Juízes 4
O Livro (OL) vs NAA
1 Posteriormente à morte de Eude Israel tornou a cair no pecado contra o Senhor, o qual deixou que o rei Jabim de Hazor em Canaã os vencesse e dominasse. O comandante das suas forças militares era Sísera, que vivia em Harosete-Ha-Goiim.
1 Os filhos de Israel tornaram a fazer o que era mau aos olhos do Senhor , depois da morte de Eúde.
2 — ausente —
2 E o Senhor os entregou nas mãos de Jabim, rei de Canaã, que governava Hazor. O comandante do seu exército era Sísera, que morava em Harosete-Hagoim.
3 Este mandou fazer novecentos carros de combate em ferro; e tornou a vida para os israelitas insuportável durante vinte anos. Mas por fim, rogaram muito ao Senhor, que os socorreu.
3 Os filhos de Israel clamaram ao Senhor , porque Jabim tinha novecentos carros de ferro e, durante vinte anos, oprimia duramente os filhos de Israel.
4 A pessoa que chefiava Israel nessa altura era Débora, uma mulher profetisa, casada com Lapidote. Vivia num lugar agora chamado Palmeira de Débora, entre Rama e Betel nas colinas de Efraim; e era ali que os israelitas vinham ter com ela para resolver questões e problemas, assim como para a ouvir falar de Deus.
4 Débora, profetisa, esposa de Lapidote, julgava Israel naquele tempo.
5 — ausente —
5 Ela atendia debaixo da palmeira de Débora, entre Ramá e Betel, na região montanhosa de Efraim; e os filhos de Israel vinham até ali para apresentar as suas questões.
6 Um dia ela mandou chamar Baraque (filho de Abinoão), que vivia em Quedes no território de Naftali, e disse-lhe: O Senhor Deus de Israel manda que mobilizes dez mil homens das tribos de Naftali e de Zebulão. Leva-os ao monte Tabor para combaterem o poderoso exército de Jabim mais os seus carros de combate todos, que estão sob as ordens do general Sísera. O Senhor diz-te, 'Atraí-los-ei para junto do ribeiro de Quisom e derrotá-los-ás ali.'
6 Débora mandou chamar Baraque, filho de Abinoão, de Quedes de Naftali, e lhe disse: — O
7 — ausente —
7 Eu farei com que Sísera, comandante do exército de Jabim, se dirija até você junto ao ribeiro de Quisom, com os seus carros de guerra e as suas tropas; e eu o entregarei nas suas mãos.”
8 Estou de acordo em partir; mas só se fores comigo! disse-lhe Baraque.
8 Então Baraque disse a Débora: — Se você for comigo, irei; mas, se você não for comigo, não irei.
9 Está bem. Irei contigo. Mas desde já te aviso que a honra de ter conquistado Sísera irá assim recair sobre uma mulher e não sobre ti! Foi portanto com ele até Quedes.
9 Ela respondeu: — Certamente irei com você, mas a honra da investida que você está empreendendo não será sua, porque o E Débora foi com Baraque até Quedes.
10 Quando Baraque convocou os homens mobilizáveis de Zebulão e de Naftali em Quedes, dez mil ofereceram-se voluntariamente. E Débora marchou com eles.
10 Então Baraque convocou as tribos de Zebulom e Naftali em Quedes. Dez mil homens o seguiram, e Débora também foi com ele.
11 (Heber o queneu - os queneus eram os descentes de Hobabe, o sogro de Moisés - tinha-se separado do resto do seu clã, e tinha passado a viver em vários sítios, chegando a estabelecer-se ao pé do carvalhal de Zaananim perto de Quedes.)
11 Ora, Héber, o queneu, tinha se afastado dos queneus, dos filhos de Hobabe, sogro de Moisés, e havia armado as suas tendas até o carvalho de Zaananim, que fica perto de Quedes.
12 Quando o general Sísera foi informado de que Baraque e o seu exército estava acampado no monte Tabor, tratou de mobilizar todo o exército, incluindo os novecentos carros de combate em ferro, e pôs-se em marcha de Harosete-Ha-Goiim para o ribeiro de Quisom.
12 Anunciaram a Sísera que Baraque, filho de Abinoão, tinha subido ao monte Tabor.
13 — ausente —
13 Sísera convocou todos os seus carros de guerra, novecentos carros de ferro, e todo o povo que estava com ele, de Harosete-Hagoim para o ribeiro de Quisom.
14 Então Débora disse a Baraque: Agora é a altura de entrar em acção! É o Senhor que te vai dar Sísera nas tuas mãos! Baraque pois levou os seus dez mil homens até à base do monte Tabor, preparando-se para o combate. Mas o Senhor lançou o pânico nas hostes inimigas, tanto nas de infantaria como nos condutores dos carros. Sísera saltou mesmo do seu carro e fugiu a pé. Baraque e os seus homens perseguiram-nos, aos que iam a pé como aos dos carros, até Harosete-Ha-Goiim. Não os deixaram sem que estivessem todos liquidados. Ninguém foi deixado com vida.
14 Então Débora disse a Baraque: — Prepare-se, porque este é o dia em que o Então Baraque desceu do monte Tabor, e dez mil homens o seguiram.
15 — ausente —
15 E o Senhor derrotou Sísera, todos os seus carros de guerra e todo o seu exército a fio de espada, diante de Baraque; e Sísera saltou do seu carro e fugiu a pé.
16 — ausente —
16 Mas Baraque perseguiu os carros e os exércitos até Harosete-Hagoim. Todo o exército de Sísera caiu a fio de espada, sem escapar nem sequer um.
17 Entretanto Sísera escapara para a tenda de Jael, a mulher de Heber o queneu, pois que havia como que um acordo de auxílio mútuo entre o rei Jabim de Hazor e a clã de Heber.
17 Porém Sísera fugiu a pé para a tenda de Jael, mulher de Héber, o queneu, pois havia paz entre Jabim, rei de Hazor, e a casa de Héber, o queneu.
18 Jael saiu ao encontro de Sísera e disse-lhe: Vem para a minha tenda, senhor! Ficarás seguro sob a nossa protecção. Nada receies. Ele aceitou o convite, e ela cobriu-o com uma manta.
18 Jael saiu ao encontro de Sísera e lhe disse: — Entre, meu senhor, entre na minha tenda. Não tenha medo. Ele entrou na tenda de Jael, e ela pôs sobre ele uma coberta.
19 Por favor, dá-me água, estou morto de sede, disse-lhe. Jael deu-lhe leite a beber e tornou a cobri-lo. Olha, põe-te aí à entrada, pediu ele. Se alguém vier à minha procura, dizes-lhe que não está cá ninguém, claro.
19 Então Sísera disse: — Por favor, me dê um pouco de água, porque estou com sede. Ela abriu um odre de leite, e deu-lhe de beber. Depois o cobriu novamente.
20 — ausente —
20 E ele lhe disse mais: — Fique na porta da tenda. Se alguém vier e perguntar se há alguém aqui, responda que não.
21 Foi então que Jael pegou numa estaca de tenda e num martelo; aproximou-se mansamente dele enquanto dormia num profundo sono, e cravou-lhe a estaca nas fontes, pregando-lhe a cabeça no chão. E morreu dessa forma, pois que estava carregado de sono e de cansaço.
21 Então Jael, mulher de Héber, pegou uma estaca da tenda e, lançando mão de um martelo, foi de mansinho até perto dele e lhe cravou a estaca na têmpora, de modo que ela penetrou na terra. Ele estava exausto e dormia profundamente; e foi assim que morreu.
22 Quando Baraque se chegou à procura dele, Jael veio logo ao seu encontro, exclamando: Anda, vou mostrar-te o homem que procuras. Baraque entrou com ela na tenda e deparou com Sísera ali prostrado, sem vida, com a estaca cravada na cabeça.
22 E eis que, quando Baraque estava perseguindo Sísera, Jael saiu ao encontro dele e lhe disse: — Venha, e eu lhe mostrarei o homem que você está procurando. Ele a seguiu; e eis que Sísera estava caído, morto, com a estaca fincada na têmpora.
23 Nesse dia pois o Senhor usou Israel para subjugar o rei Jabim de Canaã. A partir dessa altura Israel foi ganhando cada vez mais supremacia sobre a nação do rei Jabim, até que acabou por ser toda destruída.
23 Assim, naquele dia, Deus humilhou Jabim, rei de Canaã, diante dos filhos de Israel.
24 — ausente —
24 E cada vez mais a mão dos filhos de Israel prevalecia contra Jabim, rei de Canaã, até que o exterminaram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.