Jeremias 12
O Livro (OL) vs ARIB
1 Ó Senhor, sempre me tens feito justiça quando te trago algum caso para que sejas tu a decidir. Permite-me agora que te traga esta queixa: Por que razão são os maus tão prósperos? Porque é que os malvados são tão felizes?
1 Justo és, ó Senhor, ainda quando eu pleiteio contigo; contudo pleitearei a minha causa diante de ti. Por que prospera o caminho dos ímpios? Por que vivem em paz todos os que procedem aleivosamente?
2 Tu plantaste-os. Criaram raízes, e os seus negócios prosperam. Mulitplicam-se os seus ganhos, e são ricos. Depois dizem: Graças a Deus! Mas nos seus corações não querem saber de ti para nada.
2 Plantaste-os, e eles se arraigaram; medram, dão também fruto; chegado estás à sua boca, porém longe do seu coração.
3 E quanto a mim, Senhor, tu conheces o meu coração; vês tudo a meu respeito. Senhor, empurra-os para o matadouro como ovelhas. Julga-os, ó Deus!
3 Mas tu, ó Senhor, me conheces, tu me vês, e provas o meu coração para contigo; tira-os como a ovelhas para o matadouro, e separa-os para o dia da matança.
4 Durante quanto tempo ainda suportará esta terra todos os seus desmandos? Até a erva do campo chora e se lamenta por causa dos actos malvados deles! Já os animais selvagens e as aves se foram, deixando deserta a terra. E mesmo assim o povo ainda diz: Deus não nos condenará. Estamos perfeitamente seguros!
4 Até quando lamentará a terra, e se secará a erva de todo o campo? Por causa da maldade dos que nela habitam, perecem os animais e as aves; porquanto disseram: Ele não verá o nosso fim.
5 O Senhor respondeu-me: Se te cansas já de correr com meros homens, como poderás competir com cavalos? Se já tropeças numa terra plana, que farás tu quando correres nos pântanos na altura da enchente do Jordão?
5 Se te fatigas correndo com homens que vão a pé, então como poderás competir com cavalos? Se foges numa terra de paz, como hás de fazer na soberba do Jordão?
6 Até os teus irmãos, a tua própria família se voltaram contra ti. Formaram uma intriga, convocando a multidão para te linchar. Não confies neles, por muito belamente que falem. Não creias neles.
6 Pois até os teus irmãos, e a casa de teu pai, eles mesmos se houveram aleivosamente contigo; eles mesmos clamam após ti em altas vozes. Não te fies neles, ainda que te digam coisas boas.
7 Então disse o Senhor: Abandonei o meu povo, a minha possessão; entreguei aqueles que eu amava aos seus inimigos. O meu povo rugiu contra mim como um leão das florestas, por isso os tratei como se os odiasse. O meu povo caiu; trarei sobre eles bandos de aves de rapina e de animais selvagens para comerem a carne dos seus cadáveres.
7 Desamparei a minha casa, abandonei a minha herança; entreguei a amada da minha alma na mão de seus inimigos.
8 — ausente —
8 Tornou-se a minha herança para mim como leão numa floresta; levantou a sua voz contra mim, por isso eu a odeio.
9 — ausente —
9 Acaso é para mim a minha herança como uma ave de rapina de varias cores? Andam as aves de rapina contra ela em redor? Ide, pois, ajuntai a todos os animais do campo, trazei-os para a devorarem.
10 Muitos chefes estrangeiros assolaram a minha vinha, pisaram os cachos e fizeram de toda aquela beleza uma desolação. Transformaram-na num deserto; estou a ouvir os seus gritos lamentosos. Toda a terra está desvastada e ninguém se ocupa dela. Exércitos destruidores rasgam a terra; a espada do Senhor devora tudo duma ponta à outra do país; nada lhe escapa. O meu povo semeou trigo e colhe espinhos; trabalharam bem duro na terra, e recolheram coisa nenhuma. Segarão unicamente uma colheita de vergonha, porque a dura cólera do Senhor caiu sobre eles.
10 Muitos pastores destruíram a minha vinha, pisaram o meu quinhão; tornaram em desolado deserto o meu quinhão aprazível.
11 — ausente —
11 Em assolação o tornaram; ele, desolado, clama a mim. Toda a terra está assolada, mas ninguém toma isso a peito.
12 — ausente —
12 Sobre todos os altos escalvados do deserto vieram destruidores, porque a espada do Senhor devora desde uma até outra extremidade da terra; não há paz para nenhuma carne.
13 — ausente —
13 Semearam trigo, mas segaram espinhos; cansaram-se, mas de nada se aproveitaram; haveis de ser envergonhados das vossas colheitas, por causa do ardor da ira do Senhor.
14 E agora o Senhor dirige esta mensagem às nações perversas, aos povos que rodeiam Israel: Vejam bem, explusar-vos-ei das vossas terras, tal como acontecerá com Judá; mas depois voltarei e terei compaixão de vocês todos, e tornarei a trazer-vos para casa, para as vossas terras, de novo, cada homem para a sua terra. E se estas nações pagãs rapidamente aprenderem os caminhos do meu povo e me proclamarem como o seu Deus, em vez de Baal (a quem eles mesmos ensinaram o meu povo a adorar), então se tornarão fortes juntamente com o meu povo. Mas toda aquela nação que recusar obedecer-me será de novo expulsa e liquidada, diz o Senhor.
14 Assim diz o Senhor acerca de todos os meus maus vizinhos, que tocam a minha herança que fiz herdar ao meu povo Israel: Eis que os arrancarei da sua terra, e a casa de Judá arrancarei do meio deles.
15 — ausente —
15 E depois de os haver eu arrancado, tornarei, e me compadecerei deles, e os farei voltar cada um à sua herança, e cada um à sua terra.
16 — ausente —
16 E será que, se diligentemente aprenderem os caminhos do meu povo, jurando pelo meu nome: Vive o Senhor; como ensinaram o meu povo a jurar por Baal; então edificar-se-ão no meio do meu povo.
17 — ausente —
17 Mas, se não quiserem ouvir, totalmente arrancarei a tal nação, e a farei perecer, diz o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.