Marcos 7
Ra ʼdaʼyonhogui nangue ma Hmuhʉ ra Jesucristo (OTMNT) vs AAI
1 Nɛ bi nɛxpʉ Jerusalén 'da yʉ fariseo nɛ yʉ xänbate niją, bi zøm bʉ mi 'bʉh ra Jesús.
1 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hinan hina Jesu hibebera’uh.
2 Nɛ bi nu ʉ 'da yʉ́ xädi ra Jesús i sihmɛ nɛ hin nin xʉ'yɛ tengu rán sʉ'yɛ bi zänzɛhɛ yʉ́n t'ɛ̨tizɛhɛ ʉ. Nɛ bi 'yɛ̨mbi øt ra ts'oqui ʉ.
2 Naatu ana bai’ufununayah umah souwena’e eregubagub auman hi’aa hitomatom hi’itih.
3 Nguetho nu'ʉ yʉ fariseo nɛ gätho mi'da ma mijudíohe ɛ̨mmɛ i tɛnda'ʉ yʉ́n t'ɛ̨di yʉ dąc'yɛi. Nɛ nu'bʉ hin nin xʉ'yɛ tengu man yʉ́n t'ɛ̨di, ya hin din sihmɛ 'bʉ.
3 Pharisee naatu Jew sabuw etei’imak i hai binanakwar ti’ufunun hai a’agir hi’o na’atube umah tesouwenabo te’aau.
4 Nɛ ngutho 'bʉ xpá mbenga täi, him 'bex gue i sihmɛ, 'bɛ din xʉ'yɛ xʉn ho tengu yʉ́n t'ɛ̨dizɛhɛ i tɛn'dʉ. Nɛ man'da xʉn ngu yʉn sʉt'i i tɛn'dʉ, tengu yʉ́n t'ɛ̨di yʉ dąc'yɛi. Yʉ́n sʉt'i ngue yʉ tasa, nɛ yʉ xaro, nɛ yʉ t'ɛgui, nɛ yʉ́m 'be't'e yʉ t'ots'i.
4 Ahar efanane tenan boro men abistan hina’aan, baise wantoro’ot i boro hinakif nakusouwih, naatu hai binanakwar afa maumurih maiyow tebi’ufunun, boun kerowas, naukwat, ya’aya baibitab ana noukwat, i na’atube tesasouwen.
5 Janangue nu yʉ fariseo nɛ yʉ xänbate niją bi 'yänna ra Jesús:
5 Imih Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hibatiy, “Aisimamih o abai’ufununayah bai’obaiyen it ata a’agir hibai nan men tibi’ufununimih, naatu baise i umah gubagub auman te’aau?”
6 Bi dąh ra Jesús, bi 'yɛ̨mp'ʉ:
6 Iyafutih eo, “Isaiah kwa arerekabih isan eo i turobe, Bukamaim eo kikirum na’atube,
7 Säti thoho i ɛ̨scagui nguetho hønt'ʉ
7 I hai kwafiren ayu isau i yabin en,
8 Gue'a gá 'yøthʉ a nguetho gá hyɛhmbʉ yʉ́n t'ɛ̨di Oją nɛ gá tɛnhdʉ yʉ́n nt'ɛ̨di zɛhɛ yʉ ją'i nangue yʉ́n sʉt'i yʉ xaro, nɛ yʉ tasa nɛ xʉn ngu mi'da guí øthʉ, bi 'yɛ̨mp'ʉ.
8 Kwa God ana obaiyunen kwabosair sa’ab kwayai naatu orot hai bai’obaiyen kwabai kwabukikin kwanan.”
9 Nɛ man'da bi xi ʉ, bi 'yɛ̨mp'ʉ:
9 Naatu Jesu iuwih eo, “Kwa God ana obaiyunen bosairen sa’ab ya’in naatu taiyuw abinanakwar bai’ufnunin isan i kwaso’ob kwanekwan!
10 Gue'a gní fɛstahʉ rán t'ɛ̨di Oją bi xi a ra Moisés a guí øthʉ, nguetho nu a ra Moisés bi 'yɛ̨na: “Gui numansu ni tahʉ nɛ ni mbehʉ” Nɛ man'da ram hma bi ma: “Nu'a to'o da zan rá ta o gue rá mbe, jatho da tho a.”
10 Moses na’atube eo, ‘hinat tamat inakakafiyih, yait ta hinah tamah erarafih i boro hina’asabun namorob.’
11 — ausente —
11 Baise o ta hinat tamat isah iti na’atube inao, abistan ayu’une kwa abibaisi i God ana sibor yayasairen.
12 — ausente —
12 Tur nati na’atube nao, naatu boro men kafa’imo hinah tamah isah abisa ta nasinafumih.
13 Gue'a gní combahʉ rám hman Oją a, nangue ni t'ɛ̨c'yɛi zɛhɛhʉ guí xänbahʉ mi'da yʉ ją'i. Nɛ xʉn ngu mi'da guí øthʉ, bi 'yɛ̨mp'ʉ yʉ fariseo a ra Jesús.
13 Kwa a’a’agir hai binanakawar kwabukikin naatu God ana tur i kamomow ebi’en naatu sawar afa moumurih maiyow auman nati na’atube kwasisinaf.”
14 Nɛ nubʉya bi zohni gätho yʉ ją'i bi 'yɛ̨mp'ʉ:
14 Iban maiye Jesu sabuw rou’ay gagamin eafih hina iuwih eo, “Kwa etei iti tur anao i kwananowar naniyan kwanab.
15 Hin'yʉ 'bɛ'a da yʉrpʉ mbo rá mbʉi n'da, gue di ts'onba bʉ, pɛgue nu'a ní bøm bʉ ja rá mbʉi n'da gue a dí ts'onba rá ją'i n'da a.
15 Men sawar iti ufunane en orot wanawanan irun iwa’an gub kakafin etatounimih, baise abisa orot wanawananane etitit imaim iwa’an orot gub kakafih etatoun.
16 Hønt'a go to'o ja yʉ́ zagu bi 'yø a dím mangä, bi 'yɛ̨mp'ʉ yʉ ją'i a ra Jesús.
16 Tain hinama’am na’at tur kwanonowar kwananot.”
17 Nɛ bi 'uepʉ 'bʉh yʉ ją'i a ra Jesús, bi mbähä yʉ́ xädi bʉ ja ra ngu. Nɛ nubʉya bi 'yän'dʉ yʉ́ xädi:
17 Sabuw rou’ay gagamin ihamiyih in bar rur ufunamaim ana bai’ufununayah iti oroubon isan hibatiy.
18 Nɛ bi 'yɛ̨mp'ʉ yʉ́ xädi bʉya:
18 Iuwih eo, “Kwa auman boro’ika kwakakasiy? men abistan ta ufunane en erun iwa’an gub kakafin orot etatounimih.
19 Nguetho nu'a 'bɛ'a gätho i si n'da, hin din ząm bʉ rá mbʉi n'da, pɛ da mba bʉ rá foho n'da nɛ da thotho a, bi 'yɛ̨n a ra Jesús.
19 Anayabin men orot dogoronamaim erurumih, baise en yan kabutin wanawanan erur naatu eafuwatait ere’er.” Iti na’atube eo ana maramaim Jesu kurerereb eo, “Bay etei’imak i gewasih kwanaa.”
20 Nɛ mi ɛ̨n'a ra Jesús:
20 Naatu ibanak eo maiye, “Abistan orot wanawananane etitit imaim iwa’an i’isan gub kakafin etatoun.
21 Nguetho nubʉ ja yʉ́ mbʉi yʉ ją'i ní bøm bʉ gätho yʉ ts'on'yomfɛ̨ni, nɛ'bʉ i 'yomt'ɛ̨ni thoho n'da, nɛ'bʉ di 'yomt'ɛ̨niba n'da ra xisu nɛ i 'bʉh rá xisu, nɛ'bʉ i hącpa rá te rá miją'iui.
21 Anayabin orot dogoron wanawanantoro’ot etitit, i not kakafin, sesebar, bar kweb, asabunubunuw, turahinah a’aawah ufuh na,
22 Nɛ'bʉ øt' ram fɛ̨, nɛ'bʉ øt' ran ts'iyate, nɛ'bʉ nząi øt ran ts'o, nɛ'bʉ i häte, nɛ'bʉ ra 'yąsä o gue ran ts'ɛya, o gue yʉn c'ąte, o gue yʉn 'yɛ̨ts'i, o gue'bʉ i øt'e tengu 'bʉ hin'yʉ rán 'yomfɛ̨ni n'da.
22 kabat, tur karur, tenagogor, baiwa’an ana yeyewra’aten, bahiy, koutabitabir, bai’o’orot, naatu baifufuwen.
23 Gue'ʉ gätho ní bøm bʉ yʉ́ mbʉi yʉ ją'i nɛ gue'ʉ ní ts'onba yʉ́ mbʉi yʉ ją'i ʉ, bi 'yɛ̨mp'ʉ yʉ́ xädi ra Jesús.
23 Iti not kakafih etei’imak i orot wanawanane enan imaim iwa’an i’isan gub kakafin etatoun.”
24 Nu'bʉ mi jua a bin yąhʉ yʉ́ xädi a ra Jesús, bi mbähä bʉ ra xɛqui yʉ hnini Tiro nɛ Sidón. Nɛ nu'bʉ mi dįni hapʉ din säya bi nde ngue njon da bądi, pɛ njąm'bʉ bi zä bin 'yągui.
24 Jesu efan nati ihamiy in tafaram Taiya wanawananamaim tit, naatu bar wanawanan run, men kok sabuw hitaso’ob i nati’imaim ma’am, baise men karam boro yumatan tibun.
25 — ausente —
25 Nati’imaim babin natun babitai kikimin afiy kakafin tarasum ma bi’a’afiy Jesu ana tur nowar na biyan tit anamaim ra’iy.
26 — ausente —
26 Babin i Greek matuwan, baise ana tufuw an i Fonisia imaim tufuw tafaram Syria wanawanan, i Jesu ifefeyan natun biyanamaim afiy kakafin tanun tatit isan.
27 Nu'a ra Jesús bi 'yɛ̨mbi:
27 Baise Jesu babin isan eo, “Wantoro’ot i boro kek abisa tekokok tanituwih, men ef ema’am boro kek hai bay tanab tanarub haru nahimaim nare hinab hina’aan.”
28 Bi dą a ra xisu bʉya:
28 Baise babin eo, “Turobe Regah baise kek hai bay te’aa momosarih gem baban tere’er haru te’aau.”
29 Nu'a ra Jesús bi 'yɛ̨mp'a:
29 Imaibo Jesu babin iu, “O abaiya’afotenamaim imih kwen, afiy o natu ihamiyika.”
30 Nu'bʉ mi zøm bʉ rá ngu bi nu a rá t'įxu 'bɛm bʉ ja rá oi, ya xí 'ue a ra zįthu bʉya.
30 Babin matabir in ana bar tit ana kek gem yan inu’in itin afiy ihamiy titaka.
31 Nɛ bi bøm bʉ ra häi Tiro a ra Jesús bi thotho bʉ ra hnini Sidón, nɛpʉ yʉ hnini ra häi Decápolis, nɛ bi zøm bʉ ja ra dądehe Galilea mahøn'a.
31 Imaibo Jesu tafaram Taiya ihamiy Sidon wanawananamaim remor in Galilee harew kukuf yan re, naatu rabon Bar Merar Etei Umat Ronron hai me yan tit.
32 Bá ts'inba n'da ra gogu nɛ i 'bare, bi t'äp ra mate ra Jesús da dospa rá yą a.
32 Nati’imaim sabuw afa orot tainin gugurin, naatu menan sarusarubet i hibai hina Jesu biyan hitit naatu uman biyan tabutubun isan hifefeyan.
33 Nu'a ra Jesús bi zixa ra gogu bʉ ma'ueni ts'ʉ nguepʉ njongui 'bʉh yʉ ją'i, nɛ bi dįmba rá saha bʉ ja yʉ́ zagu, nɛ nu rá jįni bi gospa rá jąni.
33 Imih Jesu orot bai tit sabuw rou’ay gagamin ihamiyih akisinamo nabinamaim, naatu uman orot tainin wanawanan iuturiy, imaibo kwaitutur naatu orot menan butubun.
34 Nɛ nubʉya, bi ndøts' mahɛ̨ts'i a ra Jesús nɛ bin gą'ts'i nɛ bi 'yɛ̨na:
34 Matan au mar nuw ra’at dogoron tutufin erawous naatu orot isan eo, “Efata,” anayabin “Kubotawiy!”
35 Nɛ 'bex bi xoh yʉ́ zagu, nɛ bi xoh rá nde nɛ bin yą xʉn ho bʉya.
35 Mar ta’imonamo orot tainin botawiy tur nowar naatu menan yamutufur tur eo gaigiwas.
36 Nu ra Jesús bʉya nts'ɛdi bi xifi njon da xifi 'bɛ'a bi 'yørpe. Pɛ nu'bʉ mi sifi hin da ma pɛ man'da bi ma.
36 Naatu Jesu sabuw eotanih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen.” Baise i mar etei sisinaf imih mar etei isan hio.
37 Nɛ gätho ʉ bi xifi ɛ̨mmɛ bi hyonya thoho ʉ, nɛ bi 'yɛ̨n'ʉ:
37 Sabuw anababatun hai kasiy ra’at hifofofor men kafaita, naatu hio “Sawar etei’imak sinafen gewas! Naatu i karam boro niwa’an tainih gugurih tur hinanowar naatu awah gugih tur hinao!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.