Jó 31

Open Scriptures Morphological Hebrew Bible (OSMHB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 — ausente —
1 Eu havia feito um pacto com meus olhos: não desejaria olhar nunca para uma virgem.
2 — ausente —
2 Que parte me daria Deus lá do alto, que sorte o Todo-poderoso me enviaria dos céus?
3 — ausente —
3 A infelicidade não está reservada ao injusto, e o infortúnio ao iníquo?
4 — ausente —
4 Não conhece Deus os meus caminhos, e não conta todos os meus passos?
5 — ausente —
5 Se caminhei com a mentira, se meu pé correu atrás da fraude,
6 — ausente —
6 que Deus me pese em justas balanças e reconhecerá minha integridade.
7 — ausente —
7 Se meus passos se desviaram do caminho, se meu coração seguiu meus olhos, se às minhas mãos se apegou qualquer mácula,
8 — ausente —
8 semeie eu e outro o coma, e que minhas plantações sejam desenraizadas!
9 — ausente —
9 Se meu coração foi seduzido por uma mulher, se fiquei à espreita à porta de meu vizinho,
10 — ausente —
10 que minha mulher gire a mó para outro e que estranhos a possuam!
11 — ausente —
11 Pois isso teria sido um crime, um delito dependente da justiça,
12 — ausente —
12 um fogo que devoraria até o abismo, e que teria arruinado todos os meus bens.
13 — ausente —
13 Nunca violei o direito de meus escravos, ou de minha serva, em suas discussões comigo.
14 — ausente —
14 Que farei eu quando Deus se levantar? Quando me interrogar, que lhe responderei?
15 — ausente —
15 Aquele que me criou no ventre, não o criou também a ele? Um mesmo criador não nos formou no seio da nossa mãe?
16 — ausente —
16 Não recusei aos pobres aquilo que desejavam, não fiz desfalecer os olhos da viúva,
17 — ausente —
17 não comi sozinho meu pedaço de pão, sem que o órfão tivesse a sua parte;
18 — ausente —
18 desde minha infância cuidei deste como um pai, desde o ventre de minha mãe fui o guia da viúva.
19 — ausente —
19 Se vi perecer um homem por falta de roupas, e o pobre que não tinha com que cobrir-se,
20 — ausente —
20 sem que seus rins me tenham abençoado, aquecido como estava com a lã de minhas ovelhas;
21 — ausente —
21 se levantei a mão contra o órfão, quando me via apoiado pelos juízes,
22 — ausente —
22 que meu ombro caia de minhas costas, que meu braço seja arrancado de seu cotovelo!
23 — ausente —
23 Pois o temor de Deus me invadiu, e diante de sua majestade não posso subsistir.
24 — ausente —
24 Nunca pus no ouro minha segurança, nem jamais disse ao ouro puro: És minha esperança.
25 — ausente —
25 Nunca me rejubilei por ser grande a minha riqueza, nem pelo fato de minha mão ter ajuntado muito.
26 — ausente —
26 Quando eu via o sol brilhar, e a lua levantar-se em seu esplendor,
27 — ausente —
27 jamais meu coração deixou-se seduzir em segredo, e minha mão não foi levada à boca para um beijo.
28 — ausente —
28 Isto seria um crime digno de castigo, pois eu teria renegado o Deus do alto.
29 — ausente —
29 Nunca me alegrei com a ruína de meu inimigo, e nem exultei quando a infelicidade o feriu.
30 — ausente —
30 Não permiti que minha língua pecasse, reclamando sua morte por uma imprecação.
31 — ausente —
31 Jamais as pessoas de minha tenda me disseram: Há alguém que não saiu satisfeito.
32 — ausente —
32 O estrangeiro não passava a noite fora, eu abria a minha porta ao viajante.
33 — ausente —
33 Nunca dissimulei minha culpa aos homens, escondendo em meu peito minha iniqüidade,
34 — ausente —
34 como se temesse a multidão e receasse o desprezo das famílias, a ponto de me manter quieto sem pôr o pé fora da porta.
35 — ausente —
35 Oh, se eu tivesse alguém para me ouvir! Eis a minha assinatura: que o Todo-poderoso me responda! Que o meu adversário escreva também um memorial.
36 — ausente —
36 Será que eu não o poria sobre meus ombros, e não cingiria minha fronte com ele como de uma coroa?
37 — ausente —
37 Dar-lhe-ia conta de todos os meus passos, e me apresentaria diante dele altivo como um príncipe.
38 — ausente —
38 Se minha terra clamou contra mim, e seus sulcos derramaram lágrimas,
39 — ausente —
39 se comi seus frutos sem pagar, se afligi a alma de seu possuidor,
40 — ausente —
40 que em vez de trigo produza espinhos, e joio em vez de cevada! Aqui terminam os discursos de Jó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.