Salmos 54

La Bible J.F. Ostervald 1996 (OSTV1996) vs BKJ

Sair da comparação
1 Au maître-chantre. Cantique de David, avec les instruments à cordes;
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Masquil, Salmo de Davi, quando os zifeus vieram e disseram a Saul: Davi não seesconde conosco? Salva-me, ó Deus, pelo teu nome, e julga-me pela tua força.
2 Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n'est-il pas caché parmi nous?
2 Ouve a minha oração, ó Deus; dá ouvido às palavras da minha boca.
3 O Dieu, sauve-moi par ton nom, et fais-moi justice par ta puissance!
3 Pois estrangeiros se levantam contra mim, e opressores buscam a minha alma; eles não puseram Deus diante de si. Selá.
4 O Dieu, écoute ma prière, prête l'oreille aux paroles de ma bouche!
4 Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor é com aqueles que apoiam a minha alma.
5 Car des étrangers se sont élevés contre moi, et des hommes violents cherchent ma vie; ils n'ont point mis Dieu devant leurs yeux. Sélah (pause).
5 Ele recompensará o mal aos meus inimigos; cortai-os fora na tua verdade.
6 Voici, Dieu est mon aide, le Seigneur est parmi ceux
6 De livre vontade eu sacrificarei a ti; eu louvarei o teu nome, ó SENHOR, pois isso é bom.
7 Il fera retomber le mal sur mes ennemis. Selon ta fidélité, détruis-les.
7 Pois ele me livrou de todo o meu problema, e os meus olhos viram o meu desejo sobre os meus inimigos.
8 Je t'offrirai des sacrifices volontaires. Je célébrerai ton nom, ô Éternel! car il est bon.
8 — ausente —
9 Car il m'a délivré de toutes mes détresses, et mon œil a contemplé avec joie mes ennemis.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.