Jeremias 42
O Livro (OL) vs NTLH
1 Então Joanã mais os capitães da tropa e o povo, tanto grandes como pequenos, vieram ter com Jeremias e pediram-lhe: Por favor, faz oração ao Senhor teu Deus, em nosso favor, pois que, como muito bem sabes, somos apenas um pequeno resto do povo que antes constituíamos.
1 Então todos os chefes do exército e Joanã, filho de Careá, e Azarias , filho de Hosaías, e pessoas de todas as classes
2 — ausente —
2 vieram falar comigo. Disseram o seguinte: — Por favor, Jeremias, atenda o nosso pedido: ore ao
3 Pede ao Senhor teu Deus que nos mostre o que devemos fazer e para onde devemos ir.
3 Ore ao Senhor , seu Deus, para que mostre o caminho que devemos seguir e o que devemos fazer.
4 Pois sim, respondeu Jeremias. Perguntar-lhe-ei e dir-vos-ei o que me for comunicado. Nada vos esconderei.
4 Eu respondi: — Está bem! Vou orar ao
5 Depois, disseram ainda a Jeremias: Que o Senhor nos amaldiçoe se recusarmos obedecer a seja o que for que nos disseres! Que nos agrade ou não, obedeceremos ao nosso Deus a quem te enviamos com o nosso rogo. Sabemos que se lhe obedecermos, tudo o resto nos correrá bem.
5 Então eles disseram: — Que o
6 — ausente —
6 Gostemos ou não dessas ordens, nós obedeceremos ao Senhor , nosso Deus, com quem você vai falar em nosso favor. Se obedecermos ao Senhor , tudo correrá bem para nós.
7 Dez dias depois o Senhor comunicou a Jeremias a sua resposta. Por isso mandou chamar Joanã, os chefes militares e todo o povo, grandes e pequenos, dizendo-lhes: Vocês mandaram-me apresentar o vosso pedido ao Senhor, o Deus de Israel. É esta a sua resposta:
7 Dez dias depois, o Senhor Deus falou comigo.
8 — ausente —
8 Aí chamei Joanã, filho de Careá, e todos os chefes do exército que estavam com ele, e todo o povo — pessoas de todas as classes —
9 — ausente —
9 e disse: — O
10 Fiquem aqui nesta terra. Se o fizerem, abençoar-vos-ei e ninguém vos fará mal. Estou triste por todo o castigo que tive de vos dar. Mas agora não tenham mais receio do rei da Babilónia, porque eu estou convosco, para vos salvar e vos livrar das suas mãos. Serei misericordioso para convosco, fazendo com que ele se compadeça de vocês, e não vos mate nem faça de vocês escravos, mas antes vos deixe ficar aqui na vossa terra.
10 “Se vocês quiserem continuar a viver nesta terra, eu edificarei a nação e não a destruirei; plantarei e não arrancarei. A destruição que fiz cair sobre vocês me deixou muito triste.
11 — ausente —
11 Não tenham mais medo do rei da Babilônia, pois estou com vocês. Eu os salvarei e os livrarei do poder dele. Sou eu, o Senhor , quem está falando.
12 — ausente —
12 Terei pena de vocês e farei com que ele também tenha e deixe que vivam nesta terra.”
13 No entanto, se recusarem obedecer ao Senhor e disserem - Não queremos ficar aqui! - e se insistirem em ir para o Egipto onde julgam estar livres de guerra, de fome e de alarmes, então esta é a resposta que o Senhor vos dá, ó resto do povo de Judá: O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, vos diz que se insistirem em ir para o Egipto, então a guerra e a fome, que tanto temem, vos perseguirão, e hão-de morrer ali. Esse é o destino de cada um de vocês se insistirem em querer ir viver para o Egipto. Sim, morrerão pela espada, pela fome e pelas pestes. Nenhum de vocês escapará desses males que trarei sobre vocês ali.
13 — ausente —
16 — ausente —
16 então vão ter de enfrentar a guerra, de que vocês têm medo. A fome que vocês temem vai segui-los, e vocês morrerão no Egito.
17 — ausente —
17 Todos os que estiverem resolvidos a viver no Egito morrerão na guerra, ou de fome, ou de doença. Não sobrará ninguém; ninguém escapará da desgraça que farei cair sobre vocês.”
18 Porque o Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, vos diz: Tal como a minha ira se derramou sobre o povo de Jerusalém, assim também derramarei o mesmo sobre vocês, se entrarem no Egipto. Serão ali recebidos com repugnância e com ódio - amaldiçoar-vos-ão e serão ultrajados. Nunca mais verão a vossa terra natal
18 — O Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, diz: “Se vocês forem para o Egito, a minha ira e o meu furor cairão sobre vocês como caíram sobre o povo de Jerusalém. Vocês vão se tornar uma coisa horrível e espantosa. Os outros zombarão de vocês e usarão o seu nome para rogar pragas. E vocês nunca mais verão este lugar.”
19 Portanto o Senhor vos diz: Ó povo restante de Judá, não vão para o Egipto!E Jeremias concluiu: Nunca mais se esqueçam do aviso que vos dei hoje.
19 E eu disse ainda: — O
20 Se foram para lá, isso custar-vos-á as vossas vidas. Vocês não foram honestos quando vieram ter comigo a pedir para orar por vocês e dizendo: Comunica-nos tudo, seja o que for que o Senhor queira transmitir-nos, e nós o faremos!l
20 Vocês estão cometendo um erro que pode lhes custar a vida. Vocês me mandaram falar com o Senhor , nosso Deus, e me disseram: “Ore ao Senhor por nós. Depois, conte-nos tudo o que ele disser que devemos fazer, e nós faremos.”
21 E agora, que vos disse tudo, exactamente, o que ele quer de vocês, não aceitam obedecer, aliás, à semelhança das outras vezes.
21 Agora, eu lhes contei tudo, mas vocês não estão obedecendo ao Senhor , nosso Deus, em nada do que ele me mandou dizer.
22 Portanto podem ter a certeza de que morrerão pela guerra, pela fome e pela doença no Egipto, para onde insistem em ir.
22 Portanto, lembrem disto: vocês vão morrer na guerra, ou de fome, ou de doença na terra para onde querem ir e onde querem viver.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.