1 Coríntios 13

South Tairora NT (OMW_STA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Nte mpohuara mwutukya vahiani okyarara nkyi timwa nyinrenra. Mwi okyarava vuni vahi okyaravama vahiro.
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o sino que tine.
2 — ausente —
2 E ainda que tivesse o dom de profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência, e ainda que tivesse toda a fé, de maneira tal que transportasse os montes, e não tivesse amor, nada seria.
3 — ausente —
3 E ainda que distribuísse toda a minha fortuna para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria.
4 — ausente —
4 O amor é sofredor, é benigno; o amor não é invejoso; o amor não trata com leviandade, não se ensoberbece.
5 — ausente —
5 Não se porta com indecência, não busca os seus interesses, não se irrita, não suspeita mal;
6 — ausente —
6 Não folga com a injustiça, mas folga com a verdade;
7 — ausente —
7 Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 — ausente —
8 O amor nunca falha; mas havendo profecias, serão aniquiladas; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, desaparecerá;
9 — ausente —
9 Porque, em parte, conhecemos, e em parte profetizamos;
10 — ausente —
10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que o é em parte será aniquilado.
11 — ausente —
11 Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, discorria como menino, mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.
12 — ausente —
12 Porque agora vemos por espelho em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei como também sou conhecido.
13 — ausente —
13 Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes três, mas o maior destes é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.