Juízes 6

O Livro (OL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 No entanto, novamente o povo de Israel começou a prestar adoração a outros deuses, e mais uma vez o Senhor permitiu que os seus inimigos os castigassem. Desta vez foram os midianitas, e durante sete anos.
1 Os israelitas fizeram o que era mau aos olhos do S enhor . Por isso, o S enhor os entregou nas mãos dos midianitas durante sete anos.
2 Estes foram tão cruéis que os israelitas tiveram de se refugiar nas montanhas, indo viver para cavernas e esconderijos. Quando semeavam os campos, vinham bandos de Midiã, de Ameleque e de outros povos vizinhos destruir as searas e pilhar toda a região até Gaza, não deixando uma migalha para comer, levando tudo o que era gado, carneiros, bois, jumentos. Estas hordes inimigas chegavam montadas numa multidão de camelos, nem se podiam contar, e só deixavam a terra depois de a terem completamente desvastado e saqueado.
2 Os midianitas eram tão cruéis que os israelitas fizeram para si esconderijos nas montanhas, nas cavernas e nas fortalezas.
3 — ausente —
3 Sempre que os israelitas faziam o plantio, saqueadores de Midiã, de Amaleque e de outros povos do leste atacavam Israel,
4 — ausente —
4 acampavam na terra e destruíam as plantações até Gaza. Levavam ovelhas, bois e jumentos, e não deixavam coisa alguma para Israel comer.
5 — ausente —
5 Esses bandos inimigos, que vinham com seus rebanhos e tendas, eram como uma praga de gafanhotos. Chegavam em camelos, tão numerosos que era impossível contá-los, e só partiam quando a terra estava devastada.
6 Israel ficou assim progressivamente reduzido à miséria por causa daquela gente. Até que, por fim, o povo de Israel começou a clamar pela ajuda do Senhor.
6 Os midianitas reduziram Israel à mais absoluta pobreza, e o povo pediu socorro ao S enhor .
7 — ausente —
7 Quando os israelitas clamaram ao S enhor por causa de Midiã,
8 Jeová respondeu, no entanto, através dum profeta que lhes foi enviado com esta mensagem: O Senhor Deus de Israel arrancou-vos à escravidão do Egipto, salvou-vos dos egípcios, e de todos os que vos dominavam cruelmente, expeliu os vossos inimigos da vossa frente e deu-vos esta terra. Além disso afirmou-vos que, sendo ele o Senhor vosso Deus, não deveriam venerar os deuses dos amorreus que vivem à vossa volta. Mas vocês não deram ouvidos às suas recomendações.
8 o S enhor lhes enviou um profeta, que disse: “Assim diz o S enhor , Deus de Israel: Eu os tirei da escravidão no Egito.
9 — ausente —
9 Eu os livrei dos egípcios e de todos que os oprimiam. Expulsei seus inimigos e dei a vocês a terra deles.
10 — ausente —
10 Disse a vocês: ‘Eu sou o S enhor , seu Deus. Não adorem os deuses dos amorreus, em cujas terras agora vivem’. Mas vocês não me deram ouvidos”.
11 Um dia o anjo do Senhor chegou-se e sentou-se sob o carvalho de Ofra, na propriedade de Joás, o abiezrita. O filho de Joás, Gedeão, estava a malhar trigo. Mas tinha ido fazer isso para o lagar, para se esconder dos midianitas e salvar o grão do vandalismo deles.
11 Então o anjo do S enhor veio e sentou-se debaixo do grande carvalho em Ofra que pertencia a Joás, do clã de Abiezer. Gideão, filho de Joás, estava debulhando trigo no fundo de uma prensa de uvas, a fim de não ser descoberto pelos midianitas.
12 O anjo dirigiu-se-lhe dizendo assim: O Senhor é contigo, homem corajoso!
12 O anjo do S enhor apareceu a Gideão e disse: “O S enhor está com você, guerreiro corajoso!”.
13 Se o Senhor é connosco, respondeu-lhe Gedeão, porque é que nos tem acontecido tudo isto? Por que razão não se dão entre nós aqueles famosos milagres que os nossos pais nos contam - como por exemplo, quando Deus nos tirou do Egipto? O Senhor desamparou-nos e deixou que os midianitas nos arruinassem completamente.
13 Gideão respondeu: “Meu senhor, se o S enhor está conosco, por que nos aconteceu tudo isso? E onde estão os milagres de que nossos antepassados nos falaram? Acaso não disseram: ‘O S enhor nos tirou do Egito’? Agora, porém, o S enhor nos abandonou e nos entregou nas mãos dos midianitas!”.
14 Então o Senhor, voltando-se para ele, declarou-lhe: Vai com a força que te dou. Livrarás Israel das mãos dos midianitas. Sou eu mesmo quem te envia!
14 Então o S enhor se voltou para ele e disse: “Vá com a força que você tem e liberte Israel dos midianitas. Sou eu quem o envia!”.
15 Gedeão replicou: Mas, então como posso ser eu a salvar Israel? A minha família é a mais pobre de toda a tribo de Manassés, e na minha casa eu sou aquele a quem menos atenção se dá.
15 “Mas, Senhor, como posso libertar Israel?”, perguntou Gideão. “Meu clã é o mais fraco de toda a tribo de Manassés, e eu sou o menos importante de minha família!”
16 Eu, Jeová , serei contigo! E tu destruirás os midianitas todos duma só vez!
16 “Certamente estarei com você”, disse o S enhor . “E você destruirá os midianitas como se estivesse lutando contra um só homem.”
17 Se é realmente assim, que me irás ajudar dessa maneira, então rogo que faça agora um milagre qualquer que me dê prova disso. Que me prove que é realmente Jeová que me está a falar desta maneira. Mas entretanto peço-lhe que não se vá já embora porque eu queria ir buscar um presente para si.O Senhor respondeu: Está bem, ficarei aqui até que voltes.
17 Gideão respondeu: “Se, de fato, posso contar com tua ajuda, dá-me um sinal de que é mesmo o S enhor quem fala comigo.
18 — ausente —
18 Por favor, não vás embora até que eu te traga a minha oferta”. Ele respondeu: “Ficarei aqui até você voltar”.
19 Gedeão foi a correr a casa, preparou um cabrito, mediu 22 litros de farinha e amassou uns bolos, sem fermento; pôs a carne e o caldo numa panela e trouxe tudo ao anjo, que continuava debaixo do carvalho.
19 Gideão foi depressa para casa. Cozinhou um cabrito e, com cerca de vinte litros de farinha, preparou pães sem fermento. Depois, colocou a carne num cesto e o caldo numa panela, os levou para fora e os ofereceu ao anjo que estava debaixo da grande árvore.
20 O anjo disse-lhe: Põe a carne e os bolos sobre aquela rocha, e o caldo, derrama-o por cima. Depois de Gedeão ter obedecido,
20 O anjo de Deus lhe disse: “Coloque a carne e os pães sem fermento sobre esta pedra e derrame neles o caldo”. Gideão obedeceu.
21 o anjo tocou na carne com a ponta do seu cajado, e saiu fogo da rocha que consumiu aquilo tudo. De repente, o anjo desapareceu da frente dele.
21 Então o anjo do S enhor tocou na carne e nos pães com a ponta da vara que estava em sua mão, e fogo subiu da pedra e consumiu tudo que Gideão havia trazido. E o anjo do S enhor desapareceu.
22 Gedeão deu-se então verdadeiramente conta de que era mesmo o anjo do Senhor quem tinha estado ali com ele, e exclamou: Ai de mim, ó Senhor Deus, porque vi o anjo do Senhor face a face!
22 Quando Gideão percebeu que era o anjo do S enhor , exclamou: “Ó Soberano S enhor , estou perdido! Vi o anjo do S enhor face a face!”.
23 Fica tranquilo, respondeu-lhe o Senhor. Não tenhas receio, não morrerás.
23 “Fique em paz”, respondeu o S enhor . “Não tenha medo; você não morrerá.”
24 Gedeão construiu ali mesmo um altar e pôs-lhe o nome de altar da Paz com Deus. Está ainda em Ofra, na terra dos abiezritas.
24 Então Gideão construiu um altar para o S enhor naquele local e o chamou de Javé-Shalom. Até hoje o altar está em Ofra, no território do clã de Abiezer.
25 Nessa noite o Senhor disse-lhe para amarrar o melhor boi do seu pai ao altar de família consagrado a Baal, e deitá-lo assim abaixo com a força do animal; mandou-lhe também que derrubasse o ídolo de madeira da deusa Asera que ali estava perto.
25 Naquela noite, o S enhor disse a Gideão: “Tome o segundo touro do rebanho de seu pai, aquele de sete anos. Derrube o altar que seu pai fez para Baal e corte o poste de Aserá que fica ao lado do altar.
26 Substitui-o por um altar ao Senhor vosso Deus; constrói-o aqui nesta colina, colocando as pedras com todo o cuidado. Depois sacrifica o boi como holocausto ao Senhor, usando a madeira do ídolo como lenha para o fogo do altar.
26 Depois, construa um altar para o S enhor , seu Deus, no alto desta colina, arrumando as pedras com cuidado. Sacrifique o touro sobre o altar como holocausto e use como lenha a madeira do poste de Aserá que você cortará”.
27 Gedeão tomou dez homens dos seus criados e cumpriu com o que o Senhor lhe mandara. Mas fez tudo de noite, com medo da reacção das outras pessoas que viviam na casa do seu pai e da gente da cidade; pois dava-se bem conta do que aconteceria quando verificassem o que tinha feito.
27 Gideão levou dez de seus servos e fez o que o S enhor mandou. Porém, fez tudo de noite, com medo de sua família e do povo da cidade.
28 Logo bem cedo na manhã seguinte, quando a vida na cidade recomeçava, alguém descobriu que o altar de Baal tinha sido derrubado, o ídolo ali perto tinha desaparecido e que um novo altar fora construído, vendo-se ainda nele os restos de um sacrifício.
28 Logo cedo no dia seguinte, quando os habitantes da cidade começaram a despertar, alguém descobriu que o altar de Baal havia sido derrubado e que o poste de Aserá ao lado dele tinha sido cortado. Em seu lugar, havia um novo altar, sobre o qual estavam os restos do touro sacrificado.
29 Quem foi que fez isto?, perguntava toda a gente. Depois de investigarem cuidadosamente acabaram por descobrir que tinha sido Gedeão, o filho de Joás.
29 Os habitantes perguntaram uns aos outros: “Quem fez isso?”. Depois de uma investigação cuidadosa, descobriram que tinha sido Gideão, filho de Joás.
30 Traz o teu filho cá fora!, gritaram defronte da casa de Joás. Terá que morrer porque insultou o altar de Baal e deitou abaixo o símbolo de Asera que estava junto dele.
30 “Traga seu filho para fora”, os homens da cidade exigiram de Joás. “Ele deve morrer, pois derrubou o altar de Baal e cortou o poste de Aserá!”
31 No entanto Joás respondeu àquela gente amotinada: Será que Baal precisa mesmo da vossa ajuda? Isso seria um insulto para qualquer deus! Vocês é que deveriam morrer por estarem assim a insultar Baal! Se Baal é realmente um deus, deixem que seja ele a cuidar de si próprio e a aniquilar quem foi que lhe destruiu o altar.
31 Joás, porém, gritou para a multidão que o confrontava: “Por que vocês defendem Baal? Acaso pretendem salvá-lo? Quem lutar pela causa dele será morto pela manhã! Se Baal é realmente um deus, que ele próprio se defenda e destrua quem derrubou seu altar!”.
32 Daí em diante Gedeão passou a ser conhecido por Jerubaal, que queria dizer: Deixem Baal cuidar de si próprio!
32 Dali em diante, Gideão foi chamado de Jerubaal (isto é, “Que Baal lute com ele”), pois derrubou o altar de Baal.
33 Algum tempo depois os exércitos de Midiã, de Ameleque e de outras nações vizinhas uniram-se numa vasta aliança contra Israel. Atravessaram o Jordão e acamparam no vale de Jizreel.
33 Pouco tempo depois, os exércitos de Midiã, de Amaleque e de outros povos do leste se uniram. Eles atravessaram o Jordão e acamparam no vale de Jezreel.
34 Então o Espírito do Senhor veio sobre Gedeão. Este tocou a trombeta de chamada às armas, e os homens de Abiezer juntaram-se a ele. Mandou também mensageiros através de Manassés, de Aser, de Zebulão e de Naftali, congregando as suas forças de combate, e todos responderam.
34 Então o Espírito do S enhor veio sobre Gideão, que tocou a trombeta de chifre de carneiro, convocando para a batalha, e os homens do clã de Abiezer o seguiram.
35 — ausente —
35 Também enviou mensageiros às tribos de Manassés, Aser, Zebulom e Naftali, convocando seus guerreiros, e todos atenderam ao chamado.
36 Gedeão disse a Deus: Se vais na verdade empregar-me para salvar Israel, tal como me prometeste, dá-me a prova disso desta maneira: Vou pôr um pedaço de lã esta noite no chão da eira, e se pela manhã o novelo estiver húmido, mas todo o resto do chão estiver seco, saberei por essa forma que irás ajudar-me!
36 Então Gideão disse a Deus: “Se de fato vais me usar para salvar Israel, como prometeste,
37 — ausente —
37 dá-me uma prova da seguinte forma. Hoje à noite, deixarei um pouco de lã na eira, onde se peneiram os grãos. Se pela manhã a lã estiver molhada de orvalho, mas o chão estiver seco, saberei que vais me ajudar a salvar Israel, como prometeste”.
38 E aconteceu precisamente assim. Quando se levantou na manhã seguinte foi apertar o novelo de lã e estava cheio de água; encheu mesmo uma taça com a água que tinha!
38 E foi exatamente o que aconteceu. Na manhã seguinte, bem cedo, Gideão se levantou, espremeu a lã e recolheu uma tigela cheia de água.
39 Então Gedeão disse ao Senhor: Peço-te que não te enfasties comigo, mas deixa-me fazer um novo teste: desta vez que seja o novelo a ficar seco e o chão à volta molhado!
39 Então Gideão disse a Deus: “Peço que não fiques irado comigo, mas que me permitas fazer mais um pedido. Deixa-me usar esta lã para mais uma prova. Desta vez, que a lã fique seca e o chão ao redor dela fique coberto de orvalho”.
40 O Senhor fez como ele lhe pediu; nessa noite o novelo ficou seco mas em contrapartida o chão estava todo coberto de orvalho!
40 Naquela noite, Deus fez o que Gideão havia pedido. Pela manhã, a lã estava seca, mas o chão estava coberto de orvalho.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.