Salmos 80

O Livro (OL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Ouve-nos, ó Pastor de Israel! Escuta-nos, tu que guias o teu rebanho! Tu que estás sentado no teu trono, que fica sobre os
2 Revela todo o poder que tens para salvar diante de todos os que são teus, diante de Efraim, diante de Benjamim, diante de Manassés.
2 mostra a tua misericórdia pelas Benjamim e Manassés! Mostra-nos o teu poder; vem e salva-nos.
3 — ausente —
3 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
4 Ó Senhor Deus, chefe dos exércitos celestiais, continuarás indignado, rejeitando a oração do teu povo?
4 Até quando, ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, ficarás do teu povo?
5 Tu nos tens sustentado com abundância de tristeza e lágrimas.
5 Tu nos tens dado pão de lágrimas para comer e um copo cheio de lágrimas para beber.
6 Transformaste-nos num objecto de desprezo para os nossos vizinhos. E os nossos inimigos riem de nós, entre si.
6 Tu deixas que as nações vizinhas briguem por causa da nossa terra e que os nossos inimigos zombem de nós.
7 — ausente —
7 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus Todo-Poderoso! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
8 — ausente —
8 Trouxeste do Egito uma parreira , o povo de Israel; expulsaste os outros povos e plantaste essa parreira na terra deles.
9 Limpaste o terreno, preparaste o solo, criámos raízes e enchemos a terra.
9 Preparaste o terreno para ela; as suas raízes entraram fundo na terra, e ela se espalhou por toda parte.
10 Os montes cobriram-se com a sombra das nossas habitações. A nossa força cresceu como a dos ramos de cedros gigantes.
10 Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
11 Estendemo-nos desde o grande rio, o Eufrates, até ao mar.
11 Ela estendeu os seus ramos até o mar Mediterrâneo e até o rio Eufrates.
12 Porque deixastes então que os nossos muros fossem quebrados, de forma que toda a gente passa pelos nossos campos e tira o que quer?
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela? Agora quem passa pelo caminho pode roubar as suas uvas.
13 O javali e todos os animais selvagens nos devoram, nos devastam.
13 Os porcos do mato a pisam e a destroem, e os animais ferozes a devoram.
14 Ó Deus dos exércitos divinos, volta-te para nós, pedimos-te. Olha desde os céus, vê a nossa aflição e visita esta tua vinha.
14 Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.
15 Sim, protege esta videira que tu próprio plantaste, que regaste e criaste.
15 Vem e salva essa parreira que tu plantaste, esse ramo novo que fizeste crescer tão forte.
16 Fomos queimados, cortados pelos nossos inimigos. Que eles pereçam pela tua desaprovação!
16 Os nossos inimigos a cortaram e queimaram. Na tua ira, olha para eles e acaba com eles.
17 — ausente —
17 Protege e guarda o povo que escolheste, a nação que fizeste crescer tão forte.
18 — ausente —
18 Não nos afastaremos de ti outra vez; conserva a nossa vida, e nós te louvaremos.
19 Conduz-nos de novo para ti, ó Deus dos exércitos divinos. Olha para nós com alegria e amor, e seremos salvos.
19 Faze com que prosperemos de novo, ó Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.