2 João 1
Olo NT (ONG_TBL) vs ARA
1 Ki metine liti kuntoluwepe nimoure mete pite Ma Ili, ki kantei youti nepei ne moto wuso Ma Ili pele keiniene nepe nire eple pene, le pe wuso ki onom puwopetei pepe. Ki kuteteiye onom puwoise kolo, mete yeflipi wuso pretape il punkom pepe, pe re ku mepi onom puwoise,
1 O presbítero à senhora eleita e aos seus filhos, a quem eu amo na verdade e não somente eu, mas também todos os que conhecem a verdade,
2 wusoli il punkom pepe, il pal pelpe olo ku mesiepe le ku ma mingiepe wem oli oli.
2 por causa da verdade que permanece em nós e conosco estará para sempre,
3 Ma Ili, le Eiya ili lite yuwei, le lire ninge lele Jisas Krais, te miso kani onom tantouku re onom manouku, le te wauku onom malye wem ku mingiepe il punkom, le ku onom puwo nemple.
3 a graça, a misericórdia e a paz, da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, serão conosco em verdade e amor.
4 Ki onom teinginetei wem ki kerengape eple ilepe peiye, pe wala pingiepe il punkom wuso Eiya ili lite yuwei lirpouku piti mingiepe pepe.
4 Fiquei sobremodo alegre em ter encontrado dentre os teus filhos os que andam na verdade, de acordo com o mandamento que recebemos da parte do Pai.
5 So ye moto, ki keiteiye piti ku ma onom puwo nemple. Ki kaptei il nemple yeflipi waiye kolo olo, wolo il wuso ku mingitepe re kapi fei wem ku weitei yefi, il pepei so ki kaptei kirpeiye pepe.
5 E agora, senhora, peço-te, não como se escrevesse mandamento novo, senão o que tivemos desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.
6 Ki kirpei kire wai liti ku onom puwo nemple pepe, ki kirpei piti ku mratei mingiepe il pite Ma Ili wuso lirpei piti ku ma mingiepe pepe. Il wuso ise yeflipiye yingitepe re kapi fei wem ise weitei yefi, il pirpei pirpolo, ku yeflipiye ma ratei mingiepe wai piti onom puwo nemple.
6 E o amor é este: que andemos segundo os seus mandamentos. Este mandamento, como ouvistes desde o princípio, é que andeis nesse amor.
7 Mete piti pempetei pepe, wuru pelpe olo liye liye re peye pinge tef lepei, pe wuso pempetei pirpei pirpolo Jisas Krais lau tef lepei le le leltei topo tale watafei ku mete walem piti tef lepei kolo olo. Metine piti lirpei fei lolpepe lepe, le metine piti lempesipe mete, le le metine eringi lite Krais.
7 Porque muitos enganadores têm saído pelo mundo fora, os quais não confessam Jesus Cristo vindo em carne; assim é o enganador e o anticristo.
8 Ise kotopa isotei soma towa leise wuso yesio fei lepe ma kere yawi kolo olo, wolo ise ma kapi menmen teingipetei wuso Ma Ili loporipe piti ma waise pepe.
8 Acautelai-vos, para não perderdes aquilo que temos realizado com esforço, mas para receberdes completo galardão.
9 Metine piti lingiepe il pite Krais kolo olo, wolo le lingiepe il nemple pele, metine fei lepe Ma Ili olo liri rounge tratei kolo olo. Le metine piti lingiepe il pite Krais, yaitei lire ninge ma tire metine fei lepe pepi pratei.
9 Todo aquele que ultrapassa a doutrina de Cristo e nela não permanece não tem Deus; o que permanece na doutrina, esse tem tanto o Pai como o Filho.
10 Le wuso metine nele lau faleise le le leitaloise lire il fei pepei kolo olo, ise ma kesi yila ye winangou peise kolo olo, le ise ma yeisi fei yolomen re, ma olo.
10 Se alguém vem ter convosco e não traz esta doutrina, não o recebais em casa, nem lhe deis as boas-vindas.
11 Minele piti leisi lepe, le kanowo piti rounge tingiepe il olpe pele.
11 Porquanto aquele que lhe dá boas-vindas faz-se cúmplice das suas obras más.
12 Ki il wuru piti kirpeise wolo ki ma kire nimpe fai kaptei il paitei youti piti kirpeise kolo olo. Ki onposi piti kau kulise le ki kutei ma kirpeise wem ise yulwepe mi mati peiki soma ku ma mepi enke teingipetei.
12 Ainda tinha muitas coisas que vos escrever; não quis fazê-lo com papel e tinta, pois espero ir ter convosco, e conversaremos de viva voz, para que a nossa alegria seja completa.
13 Oru peise wuso Ma Ili keiniene nepe, ne eple pene pirpei wem teingi le ise.
13 Os filhos da tua irmã eleita te saúdam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.