Oséias 8

O Livro (OL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Toquem a trombeta de alarme! Eles aproximam-se! Como aves de rapina, o inimigo abate-se sobre o povo de Deus, porque quebrou a aliança que fizera comigo e se revoltou contra as minhas leis.
1 À boca a trombeta! O inimigo precipita-se como uma águia sobre a casa do Senhor, porque violaram minha aliança e transgrediram minha lei.
2 E agora Israel clama junto de mim dizendo: Socorre-nos, porque és o nosso Deus!
2 Clamam a mim: Meu Deus!- Nós te conhecemos, Israel!
3 Mas é demasiado tarde! Israel rejeitou o bom momento com violência, e agora serão os seus inimigos a perseguí-lo.
3 Israel rejeitou o bem, o inimigo o persegue.
4 Designou os reis e os governantes que havia de ter, mas tudo sem o meu consentimento. Separam-se da minha ajuda, prestando culto a outros deuses que fabricaram com prata e com ouro.
4 Constituíram reis sem minha aprovação, e chefes sem meu conhecimento. Fizeram para si ídolos de sua prata e de seu ouro, para a sua própria perdição.
5 Ó Samaria, rejeita em absoluto esse bezerro, esse ídolo, que fizeste. A minha ira acende-se contra ti. Quanto tempo haverá ainda até que se encontre no meio de ti um homem honesto? Quando será, enfim, que reconheces que esse bezerro não passa de um objecto feito por mãos humanas? Não é Deus! Por consequência terá de ser feito em pedaços.
5 Rejeito teu bezerro {de ouro}, ó Samaria! Minha cólera inflamou-se contra eles. Até quando não poderão eles purificar-se?
6 — ausente —
6 Porque {esse bezerro} é obra de Israel, foi um artista que o fez; ele não é um deus, será, pois, despedaçado o bezerro de Samaria.
7 Semearam ventos, colherão tempestades. As suas searas não deram frutos nenhuns, não têm farinha; e se alguma se encontra, serão os estrangeiros que a comerão.
7 Visto que semearam ventos, colherão tempestades; não terão sequer uma espiga, e o grão não dará farinha; e, mesmo que a desse, seria comida pelos estrangeiros.
8 Israel está destruído; jaz no meio das nações como uma bilha de barro feita em cacos.
8 Israel foi devorado; ei-los que se tornaram como um objeto sem valor entre as nações,
9 É como um jumento solitário, selvagem, a vaguear por toda a parte. Os únicos amigos que tem são os que compra; a Assíria é um deles.
9 porque fizeram aliança com a Assíria. O jumento montês anda sozinho, mas Efraim assalaria aliados.
10 Mas ainda que consiga alugar amigos de várias regiões, mandá-la-ei para o exílio. Por isso, pelo menos durante algum tempo, ficará livre do peso do seu maravilhoso rei!
10 Em vão multiplicam as alianças, eu os juntarei; terão de se sujeitar ao rei e aos príncipes.
11 Efraim construiu muitos altares, mas não são para me prestar culto! São altares de pecado!
11 Efraim multiplicou os altares, e seus altares só lhe serviram para pecar.
12 Dei-lhes muitas leis, mas eram para eles coisas estranhas.
12 Mesmo que eu lhe escreva todos os preceitos de minha lei, ele a estimará como uma lei estrageira.
13 Esse povo ama o ritual dos sacrifícios, mas para mim eles não têm significado! Farei um rol de todos os seus pecados e serão castigados; regressarão ao Egipto.
13 Oferecem vítimas em sacrifício e comem-lhes as carnes, mas o Senhor não se compraz nelas. Doravante ele se lembrará da iniqüidade deles, e punirá os seus pecados: voltarão para o Egito.
14 Israel construiu grandes palácios; Judá edificou grandes defesas das suas cidades, contudo esqueceram-se do grande construtor. Eis a razão por que mandarei fogo sobre esses palácios e queimarei essas fortalezas.
14 Israel esqueceu-se de seu criador, e construiu palácios para si. Judá multiplicou suas praças fortes. Mas vou pôr fogo às suas cidades e ele consumirá os seus edifícios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.