana kabat.
8 Gue'a̱ ra̱ ja̱'i̱ ngue di u̱nna̱ ts'äya p'ʉ ja rá̱ ngu̱. Di ho da̱ 'yøtra̱ nho. Da̱ za̱mrá̱ mmʉi. Di̱ nhoja̱'i̱. Da̱ nu̱ ma̱nsu̱ Oja̱. Di̱ mfäsɛ xa̱nho.
8 Baise orot babin hai merar nay nabuwih, gewasin nasinaf, not wairafin, ana ef mutufurin, naya’asair kakafiyinamaim nama, taiyuwin narumutufur.
9 Nu̱ ra̱ n'yohʉ gui 'yɛ̱ts'i̱, jatho ngue tengu̱tho ra̱ hya̱ bi sännba̱bi̱, da̱ gue'a̱ ra̱ hya̱ di̱ nxännba̱te'a̱. Porque gue'a̱ ra̱ hya̱ ma̱jua̱ni̱'a̱. Co nu̱na̱ ra̱ hya̱ na̱ya, da̱ zä di ha̱tra̱ ts'ɛdi mi̱'da yø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱. 'Nɛ̱ da̱ zä da̱ da̱p'ʉ te'o hi̱nga̱ gue'a̱ ra̱ hya̱ mma̱.
9 Bosunusunub isan ana tur hibi’obaiy na’atube i nabukikin saise nati’imaim tur ana kirikirifotamaim i karam boro fair nab sabuw koufair nitih naatu sabuw iyab tibi’aw’ase’as boro nakwararih.
10 A nu̱yá, 'bʉi xa̱ngu̱ yø mmɛjma̱hya̱, hi̱nte di̱ mu̱ui yø hya̱ xännba̱te, hätyø ja̱'i̱. Pɛ ma̱ da̱tho'ʉ yø judío njap'ʉ.
10 Anayabin sabuw maumurih na’in i baifanasairayah, okwanekwaneyah naatu baifufuwenayah, itinin ta sabuw hai ar afu’afuw kwa wanawanamaim tema’am na’atube.
11 Jatho ngue da̱ thɛjpa̱ yø hya̱'ʉ. Porque hi̱nga̱ gue'a̱ ra̱ hya̱ ma̱jua̱ni̱ xännba̱te. Høntho nne ngue da̱ gʉjpa̱bi̱ ra̱ mɛ̱nyu̱ yø ja̱'i̱. Ya ja 'da yø ngu̱ ya xa̱ 'bärpa̱bi̱ yø mmʉi yø ja̱'i̱.
11 Gewasin nati sabuw awah kwanasakirafut, anayabin bar awan awan hirun hitit baifuwenamaim sabuw tibi’obaiyih, saise nati’imaim i sawar wairafih hinamatar hinama gewas isan.
12 Nu̱na̱ n'na ra̱ ba̱mhya̱ p'ʉ ja ra̱ häi Creta bi ma̱ te ga̱ 'yo'ʉ yø mmɛ̱ngu̱hʉ. Bi 'yɛ̱na̱: “Nu̱'ʉ yø mmɛ̱ngu̱ Creta ga̱ 'yot'a̱ yø fɛhni̱'ʉ. 'Bʉi tengu̱tho yø ts'o zu̱'ɛ̱. Hønt'a̱ te da̱ zi honi̱, ɛ̱mmɛ̱i̱ yø da̱nhyɛ̱i̱”, bi 'yɛ̱na̱.
12 Taiyuwih hai dinab orot iti na’atube hio, “Kurit sabuw i mar etei baifuwenayah, sigarafor, nokonokow yah wiruw.”
13 Nu̱na̱ ra̱ hya̱ bi̱ ma̱nna̱, gue'a̱ ga̱ 'yo yø mmɛ̱ngu̱ p'ʉ guí 'bʉi. Ja̱na̱ngue 'yɛ̱mmɛ̱i̱ da̱mi̱ hɛjpa̱bi̱'ʉ yø hyäte, n'namhma̱ ngue da̱ bømma̱nho yø nt'ɛ̱c'ɛ̱i̱ yø ja̱'i̱.
13 Sawar iti isah sif hirurubon i turobe, isan imih tur fokarin kwanakwararih kwana’uwih, saise hai baitumatum nare baron na’of,
14 Ya hi̱nda̱ 'yørpa̱bi̱ ma̱ su̱'a̱ te säma̱hya̱ mma̱nyø judío, ni̱ xi̱nga̱ gue'ʉ yø hya̱ ngue ra̱ ja̱'i̱tho di̱ ma̱nda, guehya yø ja̱'i̱ hi̱ngui̱ nnu̱ ma̱nho ra̱ hya̱ ma̱jua̱ni̱ ya.
14 men Jew sabuw hai binanakwar hinanowar naatu men sabuw iyab turobe hikwakwahir hai obaiyunen tur hinanowaramih.
15 Nu̱ to xa̱nho yø mmʉi, hi̱nga̱ høntho di̱ ntøt'ui n'na ra̱ cosa, sä da̱ t'ɛ̱mbi̱ ngue ya bi̱ nts'onyø mmʉi. Pɛ nu̱ to hi̱ngui̱ ho yø mmʉi, ngue hi̱ngyø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱, hi̱n hapʉ da̱ thi̱nnba̱ ra̱ nho. Porque ya xa̱nts'o yø n'yomfɛ̱ni̱, ni̱ xi̱ngui̱ tär'ma̱n'ʉ yø mmʉi 'mø xa̱nts'o te øt'e.
15 Sabuw iyab tikukubaituturih hai sawar etei boro gewasih, baise sabuw iyab biyah karitanin naatu men tibitumatum hai sawar etei boro men ta gewasin, hai not naatu hai naniyan etei hibokarit.
16 I̱ mma̱ ngue pa̱ Oja̱, pɛ co nu̱'a̱ te ga̱ 'yo, di̱ nɛ̱qui̱ ngue hi̱ngui̱ pa̱ Oja̱. Hi̱ngui̱ hnu̱ ma̱nho te ga̱ 'yo, porque yø mmɛjma̱hya̱, ja̱na̱ngue hi̱ngui̱ sä tema̱ nho da̱ 'yøt'e.
16 Hai turamaim i God hiso’ob, baise hai sinafumaim i God teyayaub, hai yawas tenakuyakuy naatu baifanasairayah, hai fanasair ra’at, hai mumunin sawar men karam boro bowabow gewasin hinasinaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.