Lucas 12
O Livro (OL) vs VC
1 Entretanto, a multidão crescia até haver milhares de pessoas que se atropelavam. Voltando-se primeiro para os discípulos, avisou-os: Acima de tudo, tenham cuidado com a hipocrisia, como a destes fariseus. Aliás semelhante fingimento não poderá ficar sempre escondido. Tornar-se-á por fim tão evidente como o fermento na massa da farinha. Não há nada encoberto que não venha a ser conhecido; nem nada de oculto que não venha a saber-se.
1 Enquanto isso, os homens se tinham reunido aos milhares em torno de Jesus, de modo que se atropelavam uns aos outros. Jesus começou a dizer a seus discípulos: Guardai-vos do fermento dos fariseus, que é a hipocrisia.
2 — ausente —
2 Porque não há nada oculto que não venha a descobrir-se, e nada há escondido que não venha a ser conhecido.
3 Tudo o que disserem nas trevas será ouvido à luz, e o que segredarem num quarto ecoará pelos telhados!
3 Pois o que dissestes às escuras será dito à luz; e o que falastes ao ouvido, nos quartos, será publicado de cima dos telhados.
4 Meus amigos, não receiem os que vos podem matar. Esses só conseguirão matar o corpo, mas não têm poder sobre as vossas almas. Mas dir-vos-ei a quem devem temer: temam e obedeçam a Deus, que tem poder para matar e lançar no inferno.
4 Digo-vos a vós, meus amigos: não tenhais medo daqueles que matam o corpo e depois disto nada mais podem fazer.
5 — ausente —
5 Mostrar-vos-ei a quem deveis temer: temei àquele que, depois de matar, tem poder de lançar no inferno; sim, eu vo-lo digo: temei a este.
6 Quanto custam cinco pardais? Pouco dinheiro, não é isso? Mesmo assim Deus não esquece nem um só. Ele tem os cabelos da vossa cabeça todos contados! Não temam nunca, pois vocês valem muito mais para ele do que um bando de pardais.
6 Não se vendem cinco pardais por dois asses? E, entretanto, nem um só deles passa despercebido diante de Deus.
7 — ausente —
7 Até os cabelos da vossa cabeça estão todos contados. Não temais, pois. Mais valor tendes vós do que numerosos pardais.
8 E garanto-vos isto: Eu, o Filho do Homem, vos honrarei publicamente na presença dos anjos de Deus, se também publicamente mostrarem aqui na Terra que me seguem. Porém, àqueles que me negarem aqui entre os homens também eu os negarei na presença dos anjos de Deus. Contudo, quem falar contra mim ainda pode ser perdoado, mas nunca quem falar contra o Espírito Santo.
8 Digo-vos: todo o que me reconhecer diante dos homens, também o Filho do Homem o reconhecerá diante dos anjos de Deus;
9 — ausente —
9 mas quem me negar diante dos homens será negado diante dos anjos de Deus.
10 — ausente —
10 Todo aquele que tiver falado contra o Filho do Homem obterá perdão, mas aquele que tiver blasfemado contra o Espírito Santo não alcançará perdão.
11 E quando forem levados à presença dos governantes e das autoridades, não se preocupem com o que deverão dizer, porque o Espírito Santo vos ensinará as palavras certas no próprio momento.
11 Quando, porém, vos levarem às sinagogas, perante os magistrados e as autoridades, não vos preocupeis com o que haveis de falar em vossa defesa,
12 — ausente —
12 porque o Espírito Santo vos inspirará naquela hora o que deveis dizer.
13 Foi então que alguém exclamou no meio da multidão: Senhor, peço-te que digas ao meu irmão que reparta comigo a herança do meu pai. Jesus respondeu:
13 Disse-lhe então alguém do meio do povo: Mestre, dize a meu irmão que reparta comigo a herança.
14 Não sou juiz para decidir sobre essas questões legais entre vocês. Mas a questão de fundo é que não se deixem dominar pela avareza. Porque a vida verdadeira não está garantida pelos bens que se possa ter.
14 Jesus respondeu-lhe: Meu amigo, quem me constituiu juiz ou árbitro entre vós?
15 — ausente —
15 E disse então ao povo: Guardai-vos escrupulosamente de toda a avareza, porque a vida de um homem, ainda que ele esteja na abundância, não depende de suas riquezas.
16 E deu um exemplo: Certo homem rico possuía uma propriedade fértil que dava boas colheitas. Assim os seus celeiros ficaram a transbordar, e não podia guardar tudo lá dentro. O homem pôs-se a pensar no problema. Por fim, exclamou: 'Já sei, vou deitar abaixo os celeiros e construir outros maiores. Assim terei espaço suficiente. Depois direi comigo mesmo: 'Amigo, armazenaste o bastante para os anos futuros. Agora, repousa e come, bebe e diverte-te.'
16 E propôs-lhe esta parábola: Havia um homem rico cujos campos produziam muito.
17 — ausente —
17 E ele refletia consigo: Que farei? Porque não tenho onde recolher a minha colheita.
18 — ausente —
18 Disse então ele: Farei o seguinte: derrubarei os meus celeiros e construirei maiores; neles recolherei toda a minha colheita e os meus bens.
19 — ausente —
19 E direi à minha alma: ó minha alma, tens muitos bens em depósito para muitíssimos anos; descansa, come, bebe e regala-te.
20 Mas Deus disse-lhe: 'Louco! Esta noite vais morrer; e para quem fica tudo isso?'
20 Deus, porém, lhe disse: Insensato! Nesta noite ainda exigirão de ti a tua alma. E as coisas, que ajuntaste, de quem serão?
21 Sim, louco é quem acumula riquezas na Terra mas não é rico em relação a Deus.
21 Assim acontece ao homem que entesoura para si mesmo e não é rico para Deus.
22 E, voltando-se para os discípulos: Não se preocupem com o ter ou não comida suficiente e roupa para vestir, porque a vida é muito mais do que o comer ou o vestir. Olhem os corvos: não plantam, não colhem, não têm celeiros para armazenar alimento, e mesmo assim vivem, porque é Deus quem os sustenta. E vocês valem muito mais do que aves!
22 Jesus voltou-se então para seus discípulos: Portanto vos digo: não andeis preocupados com a vossa vida, pelo que haveis de comer; nem com o vosso corpo, pelo que haveis de vestir.
23 — ausente —
23 A vida vale mais do que o sustento e o corpo mais do que as vestes.
24 — ausente —
24 Considerai os corvos: eles não semeiam, nem ceifam, nem têm despensa, nem celeiro; entretanto, Deus os sustenta. Quanto mais valeis vós do que eles?
25 Além disso, qual é a vantagem de nos preocuparmos? Porventura irá isso acrescentar um só dia que seja à vossa vida? Claro que não! E se a preocupação não ajuda nem sequer a realizar coisas pequenas, qual é a vantagem de nos preocuparmos com coisas maiores?
25 Mas qual de vós, por mais que se preocupe, pode acrescentar um só côvado à duração de sua vida?
26 — ausente —
26 Se vós, pois, não podeis fazer nem as mínimas coisas, por que estais preocupados com as outras?
27 Olhem os lírios do campo, que não trabalham nem tecem, e, contudo, nem Salomão em toda a sua glória se vestiu tão bem como eles. E se Deus veste as flores, que hoje se abrem e amanhã desaparecem, não acham que dará o necessário também a vocês, almas com tão pouca confiança?
27 Considerai os lírios, como crescem; não fiam, nem tecem. Contudo, digo-vos: nem Salomão em toda a sua glória jamais se vestiu como um deles.
28 — ausente —
28 Se Deus, portanto, veste assim a erva que hoje está no campo e amanhã se lança ao fogo, quanto mais a vós, homens de fé pequenina!
29 E não se preocupem com o que comer e o que beber; que isso não vos cause ansiedade. Toda a gente em geral se afadiga para ganhar o sustento de cada dia, mas o vosso Pai celeste conhece as vossas necessidades. Ele sempre vos dará tudo o que vos é preciso, dia após dia, se fizerem do reino de Deus a vossa principal preocupação.
29 Não vos inquieteis com o que haveis de comer ou beber; e não andeis com vãs preocupações.
30 — ausente —
30 Porque os homens do mundo é que se preocupam com todas estas coisas. Mas vosso Pai bem sabe que precisais de tudo isso.
31 — ausente —
31 Buscai antes o Reino de Deus e a sua justiça e todas estas coisas vos serão dadas por acréscimo.
32 Portanto, não tenhas medo, pequeno rebanho, porque o vosso Pai se alegra em dar-vos o reino.
32 Não temais, pequeno rebanho, porque foi do agrado de vosso Pai dar-vos o Reino.
33 Vendam o que têm e dêem aos que estão em necessidade, e assim encherão o vosso cofre no céu! No céu os cofres não se arrombam, nem têm buracos. Os vossos tesouros ali jamais desaparecerão; nenhum ladrão os poderá roubar, nem nenhuma calamidade os destruirá. Onde estiver o vosso tesouro ali estará também o vosso coração.
33 Vendei o que possuís e dai esmolas; fazei para vós bolsas que não se gastam, um tesouro inesgotável nos céus, aonde não chega o ladrão e a traça não o destrói.
34 — ausente —
34 Pois onde estiver o vosso tesouro, ali estará também o vosso coração.
35 Estejam preparados, com as vossas candeias acesas, como se esperassem o vosso Senhor regressando da festa de casamento. Assim, estarão preparados para lhe abrir a porta e o deixar entrar quando chegar e bater. Felizes os que estiverem vigiando assim. Ele mesmo os sentará à mesa e os servirá!
35 Estejam cingidos os vossos rins e acesas as vossas lâmpadas.
36 — ausente —
36 Sede semelhantes a homens que esperam o seu senhor, ao voltar de uma festa, para que, quando vier e bater à porta, logo lha abram.
37 — ausente —
37 Bem-aventurados os servos a quem o senhor achar vigiando, quando vier! Em verdade vos digo: cingir-se-á, fá-los-á sentar à mesa e servi-los-á.
38 Poderá vir às nove da noite, ou talvez à meia-noite. Porém, seja qual for a hora, felizes os que estiverem pontos. Estejam tão preparados como se soubessem a hora exacta do seu regresso, assim como também estariam quando um ladrão aparecesse, se soubessem a hora a que vinha para assaltar a casa. Portanto, mais razão há para estarem sempre pontos, porque eu, o Filho do Homem, voltarei quando menos me esperarem.
38 Se vier na segunda ou se vier na terceira vigília e os achar vigilantes, felizes daqueles servos!
39 — ausente —
39 Sabei, porém, isto: se o senhor soubesse a que hora viria o ladrão, vigiaria sem dúvida e não deixaria forçar a sua casa.
40 — ausente —
40 Estai, pois, preparados, porque, à hora em que não pensais, virá o Filho do Homem.
41 Pedro perguntou: Senhor, falas só para nós ou também para toda a gente?
41 Disse-lhe Pedro: Senhor, propões esta parábola só a nós ou também a todos?
42 O Senhor respondeu: Falo para qualquer homem fiel e sensato que se comporta como aquele cujo patrão lhe deu a responsabilidade de alimentar os outros criados. Quando o patrão voltar, se verificar que ele fez bom trabalho, lhe dará a responsabilidade sobre tudo o que tem.
42 O Senhor replicou: Qual é o administrador sábio e fiel que o senhor estabelecerá sobre os seus operários para lhes dar a seu tempo a sua medida de trigo?
43 — ausente —
43 Feliz daquele servo que o senhor achar procedendo assim, quando vier!
44 — ausente —
44 Em verdade vos digo: confiar-lhe-á todos os seus bens.
45 Mas se o homem pensar: 'O meu Senhor não voltará tão cedo' e começar a maltratar os empregados, e a gastar o tempo em pândegas e bebedeiras, o seu patrão, ao voltar sem aviso, o afastará daquele cargo de confiança e expulsá-lo-á como um infiel.
45 Mas, se o tal administrador imaginar consigo: Meu senhor tardará a vir, e começar a espancar os servos e as servas, a comer, a beber e a embriagar-se,
46 — ausente —
46 o senhor daquele servo virá no dia em que não o esperar e na hora em que ele não pensar, e o despedirá e o mandará ao destino dos infiéis.
47 Será severamente castigado por se recusar a cumprir a sua obrigação, ainda que sabendo bem qual era.
47 O servo que, apesar de conhecer a vontade de seu senhor, nada preparou e lhe desobedeceu será açoitado com numerosos golpes.
48 Mas aquele que por desconhecimento não se apercebe do seu mau comportamento será castigado com brandura. A quem muito se dá muito se exige, pois a sua responsabilidade é maior.
48 Mas aquele que, ignorando a vontade de seu senhor, fizer coisas repreensíveis será açoitado com poucos golpes. Porque, a quem muito se deu, muito se exigirá. Quanto mais se confiar a alguém, dele mais se há de exigir.
49 Vim trazer fogo à Terra, e desejava que essa tarefa tivesse já completado! Aguarda-me um baptismo terrível e sinto-me bem oprimido até lá chegar! Julgam que vim trazer a paz à Terra? Pelo contrário, trouxe contendas e divisões! Daqui em diante as famílias se dividirão, três a meu favor, dois contra, ou o inverso. Um pai decide-se de certo modo a meu respeito, mas o filho pode fazê-lo de modo diferente; mãe e filha poderão vir a não se entender; e a decisão de uma sogra será provavelmente recusada pela nora.
49 Eu vim lançar fogo à terra, e que tenho eu a desejar se ele já está aceso?
50 — ausente —
50 Mas devo ser batizado num batismo; e quanto anseio até que ele se cumpra!
51 — ausente —
51 Julgais que vim trazer paz à terra? Não, digo-vos, mas separação.
52 — ausente —
52 Pois de ora em diante haverá numa mesma casa cinco pessoas divididas, três contra duas, e duas contra três;
53 — ausente —
53 estarão divididos: o pai contra o filho, e o filho contra o pai; a mãe contra a filha, e a filha contra a mãe; a sogra contra a nora, e a nora contra a sogra.
54 E voltando-se para o povo, Jesus disse: Quando vêem as nuvens a formar-se no poente, sabem dizer: 'Vem aí chuva!
54 Dizia ainda ao povo: Quando vedes levantar-se uma nuvem no poente, logo dizeis: Aí vem chuva. E assim sucede.
55 — ausente —
55 Quando vedes soprar o vento do sul, dizeis: Haverá calor. E assim acontece.
56 — ausente —
56 Hipócritas! Sabeis distinguir os aspectos do céu e da terra; como, pois, não sabeis reconhecer o tempo presente?
57 — ausente —
57 Por que também não julgais por vós mesmos o que é justo?
58 Se te encontrares com o teu acusador a caminho do tribunal, procura resolver o conflito antes que ele chegue ao juiz, não vá este condenar-te à prisão; porque, se tal acontecer, não serás libertado enquanto não tiveres pago e cumprido toda a pena integralmente até ao fim.
58 Ora, quando fores com o teu adversário ao magistrado, faze o possível para entrar em acordo com ele pelo caminho, a fim de que ele te não arraste ao juiz, e o juiz te entregue ao executor, e o executor te ponha na prisão.
59 — ausente —
59 Digo-te: não sairás dali, até pagares o último centavo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.