Salmos 77

O Livro (OL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 — ausente —
1 Clamei a Deus com a minha voz, a Deus levantei a minha voz, e ele inclinou para mim os ouvidos.
2 Quando me encontrava em grande angústia procurei-o, durante toda a noite levantei-lhe sem cessar as minhas mãos em oração. Recusava qualquer tipo de consolação.
2 No dia da minha angústia busquei ao Senhor; a minha mão se estendeu de noite, e não cessava; a minha alma recusava ser consolada.
3 Pensava em Deus e gemia. Queixava-me e o meu espírito desfalecia.
3 Lembrava-me de Deus, e me perturbei; queixava-me, e o meu espírito desfalecia. (Selá.)
4 Fugia-me o sono, e estava tão perturbado que nem conseguia orar.
4 Sustentaste os meus olhos acordados; estou tão perturbado que não posso falar.
5 Lembrava-me dos dias passados, há já muito tempo, em que enchia as noites de cânticos. E comecei então a reflectir e examinar-me:
5 Considerava os dias da antiguidade, os anos dos tempos antigos.
6 — ausente —
6 De noite chamei à lembrança o meu cântico; meditei em meu coração, e o meu espírito esquadrinhou.
7 Será que o Senhor me rejeitou para sempre e nunca mais me será favorável?
7 Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?
8 Terá a sua bondade terminado definitivamente? As suas promessas, que têm vindo a cumprir-se de geração em geração, terão agora falhado?
8 Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se já a promessa de geração em geração?
9 Ter-se-á Deus esquecido da misericórdia, ou a sua cólera foi maior que o seu amor?
9 Esqueceu-se Deus de ter misericórdia? Ou encerrou ele as suas misericórdias na sua ira? (Selá.)
10 Então disse para mim mesmo: O mal está mas é em mim. Terá o poder da mão de Deus deixado de ser o mesmo?
10 E eu disse: Isto é enfermidade minha; mas eu me lembrarei dos anos da destra do Altíssimo.
11 Recordarei pois as obras do Senhor, todos os seus milagres maravilhosos desde os tempos da antiguidade.
11 Eu me lembrarei das obras do Senhor; certamente que eu me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
12 Meditarei em todos os teus feitos, e passá-los-ei de novo no meu espírito.
12 Meditarei também em todas as tuas obras, e falarei dos teus feitos.
13 Ó Deus, os teus caminhos são santos. Onde encontrar um deus tão poderoso como tu?
13 O teu caminho, ó Deus, está no santuário. Quem é Deus tão grande como o nosso Deus?
14 És o Deus que faz maravilhas. Continuas dando a conhecer a tua força entre os povos.
14 Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu fizeste notória a tua força entre os povos.
15 Salvaste-nos com a força do teu braço, a nós, o teu povo, os filhos de Jacob e de José.
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. (Selá.)
16 Quando as águas do Mar Vermelho te viram recuaram de medo, e o fundo do mar tremeu.
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram.
17 Grossas nuvens se desfizeram em chuva. Os céus ecoaram de trovões e foram atravessados de ponta a ponta com relâmpagos.
17 As nuvens lançaram água, os céus deram um som; as tuas flechas correram duma para outra parte.
18 O barulho dos trovões enchia os ares. A luz dos relâmpagos acendia-se sobre todo o mundo. A terra tremeu e foi sacudida.
18 A voz do teu trovão estava no céu; os relâmpagos iluminaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 Abriste um caminho pelo meio do mar, uma estrada através do mar alto. Um caminho que antes nunca ninguém tinha visto!
19 O teu caminho é no mar, e as tuas veredas nas águas grandes, e os teus passos não são conhecidos.
20 E foi assim que guiaste o teu povo, como um rebanho, pela mão de Moisés e de Arão.
20 Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.