Levítico 8

O Livro (OL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Senhor disse a Moisés:
1 O Senhor disse a Moisés:
2 Agora traz Arão e os seus filhos para a entrada do tabernáculo, e que venham com os paramentos, mais o óleo de unção, e ainda um novilho para oferecer de pecado, dois carneiros e o cesto de pães sem fermento. Convoca todo o povo de Israel para uma assembleia ali.
2 "Toma a Aarão e seus filhos, as vestes, o óleo para a unção, o touro do sacrifício pelo pecado, os dois carneiros e a cesta de pães ázimos,
3 — ausente —
3 e convoca toda a assembléia à entrada da tenda de reunião".
4 Assim o povo se juntou, e Moisés disse-lhes: O que agora vou fazer foi mandado por Jeová.
4 Moisés fez o que lhe ordenou o Senhor, e a assembléia se reuniu à entrada da tenda de reunião.
5 — ausente —
5 Moisés disse então: "Eis o que o Senhor ordenou que se fizesse".
6 Então tomou Arão e os seus filhos, lavou-os com água, vestiu Arão com a túnica especial, pôs-lhe a faixa, o manto, o colete do éfode e o cinto belamente tecido. De seguida pôs-lhe o peitoral e depositou o urim e o tumim na sua bolsa. Colocou-lhe na cabeça o turbante, tendo na parte frontal a placa sagrada em ouro - a coroa santa - tal como o Senhor tinha ordenado.
6 Fez aproximarem-se Aarão e seus filhos e os lavou com água.
7 — ausente —
7 Vestiu Aarão com a túnica, a cintura e o manto; pôs sobre ele o efod, e cingiu-o com a cintura do efod, atando-o.
8 — ausente —
8 Pôs-lhe em seguida o peitoral, ao qual fixou o urim e o tumim.
9 — ausente —
9 Cobriu-lhe a cabeça com a tiara, diante da qual colocou a lâmina de ouro, o santo diadema, como o Senhor lhe tinha ordenado.
10 Então Moisés pegou no azeite da unção, aspergiu-o sobre o próprio santuário (o tabernáculo) e sobre tudo o que ele continha, para tudo santificar. Espargiu também o altar sete vezes, assim como os seus utensílios e também a bacia mais o pedestal, para os santificar. Depois derramou o azeite da unção sobre a cabeça de Arão, santificando-o assim de forma a poder executar o serviço a que se destinava. Em seguida vestiu as túnicas aos filhos de Arão, e ainda os cintos e os gorros, tal como o Senhor lhe tinha mandado.
10 Tomou, além disso, o óleo da unção, ungiu com ele o tabernáculo e tudo o que continha, e os consagrou.
11 — ausente —
11 Aspergiu sete vezes o altar e ungiu-o com todos os seus utensílios, assim como a bacia e seu pedestal, para consagrá-los.
12 — ausente —
12 Derramou o óleo da unção na cabeça de Aarão para consagrá-lo.
13 — ausente —
13 Depois mandou que se aproximassem os filhos de Aarão, e os revestiu de túnicas e de cinturas, pondo-lhes também mitras nas cabeças, como o Senhor lhe tinha ordenado.
14 Seguidamente pegou no novilho da oferta de pecado, e Arão mais os seus filhos puseram-lhe as mãos em cima da cabeça, enquanto Moisés o matava. Salpicou com o seu dedo um pouco do sangue do animal sobre os quatro chifres do altar e sobre o próprio altar para o santificar, e derramou o resto do sangue na base do altar. Foi pois assim que santificou o altar fazendo resgate por ele. Tomou toda a gordura que cobria as entranhas, toda a massa gordurosa que cobre o fígado, os dois rins com a sua gordura, e queimou tudo no altar. A carcaça do novilho, com a pele e o esterco, foi queimada fora do acampamento, tal como o Senhor mandara a Moisés.
14 Então mandou vir o touro do sacrifício pelo pecado, e Aarão e seus filhos puseram as mãos sobre a sua cabeça.
15 — ausente —
15 Moisés o imolou, tomou o sangue e, com o dedo, o pôs sobre os cornos do altar, purificando o altar; derramou o resto ao pé do altar e o consagrou, fazendo sobre ele a expiação.
16 — ausente —
16 Tomou, em seguida, toda a gordura que envolve as entranhas, a pele que recobre o fígado e os dois rins com sua gordura, e os queimou no altar.
17 — ausente —
17 Mas queimou fora do acampamento o touro, seu couro, sua carne e seus excrementos, como o Senhor lhe tinha ordenado.
18 Depois apresentou ao Senhor um dos carneiros como oferta queimada. Arão e os filhos puseram-lhe as mãos na cabeça, e Moisés matou-o, espargindo o sangue sobre todo altar. Depois esquartejou-o e queimou os pedaços, assim como a cabeça e a gordura. Em seguida lavou com água as partes internas, mais as patas, e queimou isso no altar, de forma que todo o carneiro foi assim consumido perante o Senhor; foi uma oferta queimada que agradou muito ao Senhor, porque todas as indicações de Jeová a Moisés foram cumpridas.
18 Mandou vir o carneiro do holocausto, sobre cuja cabeça Aarão e seus filhos impuseram as mãos.
19 — ausente —
19 Foi imolado, e Moisés derramou seu sangue em todo o redor do altar.
20 — ausente —
20 Foi, em seguida, cortado em pedaços, e Moisés queimou a cabeça aos pedaços a gordura.
21 — ausente —
21 Lavaram com água as entranhas e as patas, e Moisés queimou o carneiro todo sobre o altar: era um holocausto de agradável odor, um sacrifício consumido pelo fogo ao Senhor, como o Senhor o tinha ordenado a Moisés.
22 Moisés apresentou o outro carneiro, o carneiro da consagração. Arão e os seus filhos puseram as mãos na cabeça do animal, Moisés matou-o e pôs um pouco do sangue na ponta da orelha direita de Arão assim como no seu polegar direito e ainda no dedo grande do seu pé direito. Após isso, fez o mesmo em relação aos filhos, pondo do sangue sobre a ponta das orelhas e sobre os polegares das mãos e dos pés direitos. O resto do sangue espargiu-o sobre todo o altar.
22 Mandou que se aproximasse o outro carneiro, o carneiro de empossamento, sobre cuja cabeça Aarão e seus filhos impuseram as mãos.
23 — ausente —
23 Moisés o imolou, tomou seu sangue e o pôs na ponta da orelha direita de Aarão e nos polegares de sua mão direita e do seu pé direito.
24 — ausente —
24 E mandou então que se aproximassem os filhos de Aarão: pôs-lhes o sangue na ponta da orelha direita, no polegar da mão direita e no hálux do pé direito; e derramou o resto do sangue em todo o redor do altar.
25 De seguida tomou a gordura, a cauda, a gordura das partes intestinais, a vesícula, os dois rins mais a respectiva gordura e a espádua direita, pôs sobre isto um bolo sem fermento, um bolo untado com azeite, uma bolacha, tirados do cesto que fora colocado perante o Senhor. Tudo foi posto nas mãos de Arão e dos seus filhos para ser apresentado ao Senhor, com um gesto de movimento, na frente do altar. Moisés tomou depois isso das suas mãos e queimou-o sobre o altar, ao mesmo tempo que o holocausto, para o Senhor. E Jeová agradou-se dessa oferta. Então Moisés pegou no peito e apresentou ao Senhor, movendo-o diante do altar. Esta foi a porção pertencente a Moisés, do carneiro da consagração, conforme o Senhor o tinha instruído.
25 Depois tomou a gordura, a cauda, toda a gordura que envolve as entranhas, a pele que recobre o fígado, os dois rins com sua gordura e a coxa direita.
26 — ausente —
26 Tomou também da cesta de pães ázimos, colocada diante do Senhor, um bolo amassado sem fermento, um bolo amassado com óleo e uma bolacha, e os pôs sobre a gordura e a coxa direita.
27 — ausente —
27 Meteu tudo isso nas mãos de Aarão e de seus filhos para agitá-los como oferta diante do Senhor.
28 — ausente —
28 Tomou-os em seguida Moisés nas suas próprias mãos e os queimou sobre o altar, por cima do holocausto; este foi o sacrifício de empossamento, de agradável odor, consumado pelo fogo ao Senhor.
29 — ausente —
29 Tomou também o peito do carneiro de empossamento e o agitou como oferta diante do Senhor a sua porção, como o Senhor lhe tinha ordenado.
30 Em seguida tomou algum do azeite, e parte do sangue que fora espargido sobre o altar e salpicou-o em Arão e nas suas roupas, fazendo o mesmo com os filhos, consagrando dessa forma ao serviço do Senhor Arão, seus filhos e as respectivas roupas.
30 Tomou, finalmente, o óleo de unção e o sangue que estava sobre o altar e aspergiu sobre Aarão e suas vestes, seus filhos e suas vestes, e consagrou assim Aarão e seus filhos com suas vestes.
31 Disse Moisés para Arão e seus filhos: Comam a carne na entrada do santuário, e comam-na com o pão que está no cesto da consagração, tal como vos instrui para que fizessem. Tudo o que restar da carne e do pão deverá ser ardido.
31 Depois Moisés disse-lhes: "Cozei a carne à entrada da tenda de reunião; ali a comereis com o pão que está na cesta de empossamento, como vos ordenei quando disse: Aarão e seus filhos a comerão.
32 — ausente —
32 O que sobrar da carne e do pão, queimá-lo-eis no fogo.
33 E disse-lhes que não deixassem a entrada do tabernáculo durante sete dias, após o que a sua consagração ficaria completa. Esta deverá durar pois sete dias.
33 Não saireis da entrada da tenda de reunião durante sete dias, até se cumprirem os dias de vosso empossamento, o qual durará sete dias.
34 Moisés afirmou novamente que o que fizera nesse dia tinha sido mandado pelo Senhor a fim de fazer resgate por eles. E mais uma vez avisou Arão e seus filhos de que deveriam ficar à porta do tabernáculo dia e noite pelo espaço de sete dias. Se saírem daí, disse-lhes, morrerão - foi o que o Senhor disse. E Arão com os seus filhos fizeram tudo o que o Senhor mandara a Moisés.
34 O que se fez hoje, prescreveu o Senhor que se faça novamente, em expiação por vós.
35 — ausente —
35 Ficareis, pois, sete dias à entrada da tenda de reunião, dia e noite, e observareis as ordens do Senhor, para que não morrais. Esta é a ordem que recebi".
36 — ausente —
36 Aarão e seus filhos fizeram tudo o que o Senhor lhes tinha ordenado por Moisés.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.