Marcos 10

O Livro (OL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Jesus saiu de Cafarnaum e seguiu para o sul, para os limites da Judeia e para a região a nascente do rio Jordão. Acorreram multidões a ouvi-lo e, como sempre, ele ensinava-as.
1 Saindo dali, Jesus foi para o território da Judeia e para além do Jordão. E outra vez as multidões se reuniram junto a ele, e, de novo, ele as ensinava, segundo o seu costume.
2 Apareceram alguns fariseus que lhe perguntaram: Permites o divórcio?, na mira de o apanharem numa armadilha.
2 E, aproximando-se alguns fariseus, o puseram à prova, perguntando: — É lícito ao marido repudiar a sua mulher?
3 Que disse Moisés sobre o divórcio?, Jesus perguntou-lhes.
3 Jesus respondeu:
4 Disse que era permitido; que um homem pode entregar à mulher uma carta de divórcio, e mandá-la embora.
4 Eles disseram: — Moisés permitiu escrever uma carta de divórcio e repudiar.
5 E porque disse ele isso? Jesus acrescentou: Mas eu próprio vos direi porquê: por causa da dureza do vosso coração.
5 Mas Jesus lhes disse:
6 No entanto, não foi nada assim que Deus estabeleceu, porque logo desde o princípio criou o homem e a mulher para se unirem para sempre no casamento
6 Porém, desde o princípio da criação, Deus os fez homem e mulher.
7 Portanto, o homem deve deixar pai e mãe, e ele e a esposa ficarão tão unidos que não são dois, mas um só.
7 “Por isso o homem deixará o seu pai e a sua mãe e se unirá à sua mulher,
8 — ausente —
8 tornando-se os dois uma só carne.” De modo que já não são mais dois, porém uma só carne.
9 E nenhum homem deve separar o que Deus juntou.
9 Portanto, que ninguém separe o que Deus ajuntou.
10 Mais tarde, estando sozinho com os discípulos em casa, estes tornaram a falar naquele assunto, e disse-lhes: Quando um homem se divorcia da mulher para se casar com outra, comete adultério contra ela
10 Em casa, os discípulos voltaram a fazer perguntas sobre esse assunto.
11 — ausente —
11 E Jesus lhes disse:
12 E se a mulher se divorciar do marido e se casar outra vez, também comete adultério.
12 E, se ela repudiar o seu marido e casar com outro, comete adultério.
13 Certa vez, quando lhe traziam meninos para que os abençoasse, os discípulos repeliam-nas, dizendo que não o incomodassem.
13 Então trouxeram algumas crianças a Jesus para que as abençoasse, mas os discípulos os repreendiam.
14 Mas, ao ver isto, Jesus ficou muito descontente: Deixem as crianças virem a mim, porque o reino de Deus pertence a quem é como elas. Não as mandem embora!c
14 Jesus, porém, vendo isto, indignou-se e disse-lhes:
15 E isto é muito importante: todo aquele que recusar vir a Deus como uma criancinha não poderá entrar no seu reino.
15 Em verdade lhes digo: Quem não receber o Reino de Deus como uma criança de maneira nenhuma entrará nele.
16 E, tomando as crianças nos seus braços, pôs-lhe as mãos sobre a cabeça e abençoou-as carinhosamente.
16 Então, tomando as crianças nos braços e impondo-lhes as mãos, as abençoava.
17 Quando Jesus se punha a caminho para sair dali, um homem correu para ele, ajoelhou-se e perguntou: Bom Mestre, que devo fazer para ganhar o céu?
17 Pondo-se Jesus a caminho, um homem correu ao seu encontro e, ajoelhando-se diante dele, perguntou-lhe: — Bom Mestre, que farei para herdar a vida eterna?
18 Porque me chamas bom? Só Deus o é verdadeiramente. Mas, respondendo à tua pergunta, conheces os mandamentos: não matar, não cometer adultério, não roubar, não mentir, não enganar, respeitar pai e mãe.
18 Jesus respondeu:
19 — ausente —
19 Você conhece os mandamentos: “Não mate, não cometa adultério, não furte, não dê falso testemunho, não defraude ninguém, honre o seu pai e a sua mãe.”
20 Mestre, o homem replicou, desde pequeno que tenho guardado todas essas leis.
20 Então o homem respondeu: — Mestre, tudo isso tenho observado desde a minha juventude.
21 Ao olhar para aquele homem, Jesus sentiu uma afeição profunda por ele: Falta-te uma coisa só: vende tudo o que tens, dá o dinheiro aos pobres e terás um tesouro no céu. Depois vem e segue-me.
21 E Jesus, olhando para ele com amor, disse:
22 O rosto do homem anuviou-se, e foi-se embora triste, porque era muito rico.
22 Ele, porém, contrariado com esta palavra, retirou-se triste, porque era dono de muitas propriedades.
23 Jesus voltando-se, disse aos discípulos: É quase impossível um rico entrar no reino de Deus!
23 Então Jesus, olhando ao redor, disse aos seus discípulos:
24 Estas palavras deixaram-nos espantados, e Jesus explicou: Meus queridos filhos, é muito difícil para quem confia nas riquezas entrar no reino de Deus! É mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no reino de Deus!
24 Os discípulos estranharam estas palavras, mas Jesus insistiu em dizer-lhes:
25 — ausente —
25 É mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus.
26 Os discípulos, porém nem podiam acreditar: Então quem é que neste mundo poderá salvar-se?
26 Eles ficaram muito admirados, dizendo entre si: — Sendo assim, quem pode ser salvo?
27 Jesus fixou neles o olhar e disse: Sem Deus, é de todo em todo impossível. Mas com Deus, tudo é possível.
27 Jesus, olhando para eles, disse:
28 Pedro começou a falar em tudo aquilo que ele e os outros discípulos tinham abandonado: Tudo deixámos para te seguir.
28 Então Pedro começou a dizer-lhe: — Eis que nós deixamos tudo e seguimos o senhor.
29 E Jesus respondeu: Posso afirmar-vos que nunca ninguém abandonou lar, irmãos, irmãs, mãe, pai, filhos ou bens, por amor de mim e para espalhar a boa nova entre os outros, que não recebesse como prémio cem vezes mais em lares, irmãos, irmãs, mães, filhos e terras - mas com perseguições! Tudo isso terá aqui na Terra; e no mundo futuro terá a vida eterna.
29 Jesus respondeu:
30 — ausente —
30 que não receba, já no presente, cem vezes mais casas, irmãos, irmãs, mães, filhos e campos, com perseguições; e, no mundo por vir, receberá a vida eterna.
31 Muitas pessoas, que parecem importantes agora, serão as menos importantes então, e muitos dos que são aqui considerados menores lá serão os maiores.
31 Porém muitos primeiros serão últimos, e os últimos serão primeiros.
32 Caminhavam já para Jerusalém e Jesus ia andando à frente. Os discípulos estavam preocupados e as pessoas que seguiram atrás estavam cheios de medo. Jesus, então, levou à parte os doze discípulos e tornou a falar-lhes sobre tudo o que ia acontecer-lhes quando chegassem a Jerusalém:
32 Estavam a caminho, subindo para Jerusalém, e Jesus ia adiante dos seus discípulos. Estes se admiravam e o seguiam tomados de apreensões. E Jesus, chamando outra vez os doze para um lado, começou a revelar-lhes as coisas que deviam acontecer com ele, dizendo:
33 Quando lá chegarmos, eu, o Filho do Homem, serei traído e levado à presença dos principais sacerdotes e dos mestres da lei, que me condenarão à morte e me entregarão aos romanos para ser executado. Farão troça de mim, hão-de cuspir-me, açoitar-me-ão a chicote, e matar-me-ão; mas três dias depois voltarei a viver.
33 — Eis que subimos para Jerusalém, e o Filho do Homem será entregue aos principais sacerdotes e aos escribas. Eles vão condená-lo à morte e entregá-lo aos gentios.
34 — ausente —
34 Vão zombar dele, cuspir nele, açoitá-lo e matá-lo; mas, depois de três dias, ressuscitará.
35 Tiago e João, filhos de Zebedeu, disseram-lhe: Mestre, queremos pedir-te um favor.
35 Então se aproximaram dele Tiago e João, filhos de Zebedeu, dizendo: — Mestre, queremos que o senhor nos conceda o que vamos pedir.
36 Qual é?, perguntou-lhes.
36 E Jesus lhes perguntou:
37 No teu reino queremos sentar-nos ao teu lado, um à tua direita e o outro à tua esquerda.
37 Eles responderam: — Permite-nos que, na sua glória, nos assentemos um à sua direita e o outro à sua esquerda.
38 Mas Jesus respondeu:Vocês não sabem o que me pedem! Serão capazes de beber da taça amarga que me espera? Ou de receber o baptismo de sofrimento com o qual devo ser baptizado?
38 Mas Jesus lhes disse:
39 Somos, sim, disseram Jesus disse-lhes: Realmente, beberão da minha taça e serão baptizados com o meu baptismo, mas não depende de mim o sentar-vos em tronos próximos do meu. Esses lugares já foram estabelecidos por Deus.
39 Eles responderam: — Podemos. Então Jesus lhes disse:
40 — ausente —
40 Quanto a sentar à minha direita ou à minha esquerda, não me compete concedê-lo, pois é para aqueles a quem está preparado.
41 Quando os outros discípulos souberam o que Tiago e João tinham pedido, ficaram irritados;
41 Quando os outros dez discípulos ouviram isso, começaram a ficar indignados com Tiago e João.
42 por isso Jesus os chamou para perto de si e lhes disse: Como sabem, quem manda no povo são aqueles que têm poder e os grandes usam de autoridade sobre eles,
42 Mas Jesus, chamando todos para junto de si, disse:
43 mas no vosso meio não será assim. Quem quiser ser grande entre vocês deve servir-vos.
43 Mas entre vocês não é assim; pelo contrário, quem quiser tornar-se grande entre vocês, que se coloque a serviço dos outros;
44 E quem quiser ser o maior de todos deverá ser criado de todos. Porque até eu, o Filho do Homem, não estou aqui para ser servido, mas para servir e dar a minha vida para resgatar muitos.
44 e quem quiser ser o primeiro entre vocês, que seja servo de todos.
45 — ausente —
45 Pois o próprio Filho do Homem não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate por muitos.
46 Entretanto, chegaram a Jericó. Quando, mais tarde, deixavam a cidade, seguia-os grande multidão, e aconteceu que um pedinte cego, chamado Bartimeu, filho de Timeu, estava sentado junto à estrada na altura em que Jesus passava. Quando Bartimeu soube que Jesus de Nazaré vinha perto, começou a gritar: Jesus, filho do rei David, tem misericórdia de mim!
46 E foram para Jericó. Quando Jesus saía de Jericó, juntamente com os discípulos e numerosa multidão, Bartimeu, um cego mendigo, filho de Timeu, estava sentado à beira do caminho
47 — ausente —
47 e, ouvindo que era Jesus, o Nazareno, começou a gritar: — Jesus, Filho de Davi, tenha compaixão de mim!
48 Cala-te, diziam-lhe algumas pessoas. Mas ele gritava cada vez mais alto, sem se calar:Ó filho de David, tem misericórdia de mim!
48 E muitos o repreendiam para que se calasse, mas ele gritava cada vez mais: — Filho de Davi, tenha compaixão de mim!
49 Jesus, ouvindo-o, parou no meio da estrada e mandou: Digam-lhe que venha aqui. E chamaram-no: És um homem com sorte; vai que ele chamou-te.
49 Jesus parou e disse: Chamaram, então, o cego, dizendo-lhe: — Coragem! Levante-se, porque ele está chamando você.
50 Bartimeu despiu a capa que trazia, atirou-a para um lado, pôs-se de pé de um salto e encaminhou-se na direcção de Jesus.
50 Atirando a capa para o lado, o cego levantou-se de um salto e foi até onde estava Jesus,
51 Que queres que te faça?, perguntou Jesus.Mestre, quero ver!
51 que lhe perguntou: O cego respondeu: — Mestre, que eu possa ver de novo.
52 Está bem. A tua fé curou-te. E no mesmo instante o cego começou a ver. E foi atrás de Jesus pela estrada fora.
52 Então Jesus lhe disse: E imediatamente passou a ver e foi seguindo Jesus estrada afora.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.