Levítico 26

O Livro (OL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Não fabriquem para si ídolos. Não deverão prestar culto a imagens esculpidas, a estátuas. Porque eu sou o Senhor vosso Deus.
1 Não fareis para vós ídolos, nem imagem de escultura, nem levantareis para vós estátua, nem colocareis alguma imagem de pedra na vossa terra, para inclinar-vos a ela; porque eu sou o SENHOR vosso Deus.
2 Devem guardar as minhas leis respeitantes ao repouso do sábado, e reverenciar o meu tabernáculo. Porque eu sou o Senhor.
2 Guardareis os meus shabats, e reverenciareis o meu santuário. Eu sou o SENHOR.
3 Se andarem conforme as minhas leis e guardarem os meus mandamentos, pondo-os em prática,
3 Se andardes nos meus estatutos, e guardardes os meus mandamentos, e os fizerdes,
4 então vos darei as chuvas a seu tempo, e a terra produzirá abundantes colheitas, as árvores carregar-se-ão de frutos.
4 então, eu vos darei as vossas chuvas a seu tempo; e a terra dará o seu incremento, e as árvores do campo darão o seu fruto.
5 A ceifa durará até ao tempo da vindima e a vindima até ao tempo das novas sementeiras. Comerão até se fartarem e viverão seguros da terra,
5 E a vossa debulha alcançará até a vindima, e a vindima alcançará até o tempo da colheita, e comereis o vosso pão até vos fartar, e habitareis na vossa terra com segurança.
6 porque vos darei paz; poderão dormir sem temores. Afastarei os animais perigosos e as guerras.
6 E eu darei paz na terra; e deitareis, e não haverá quem vos amedronte; e farei desaparecer da terra os animais ferozes, e nem a espada passará por vossa terra.
7 Perseguirão inimigos, os quais morrerão sob as vossas armas.
7 E perseguireis os vossos inimigos, e eles cairão diante de vós à espada.
8 Cinco porão em fuga uma centena, e cem liquidarão dez mil! Derrotarão todos os adversários.
8 E cinco de vós perseguirão a um cento, e cem de vós colocarão dez mil em fuga; e os vossos inimigos cairão diante de vós à espada.
9 Cuidarei de vocês, e vos multiplicarei; cumprirei a minha aliança convosco.
9 Porque eu terei respeito para convosco, e vos farei frutificar, e vos multiplicarei, e estabelecerei o meu pacto convosco.
10 Hão-de ter uma tal abundância de fruto da terra que nem saberão o que fazer disso quando chegar nova ceifa!
10 E comereis a provisão envelhecida, e tirareis para fora o velho, por causa do novo.
11 Viverei no vosso meio; não vos repudiarei.
11 E eu estabelecerei o meu tabernáculo no meio de vós, e a minha alma não vos abominará.
12 Andarei convosco, serei o vosso Deus e vocês serão o meu povo.
12 E eu andarei no meio de vós, e eu serei o vosso Deus, e vós sereis o meu povo.
13 Porque eu sou o Senhor vosso Deus que vos tirou da terra do Egipto para nunca mais serem escravos. Quebrei as vossas cadeias e farei que vivam com dignidade.
13 Eu sou o SENHOR vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para que não fôsseis seus escravos; e quebrei os canzis do vosso jugo e vos fiz andar erguidos.
14 Mas se não me ouvirem e não me obedecerem, antes desprezarem e rejeitarem as minhas leis e assim anularem a minha aliança não obedecendo às minhas leis, eis o que vos farei: castigar-vos-ei com terrores repentinos e com pânico, e ainda com a tuberculose e com febres ardentes que consomem os olhos e vão destruindo a vida. Hão-de semear em vão, porque serão os vossos inimigos que colhe os frutos. Serei contra vocês e hão-de fugir na frente dos que vos atacam; serão governados por quem vos odeia. Até fugirão sem mesmo haver alguém que vos esteja a perseguir!
14 Mas se não me ouvirdes, e não fizerdes todos estes mandamentos,
15 — ausente —
15 e se desprezardes os meus estatutos, e se a vossa alma abominar os meus juízos, de modo a não cumprirdes todos os meus mandamentos, quebrando o meu pacto,
16 — ausente —
16 então, eu também vos farei isto: porei sobre vós terror, a tísica e a febre ardente, que consomem os olhos e causam angústia ao coração; e semeareis a vossa semente em vão, porque os vossos inimigos a comerão.
17 — ausente —
17 E eu colocarei a minha face contra vós, e sereis mortos diante de vossos inimigos; e os que vos odeiam reinarão sobre vós, e fugireis sem que ninguém vos persiga.
18 E se continuarem a desobedecer-me, castigar-vos-ei sete vezes mais severamente ainda, por causa dos vossos pecados. Quebrarei a vossa força orgulhosa. Os céus ser-vos-ão como ferro e a terra como bronze. A vossa força se consumirá em vão; porque a vossa terra não vos dará searas, nem as árvores frutos.
18 E, se ainda com tudo isso não me ouvirdes, então eu vos castigarei sete vezes mais por causa dos vossos pecados.
19 — ausente —
19 E eu quebrarei o orgulho do vosso poder; e farei o vosso céu como ferro, e a vossa terra como bronze.
20 — ausente —
20 E a vossa força se gastará em vão; pois a vossa terra não dará o seu incremento, e nem as árvores da terra darão seus frutos.
21 E se mesmo assim ainda não me obedecerem e não quiserem ouvir-me, mandar-vos-ei sete vezes mais pragas por causa dos vossos pecados. Enviarei animais ferozes que matarão os vossos filhos, destruirão o vosso gado e vos diminuirão de tal forma que os caminhos ficarão desertos.
21 E se andardes em oposição a mim, e não me quiserdes ouvir, eu trarei sete vezes mais pragas para vós, conforme os vossos pecados.
22 — ausente —
22 Eu também enviarei animais selvagens entre vós, os quais vos roubarão de vossos filhos, e destruirão o vosso gado, e vos reduzirão em número; e os vossos altos caminhos serão desolados.
23 E se ainda mesmo assim, isto não vos fizer mudar, mas antes continuarem a andar segundo os vossos desejos e contrários aos meus, então também eu me oporei ao vosso querer, e eu, eu próprio, vos ferirei sete vezes mais por causa do que pecaram. Castigarei o terem quebrado a minha aliança, trazendo a guerra contra vocês. Hão-de fugir para a cidade, mas mandarei pragas que vos apanharão lá e acabarão por ser conquistados pelos inimigos. Destruirei os vossos fornecimentos de comida de tal forma que um só forno será largamente suficiente para cozer pão para dez famílias; e continuarão com fome ainda depois de ter recebido o vosso pequeno quinhão.
23 Se ainda não fordes reformados por mim através destas coisas, mas ainda andardes em oposição a mim,
24 — ausente —
24 então eu também andarei em oposição a vós, e vos castigarei sete vezes mais por causa dos vossos pecados.
25 — ausente —
25 E eu trarei a espada sobre vós, que executará a vingança do meu pacto; e quando vos ajuntardes nas vossas cidades, eu enviarei a peste entre vós, e sereis entregues na mão do inimigo.
26 — ausente —
26 E quando eu vos quebrar a vara do seu pão, dez mulheres assarão o vosso pão em um forno, e lhe entregarão novamente o vosso pão por peso; e comereis, e não ficareis satisfeitos.
27 E se continuarem sem me obedecer, então darei largas ao meu furor e mandar-vos-ei um castigo pelos vossos pecados que seja sete vezes mais intenso.
27 E se com tudo isto não me ouvirdes, mas ainda andardes em oposição a mim;
28 — ausente —
28 então eu também andarei contrariamente convosco em fúria, e eu, eu mesmo, vos castigarei sete vezes por causa dos vossos pecados.
29 Comerão os vossos próprios filhos e filhas; destruirei os altares sobre as colinas nos quais adoraram ídolos, deitarei abaixo os altares de incenso, deixarei que se amontoem os vossos cadáveres por entre os ídolos destruídos. Aborrecer-vos-ei. As cidades ficarão desoladas, destruirei os lugares de culto e não aceitarei as vossas ofertas de incenso. Sim, tornarei deserta a terra; os vossos inimigos viverão nela, eles próprios se espantarão com o que vos fiz. Espalhar-vos-ei entre as nações, fazendo desencadear guerras contra vocês por onde forem. A vossa terra ficará desolada e as cidades destruídas. Então por fim a terra descansará e se recomporá dos muitos anos em que não a deixaram repousar; pois manter-se-á desolada todos os anos em que estarão cativos nas terras dos inimigos. Sim, então a terra descansará e desfrutará dos seus sábados. E poderá recompor-se do repouso que não lhe deram todos os sete anos, quando lá viviam.
29 E comereis a carne de vossos filhos, e a carne de vossas filhas comereis.
30 — ausente —
30 E eu destruirei os vossos lugares altos, e cortarei as vossas imagens; e lançarei as vossas carcaças sobre as carcaças dos vossos ídolos, e a minha alma vos abominará.
31 — ausente —
31 E porei as vossas cidades em ruínas, e trarei aos vossos santuários a desolação, e não cheirarei os vossos cheiros suaves.
32 — ausente —
32 E eu trarei à terra a desolação, e os vossos inimigos que nela morarem se espantarão disso.
33 — ausente —
33 E eu vos espalharei entre os pagãos, e desembainharei a espada atrás de vós; e a vossa terra ficará desolada, e as vossas cidades serão arruinadas.
34 — ausente —
34 Então a terra desfrutará dos seus shabats, todos os dias da sua assolação, e vós estareis na terra dos vossos inimigos; então a terra descansará e desfrutará dos seus shabats.
35 — ausente —
35 Enquanto ficar desolada descansará, porque não descansou nos vossos shabats, quando habitáveis nela.
36 Os que ficarem vivos serão levados para terras distantes como prisioneiros de guerra e como escravos. E lá viverão em constantes terrores. O som de uma folha levada pelo vento os fará fugirem como se estivessem a ser ameaçados por um homem armado. Cairão sem que alguém os persiga. Sim, mesmo sem ninguém a persegui-los, cairão uns sobre os outros na precipitação, como se fugissem de uma batalha em que não conseguissem suster a força do inimigo. Hão-de perecer entre as nações e ser destruídos pelos vossos adversários. E os que ainda ficarem desfalecerão nas terras dos inmigos por causa dos seus pecados, os mesmos dos seus pais.
36 E sobre os que de vós ficarem vivos, eu enviarei um pavor tão grande ao seu coração, nas terras dos seus inimigos, que o som de uma folha que se mover os perseguirá, e eles fugirão como quem foge da espada; e cairão sem que ninguém os persiga.
37 — ausente —
37 E eles cairão uns sobre os outros como diante da espada, sem que ninguém os persiga; e não tereis poder algum diante dos vossos inimigos.
38 — ausente —
38 E perecereis entre os pagãos, e a terra dos vossos inimigos vos consumirá.
39 — ausente —
39 E aqueles que entre vós ficarem se definharão pela sua iniquidade nas terras dos vossos inimigos, e também na iniquidade de seus pais eles se definharão.
40 Mas por fim se confessarem o seu pecado e as iniquidades que os seus pais praticaram contra mim, que fizeram que se voltassem contra mim e eu contra eles, e os levasse para as terras dos seus inimigos; se por fim os seus maus corações se humilharem e aceitarem o castigo que lhes mandei por causa dos seus pecados, então me lembrarei outra vez das minhas promessas a Abraão, a Isaque e a Jacob e da terra que ficou desolada. A terra disfrutará dos sábados enquanto está desolada, mas eles por fim aceitarão o castigo por terem rejeitado as minhas leis e desprezado os meus regulamentos. E apesar de tudo o que fizeram, não os destruirei totalmente nem invalidarei a minha aliança com eles, porque sou Jeová o seu Deus. Pois que trouxe os seus antepassados do Egipto perante a admiração das nações que observavam isso. Eu sou Jeová.
40 Se eles confessarem a sua iniquidade e a iniquidade de seus pais, com as suas transgressões, com que eles transgrediram contra mim; e também que andaram em oposição a mim:
41 — ausente —
41 E que eu também tenho andado em oposição a eles, e os trouxe para a terra dos seus inimigos; se então os seus corações incircuncisos se humilharem, e eles aceitarem a punição da sua iniquidade:
42 — ausente —
42 então eu lembrarei do meu pacto com Jacó, e também do meu pacto com Isaque, e também do meu pacto com Abraão me lembrarei, e me lembrarei da terra.
43 — ausente —
43 A terra também será deixada por eles, e folgará nos seus shabats, enquanto estiver desolada sem eles; e eles aceitarão a punição da sua iniquidade, mesmo porque eles desprezaram os meus juízos, e porque a sua alma abominou os meus estatutos.
44 — ausente —
44 E, apesar de tudo isto, quando eles estiverem na terra dos seus inimigos, não os rejeitarei, nem os abominarei, para destruí-los completamente e quebrar o meu pacto com eles, porque eu sou o SENHOR, seu Deus.
45 — ausente —
45 Mas, por causa deles, me lembrarei do pacto de seus antepassados, que eu trouxe da terra do Egito perante os olhos dos pagãos, para ser o seu Deus. Eu sou o SENHOR.
46 Estas foram as leis, os mandamentos, as instruções que Jeová deu ao povo de Israel, por meio de Moisés, no Monte Sinai.
46 Estes são os estatutos, e os juízos, e as leis que o SENHOR fez entre si e os filhos de Israel, no monte Sinai, pela mão de Moisés.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.