Isaías 54

O Livro (OL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Alegra-te ó mulher que não tiveste filhos. Expande a tua alegria com cânticos, ó Jerusalém, porque a que foi abandonada tem mais filhos do que a que ficou com marido!
1 Jerusalém, você nunca teve filhos, você nunca sentiu dores de parto, mas agora cante e grite de alegria, pois o “A mulher abandonada terá mais filhos do que a que mora com o marido.”
2 Amplia a tua habitação; acrescenta o espaço da tua tenda; não hesites. Alonga as cordas; firma bem as estacas. Porque em breve transbordarás por todos os lados! Os teus descendentes possuirão as cidades abandonadas durante o exílio, e mandarão nas nações que tomaram as suas terras.
2 Aumente a sua barraca, torne ainda maior o lugar onde você mora e não faça economia nisso. Encompride as cordas da barraca e pregue bem as estacas.
3 — ausente —
3 Pois você vai estender as suas fronteiras para todos os lados; o seu povo será novamente dono das regiões que os seus inimigos conquistaram, e cidades desertas ficarão cheias de gente.
4 Não tenhas receio; nunca mais viverás humilhada. O opróbrio da tua mocidade e o acabrunhamento da tua viuvez são coisas que nunca mais serão lembradas, porque o teu Criador será o teu marido. Senhor dos exércitos do céu é o seu nome; é o teu redentor, o santo de Israel, o Deus de toda a Terra.
4 Não tenha medo, pois você não ficará envergonhada; não se assuste, pois você não será humilhada. Você esquecerá como foi humilhada quando era jovem , não lembrará mais da desgraça da sua viuvez .
5 — ausente —
5 Pois o seu Criador, o Senhor Todo-Poderoso, será seu marido; o Santo Deus de Israel, o Deus do mundo inteiro, a salvará.
6 O Senhor chamou-te no meio do teu abatimento, pois eras como uma jovem mulher abandonada pelo seu marido.
6 Você estava aflita como uma mulher abandonada pelo marido, mas o O seu Deus diz: “Será que alguém poderia mandar embora a mulher com quem casou quando era jovem?
7 Por um curto espaço de tempo abandonei-te. Mas com imensa compaixão te recolherei.
7 Eu a abandonei, mas só por um momento, e agora, com grande amor, eu a receberei de volta.
8 Durante um momento de cólera, virei-vos a cara por algum tempo; mas depois, com amor eterno terei piedade de vocês - diz o Senhor, o vosso redentor.
8 Na minha ira e no meu furor, eu me escondi de você por um momento; mas com amor eterno eu terei compaixão de você.” É isso o que diz o
9 Tal como no tempo de Noé, em que jurei nunca mais permitir que águas dum dilúvio cobrissem a Terra e destruíssem a vida, assim também agora juro que nunca mais derramarei a minha ira sobre vocês tal como fiz durante este exílio.
9 O Senhor Deus diz: “No tempo do dilúvio, eu jurei a Noé que nunca mais as águas cobririam a terra; assim eu juro agora que nunca mais ficarei irado com você, que jamais a castigarei de novo.
10 Ainda que as montanhas tremam e as colinas desapareçam, o meu amor infalível nunca vos abandonará. A promessa de paz que vos faço nunca será alterada - diz o Senhor, que tem piedade de vocês.
10 As montanhas podem desaparecer, os montes podem se desfazer, mas o meu amor por você não acabará nunca, e a minha É isso o que diz o que tem amor por você.
11 Ó meu povo afligido e oprimido, batido pelas tempestades, tornarei a edificar-vos sobre alicerces de safiras; e as vossas casas serão feitas de pedras preciosas. Farei as tuas torres de ágatas resplendentes, e os vossos muros, assim como as portas, de jóias cintilantes.
11 O Senhor Deus diz: “Ó Jerusalém, aflita e castigada pela tempestade, sem ninguém que a console! Eu a reconstruirei com pedras preciosas, e os seus alicerces serão de
12 — ausente —
12 As suas torres serão de rubis, os seus portões serão de as suas muralhas, de pedras preciosas.
13 Todos os teus filhos serão ensinados por mim, e será grande a sua paz. Hão-de viver sob um governo justo e honesto. Os vossos inimigos, e tudo o que seja opressão, estará bem longe! Viverás em paz, e nunca terror algum se aproximará de vocês. Se alguma nação vier fazer-vos guerra, não terá sido enviada por mim para vos castigar, com toda a certeza. E será derrotada, pois que estou convosco.
13 Eu mesmo ensinarei todos os seus moradores, e eles viverão em paz e segurança.
14 — ausente —
14 Você será fundada sobre a justiça e por isso viverá segura, livre para sempre da violência e do terror.
15 — ausente —
15 Se alguém a atacar, não será por minha ordem; você derrotará todos os que lutarem contra você.
16 Fui eu quem criou o ferreiro que sopra o carvão para aquecer a forja e fabricar as armas de destruição. Eu criei os exércitos devastadores.
16 “Eu crio o ferreiro, que sopra as brasas e fabrica armas de guerra. Eu crio também o soldado, que usa as armas para destruir e matar.
17 Mas nesse dia, que há-de vir, arma alguma voltada contra ti terá sucesso; e ser-te-á feita justiça sempre que quiserem condenar-te na base da mentira. Esta é a herança, é o ganho dos servos do Senhor. Esta é a bênção que vos dei, diz o Senhor.
17 Mas nenhuma arma poderá derrotar você, e, se alguém for ao tribunal para acusá-la, você não será condenada. O que eu faço pelos meus eu lhes dou a vitória.” O

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.