Salmos 106

O Livro (OL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 — ausente —
1 Aleluia! Deem graças ao porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 — ausente —
2 Quem saberá contar os poderosos feitos do ou anunciar todo o seu louvor?
3 Felizes aqueles que cumprem com o que é recto, que praticam o que é justo, em todas as circunstâncias.
3 Bem-aventurados os que guardam a retidão e os que praticam a justiça em todo tempo.
4 Lembra-te de mim, também, Senhor, quando abençoares e salvares o teu povo.
4 Lembra-te de mim, Senhor , segundo a tua bondade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação,
5 Para que participe na prosperidade daqueles que tu escolheste, para que me alegre com eles, e que compartilhe da honra que lhes deste.
5 para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, e me alegre com a alegria do teu povo, e me glorie com a tua herança.
6 — ausente —
6 Pecamos, como os nossos pais; cometemos iniquidade, procedemos mal.
7 Os nossos antecessores não souberam dar o devido valor a todas as maravilhas que fizeste no Egipto, e bem depressa se esqueceram de toda a misericórdia que tiveste para com eles. Pelo contrário, foram rebeldes contra ti mesmo ali, à beira do Mar Vermelho.
7 Nossos pais, no Egito, não entenderam as tuas maravilhas; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias e foram rebeldes junto ao mar, o mar Vermelho.
8 Contudo, mesmo assim os salvaste, para que se mantivesse a honra do teu nome, e para que o teu poder fosse conhecido em todo o mundo.
8 Mas Deus os salvou por amor do seu nome, para lhes revelar o seu poder.
9 Ordenaste ao Mar Vermelho que se dividisse, formando um caminho pelo qual passassem a seco; é verdade, um caminho enxuto e tão seco como o próprio deserto!
9 Repreendeu o mar Vermelho, e ele secou; ele os fez passar pelos abismos, como por um deserto.
10 E foi dessa maneira que os salvaste daqueles que os odiavam.
10 Salvou-os das mãos de quem os odiava e os resgatou do poder do inimigo.
11 E quando as águas do mar voltaram à sua normalidade cobriram os seus adversários que tinham tentado persegui-los pelo mesmo caminho. Mas nem um só dentre eles sobreviveu!
11 As águas cobriram os seus opressores; nem um deles escapou.
12 Aí, sim, creram na palavra de Deus! Cantaram-lhe louvores!
12 Então creram nas suas palavras e lhe cantaram louvor.
13 Mas cedo se esqueceram de novo de tudo isso. E não foram capazes de esperar que lhes fosse dando o que precisavam segundo o conhecimento que tinhas das suas necessidades.
13 Logo, porém, se esqueceram das obras de Deus e não esperaram pelos seus desígnios.
14 Antes se deixaram levar pela gula, ali no deserto, provocando a paciência de Deus.
14 Entregaram-se à cobiça, no deserto; e, nos lugares áridos, puseram Deus à prova.
15 Mas o Senhor atendeu às suas exigências, mas permitiu que as suas vidas fossem castigadas com uma grande epidemia.
15 Concedeu-lhes o que pediram, mas enviou-lhes também uma doença terrível.
16 Depois, tiveram inveja de Moisés; sim, e até de Arão, o homem que Deus tinha eleito como seu sacerdote.
16 Tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do
17 Por causa disso também, a terra se abriu e enguliu Datã, Abirão e os seus amigos, cabecilhas dessa revolta.
17 A terra se abriu, engoliu Datã, e cobriu o grupo de Abirão.
18 E veio um fogo que consumiu toda aquela gente perversa.
18 Um fogo se acendeu contra o grupo deles; as chamas devoraram os ímpios.
19 — ausente —
19 Em Horebe, fizeram um bezerro e adoraram o ídolo de metal fundido.
20 — ausente —
20 E, assim, trocaram a glória de Deus pela imagem de um novilho que come capim.
21 — ausente —
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que, no Egito, havia feito coisas grandiosas,
22 — ausente —
22 maravilhas na terra de Cam, tremendos feitos no mar Vermelho.
23 Por isso o Senhor decidiu que os destruiria; mas Moisés, o homem da sua confiança, pôs-se entre o povo e o seu Deus, implorando-lhe que voltasse atrás na sua decisão, e não os destruísse.
23 Deus os teria exterminado, como tinha dito, se Moisés, seu escolhido, não se houvesse intercedido, impedindo que o seu furor os destruísse.
24 Não contentes com isto, quando chegou a altura de tomarem posse da terra prometida, recusaram lá entrar, e não acreditaram nas promessas que lhe fizera.
24 Também desprezaram a terra aprazível e não deram crédito à palavra de Deus;
25 Pelo contrário resmungaram, recusando-se dar ouvidos à voz de Deus.
25 pelo contrário, murmuraram em suas tendas e não ouviram a voz do
26 Por isso o Senhor afirmou que deixaria de estar a favor deles e os deixaria morrer no deserto,
26 Então lhes jurou, de mão erguida, que os havia de arrasar no deserto;
27 e que faria dispensar os seus descendentes por todas as nações da Terra.
27 e também espalharia entre as nações a sua descendência e os dispersaria por outras terras.
28 A certa altura uniram-se aos adoradores do deus Baal, em Peor, e comeram sacrifícios consagrados aos mortos.
28 Também se juntaram a Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos ídolos mortos.
29 Isto levou o Senhor a irar-se grandemente com eles, e uma peste rebentou no meio deles -
29 Assim, com tais ações, provocaram a ira do e a peste se espalhou entre eles.
30 até que Finéias executou aqueles cujos pecados foram os causadores da praga - e esta acabou.
30 Então se levantou Fineias e executou o juízo; e a peste cessou.
31 (Por este feito, Finéias há-de ser lembrado para sempre.)
31 Isso lhe foi atribuído como justiça, de geração em geração, para sempre.
32 Também em Meribá Israel irritou o seu Deus, causando a Moisés sérios problemas;
32 Depois, provocaram Deus nas águas de Meribá, e, por causa deles, aconteceu uma desgraça com Moisés,
33 este excedeu-se, e falou impensadamente.
33 pois foram rebeldes ao Espírito de Deus, e Moisés falou sem refletir.
34 Além disso os israelitas não destruíram, como Deus lhes tinha mandado que fizessem, aqueles povos maus que moravam na terra prometida;
34 Não exterminaram os povos, como o lhes havia ordenado.
35 — ausente —
35 Em vez disso, se mesclaram com as nações e aprenderam os seus costumes.
36 — ausente —
36 Adoraram os seus ídolos, os quais se tornaram armadilha para eles.
37 — ausente —
37 Sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios.
38 — ausente —
38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas, que sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi contaminada com sangue.
39 As suas maldades os corromperam, e toda aquela idolatria foi uma coisa perversa aos olhos de Deus!
39 Assim se contaminaram com as suas obras e se prostituíram nos seus feitos.
40 Foi por essa razão que a sua ira se levantou contra aquele povo que era seu, e detestou-os.
40 Por isso, acendeu-se a ira do e ele abominou a sua própria herança
41 Entregou-os às mãos de outras nações pagãs que os oprimiram e se tornaram senhores deles.
41 e os entregou ao poder das nações; sobre eles dominaram os que os odiavam.
42 Foram governados por gente que lhes queria mal e que os humilhou!
42 Também os oprimiram os seus inimigos, sob cujo poder foram subjugados.
43 Muitas vezes os livrou dessa escravidão, mas eles continuavam sempre rebeldes contra o seu Deus, e foram abatidos pelos seus próprios pecados!
43 Muitas vezes os libertou, mas eles o provocaram com os seus planos e, na sua iniquidade, foram abatidos.
44 Mas mesmo assim ouviu-lhes os gritos de aflição, prestou atenção ao seu desespero.
44 Mas Deus olhou para eles quando estavam angustiados e lhes ouviu o clamor;
45 Lembrou-se das promessas que lhes tinha feito, e o grande amor que lhes tinha levou-o a ter pena deles.
45 lembrou-se, a favor deles, de sua aliança e se compadeceu, segundo a multidão de suas misericórdias.
46 Por isso fez que os seus próprios inimigos, que os tinham derrotado e aprisionado, tivessem compaixão deles.
46 Fez também com que deles tivessem compaixão todos os que os levaram cativos.
47 Senhor nosso Deus, salva-nos! Torna a tirar-nos do meio das nações, para que possamos louvar em liberdade a força do teu nome, e honrarmo-nos com esse mesmo louvor!
47 Salva-nos, Senhor , nosso Deus, e congrega-nos dentre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor.
48 Que o Senhor, o Deus de Israel, seja louvado por toda a eternidade. Que todos os povos da Terra apoiem e digam o mesmo! Amém. Louvem o Senhor!
48 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade a eternidade; e todo o povo diga: “Amém!” Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.