Jó 31
O Livro (OL) vs VC
1 Eis fiz um acordo com os meus olhos- não os fixar com luxúria numa rapariga.
1 Eu havia feito um pacto com meus olhos: não desejaria olhar nunca para uma virgem.
2 Senão, que posso eu esperar lá de cima, de Deus?
2 Que parte me daria Deus lá do alto, que sorte o Todo-poderoso me enviaria dos céus?
3 Não manda ele a desgraça ao perverso,a calamidade aos que fazem o mal?
3 A infelicidade não está reservada ao injusto, e o infortúnio ao iníquo?
4 Ele vê tudo o que faço, cada passo que dou.
4 Não conhece Deus os meus caminhos, e não conta todos os meus passos?
5 Se eu tivesse mentido e defraudado;
5 Se caminhei com a mentira, se meu pé correu atrás da fraude,
6 Mas Deus pesa-me em balanças fiéis e sabe que estou inocente!
6 que Deus me pese em justas balanças e reconhecerá minha integridade.
7 Se eu me afastei do caminho de Deus; se, no íntimo, cobicei aquilo que os olhos viam, se sou culpado de qualquer outro pecado,então que os outros ceifem aquilo que eu semeei,que tudo o que plantei seja arrancado de raiz.
7 Se meus passos se desviaram do caminho, se meu coração seguiu meus olhos, se às minhas mãos se apegou qualquer mácula,
8 — ausente —
8 semeie eu e outro o coma, e que minhas plantações sejam desenraizadas!
9 — ausente —
9 Se meu coração foi seduzido por uma mulher, se fiquei à espreita à porta de meu vizinho,
10 — ausente —
10 que minha mulher gire a mó para outro e que estranhos a possuam!
11 Pois teria cometido um mal que merece castigo.
11 Pois isso teria sido um crime, um delito dependente da justiça,
12 Seria como um fogo devastador que faz acabar no inferno,que dá cabo de uma vida.
12 um fogo que devoraria até o abismo, e que teria arruinado todos os meus bens.
13 Se alguma vez tivesse sido injusto para o meu criado,a minha criada, quando tiveram questões contra mim,
13 Nunca violei o direito de meus escravos, ou de minha serva, em suas discussões comigo.
14 que teria eu a responder se ele quisesse interrogar-me sobre isso?
14 Que farei eu quando Deus se levantar? Quando me interrogar, que lhe responderei?
15 Pois foi Deus quem me criou, a mim, tantocomo aos meus trabalhadores. Fez-nos todos nós.
15 Aquele que me criou no ventre, não o criou também a ele? Um mesmo criador não nos formou no seio da nossa mãe?
16 — ausente —
16 Não recusei aos pobres aquilo que desejavam, não fiz desfalecer os olhos da viúva,
17 — ausente —
17 não comi sozinho meu pedaço de pão, sem que o órfão tivesse a sua parte;
18 — ausente —
18 desde minha infância cuidei deste como um pai, desde o ventre de minha mãe fui o guia da viúva.
19 — ausente —
19 Se vi perecer um homem por falta de roupas, e o pobre que não tinha com que cobrir-se,
20 — ausente —
20 sem que seus rins me tenham abençoado, aquecido como estava com a lã de minhas ovelhas;
21 se tentei aproveitar-me de algum órfão,pensando tirar benefício da sua situação;
21 se levantei a mão contra o órfão, quando me via apoiado pelos juízes,
22 se fiz alguma destas coisas,então que os membros me caiam do corpo!Que os ossos se me desconjuntem!
22 que meu ombro caia de minhas costas, que meu braço seja arrancado de seu cotovelo!
23 Antes me aconteça isso do que enfrentar o julgamento de Deus; sim, receio isso mais do que qualquer outra coisa. Porque se tiver de enfrentar a majestade de Deus,que esperança me resta?
23 Pois o temor de Deus me invadiu, e diante de sua majestade não posso subsistir.
24 Se alguma vez pus a minha confiança no dinheiro,
24 Nunca pus no ouro minha segurança, nem jamais disse ao ouro puro: És minha esperança.
25 se a minha felicidade se baseou unicamente na riqueza,
25 Nunca me rejubilei por ser grande a minha riqueza, nem pelo fato de minha mão ter ajuntado muito.
26 — ausente —
26 Quando eu via o sol brilhar, e a lua levantar-se em seu esplendor,
27 — ausente —
27 jamais meu coração deixou-se seduzir em segredo, e minha mão não foi levada à boca para um beijo.
28 — ausente —
28 Isto seria um crime digno de castigo, pois eu teria renegado o Deus do alto.
29 — ausente —
29 Nunca me alegrei com a ruína de meu inimigo, e nem exultei quando a infelicidade o feriu.
30 — ausente —
30 Não permiti que minha língua pecasse, reclamando sua morte por uma imprecação.
31 — ausente —
31 Jamais as pessoas de minha tenda me disseram: Há alguém que não saiu satisfeito.
32 — ausente —
32 O estrangeiro não passava a noite fora, eu abria a minha porta ao viajante.
33 ou se, como Adão, tentei encobrir as minhas faltas,com receio do que o povo poderia dizer;
33 Nunca dissimulei minha culpa aos homens, escondendo em meu peito minha iniqüidade,
34 e se com medo de o afrontar, recusei reconhecer as minhas culpase não procurei intervir a favor de outros
34 como se temesse a multidão e receasse o desprezo das famílias, a ponto de me manter quieto sem pôr o pé fora da porta.
35 - oh, quem me dera que alguém me ouvissee tentasse dar atenção aos meus argumentos! Vejam: eu próprio assino a minha defesa; agora peço que o Deus todo-poderosome mostre em que é que errei,e que, assim, apoie as acusações que os meus inimigos me fazem.
35 Oh, se eu tivesse alguém para me ouvir! Eis a minha assinatura: que o Todo-poderoso me responda! Que o meu adversário escreva também um memorial.
36 Haveria de guardar o processo desse julgamento como uma coroa.
36 Será que eu não o poria sobre meus ombros, e não cingiria minha fronte com ele como de uma coroa?
37 Dir-lhe-ia exactamente aquilo que fiz e porque o fiz,apresentando-lhe a minha defesacomo a alguém que tem verdadeiramente competênciapara me ouvir.
37 Dar-lhe-ia conta de todos os meus passos, e me apresentaria diante dele altivo como um príncipe.
38 — ausente —
38 Se minha terra clamou contra mim, e seus sulcos derramaram lágrimas,
39 — ausente —
39 se comi seus frutos sem pagar, se afligi a alma de seu possuidor,
40 — ausente —
40 que em vez de trigo produza espinhos, e joio em vez de cevada! Aqui terminam os discursos de Jó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.