Jó 38

O Livro (OL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Então foi a vez do Senhor responder a Job num redemoinho:
1 Depois disso, do meio da tempestade, o Senhor deu a Jó a seguinte resposta:
2 Porque é que usas a tua ignorância para negar a minha providência?
2 “As suas palavras só mostram a sua ignorância; quem é você para pôr em dúvida a minha sabedoria?
3 Agora, portanto, prepara-te porque vou fazer-te algumas perguntas e terás de me responder.
3 Mostre agora que é valente e responda às perguntas que lhe vou fazer.
4 Onde estavas tu quando eu fundava a terra? Responde-me, se tens sabedoria para isso.
4 “Onde é que você estava quando criei o mundo? Se você é tão inteligente, explique isso.
5 Sabes quem lhe determinou as dimensões e quem lhe fez o plano?
5 Você sabe quem resolveu qual seria o tamanho do mundo e quem foi que fez as medições?
6 Sobre o quê, que estão apoiadas as suas bases,e quem foi que assentou a sua pedra fundamental,quando as estrelas produziam harmonias juntamentee todos os anjos gritavam de alegria?
6 Em cima de que estão firmadas as colunas que sustentam a terra? Quem foi que assentou a pedra principal do alicerce do mundo?
7 — ausente —
7 Na manhã da criação, as estrelas cantavam em coro, e os servidores celestiais soltavam gritos de alegria.
8 Quem foi que pôs limites aos mares,quando eles se agitam e transbordam das suas profundidades?
8 “Quando o Mar jorrou do ventre da terra, quem foi que fechou os portões para segurá-lo?
9 — ausente —
9 Fui eu que cobri o Mar com as nuvens e o envolvi com a escuridão.
10 — ausente —
10 Marquei os seus limites e fechei com trancas as suas portas.
11 — ausente —
11 E eu lhe disse: ‘Você chegará até este ponto e daqui não passará. As suas altas ondas pararão aqui.’
12 — ausente —
12 “Jó, alguma vez na sua vida você ordenou que viesse a madrugada e assim começasse um novo dia?
13 — ausente —
13 Você alguma vez mandou que a luz se espalhasse sobre a terra, sacudindo os perversos e os expulsando dos seus esconderijos?
14 — ausente —
14 A luz do dia mostra as formas das montanhas e dos vales, como se fossem as dobras de um vestido ou as marcas de um
15 — ausente —
15 Essa luz é clara demais para os perversos e os impede de praticar a violência.
16 Já alguma vez conseguiste explorar as fontes donde vêm os mares,ou andado sobre os seus profundos abismos?
16 “Jó, você já visitou as nascentes do mar? Já passeou pelo fundo do oceano?
17 Foram-te já alguma vez reveladas as portas da morte?
17 Alguém já lhe mostrou os portões do mundo dos mortos , aquele mundo de escuridão sem fim?
18 Dar-te-ás conta da verdadeira extensão da Terra? Responde-me a isto, se fores capaz!
18 Você tem alguma ideia da largura da terra? Responda, se é que você sabe tudo isso.
19 — ausente —
19 “De onde vem a luz, e qual é a origem da escuridão?
20 — ausente —
20 Você sabe mostrar a elas até onde devem chegar e depois fazer com que voltem outra vez ao ponto de partida?
21 Mas se calhar sabes isto tudo! Porque nasceste antes que tudo tivesse sido criado, não? E como és tão experiente ...
21 Sim, você deve saber, pois é bem idoso e já havia nascido quando o mundo foi criado…
22 Já pudeste conhecer os segredos da neve,ou ver onde o granizo é feito e armazenado?
22 “Você alguma vez visitou os depósitos onde eu guardo a neve e as chuvas de pedra,
23 Porque o reservei para quando precisar dele, para o dia da peleja.
23 que ficam reservadas para tempos de sofrimento e para dias de lutas e de guerras?
24 Sabes como se difunde a luz? E por onde é que o vento oriental invade a Terra?
24 Você já esteve no lugar onde nasce o sol ou no ponto onde começa a soprar o vento leste?
25 Quem foi que cavou as gargantas, entre as montanhas,por onde correm os ribeiros formados pelas chuvas? Quem abriu o caminho ao relâmpago,
25 “Quem foi que abriu um canal para deixar cair os aguaceiros e marcou o caminho por onde a tempestade deve passar?
26 que faz com que a chuva caia sobre as terras desertas,
26 Quem faz a chuva cair no deserto, em lugares onde ninguém mora?
27 para que os terrenos secos e áridos fiquem saciados de água,e se renove a erva tenra?
27 Quem rega as terras secas e despovoadas, fazendo nascer nelas o capim?
28 Terá a chuva um pai? Donde vem o orvalho?
28 Será que a chuva e o orvalho têm pai?
29 Quem fez aparecer o gelo e a geada?
29 E quem é a mãe do gelo e da geada,
30 Porque a água torna-se em gelo e fica como uma rocha dura.
30 que faz com que as águas virem pedra e que o mar fique coberto por uma camada de gelo?
31 Serás tu capaz de fazer reter as estrelas? Ou de impedir o avanço do Oríon ou das Plêiades?
31 “Será que você pode amarrar com uma corda as estrelas das Sete-Cabrinhas ou soltar as correntes que prendem as Três-Marias?
32 Poderias controlar a sequência das constelações,ou determinar, à tua responsabilidade,a deslocação da constelação da Ursa Maior,e da Ursa Menor, através dos céus?
32 Você pode fazer aparecer a estrela-d'alva, ou guiar a Ursa Maior e a Ursa Menor?
33 Sabes tu as leis do universo,e de que maneira os céus influenciam a Terra?
33 Você conhece as leis que governam o céu e sabe como devem ser aplicadas na terra?
34 Poderias tu gritar para as nuvense fazeres-te inundar por torrenciais aguaceiros?
34 “Será que a sua voz pode chegar até as nuvens e mandar que caia tanta chuva, que você fique coberto por um dilúvio?
35 Serias capaz de dar ordens aos raios,e eles dizerem-te: 'Pronto, aqui estamos!'
35 Você pode fazer com que os raios apareçam e venham dizer-lhe: ‘Estamos às suas ordens?’
36 Quem estabeleceu a ciência que faz a chuva cair das nuvense o nevoeiro subir da terra?
36 Quem deu sabedoria às aves, como o íbis, que anuncia as enchentes do rio Nilo, ou como o galo, que canta antes da chuva?
37 — ausente —
37 Quem é capaz de contar as nuvens? Quem pode derramar a sua água em forma de chuva,
38 — ausente —
38 que faz o pó virar barro, ligando os torrões uns aos outros?
39 — ausente —
39 “Será que é você quem dá de comer às leoas e mata a fome dos leõezinhos,
40 — ausente —
40 quando estão escondidos nas suas covas ou ficam de tocaia nas moitas?
41 Quem é que fornece alimento aos corvos,quando os filhos gritam a Deuse desfalecem nos ninhos por não terem que comer?
41 Quem é que alimenta os corvos, quando andam de um lado para outro com fome, quando os seus filhotes gritam a mim pedindo comida?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.