Isaías 42
O Livro (OL) vs BKJ
1 Aqui está o meu servo, que eu sustento; o meu escolhido, em quem a minha alma tem imenso prazer. Pus o meu Espírito sobre ele. Revelará o que é a verdadeira justiça e a porá em execução entre as nações do mundo.
1 Eis aqui meu Servo, a quem eu sustenho. Meu Eleito em quem minha alma se deleita. Eu tenho posto meu Espírito sobre ele. Ele irá produzir justiça para os gentios.
2 Actuará com calma e doçura - não gritará, nem se porá a discutir alto nas praças públicas.
2 Ele não clamará, nem erguerá, nem fará sua voz ser ouvida na rua.
3 Não pisará a cana que já está quebrada; não apagará de vez o pequeno pavio que ainda fumega. Dará antes coragem aos que já estão a desfalecer e que estão a ser tentados a desesperar. Há-de fazer plena justiça aos que têm sido enganados. Não ficará satisfeito enquanto a verdade e a justiça não tiverem prevalecido através de toda a Terra, nem enquanto as terras, mesmo as mais distantes, para além dos mares, não tiverem posto a sua confiança nele.
3 Uma cana esmagada ele não quebrará; e o pavio que fumega ele não apagará. Ele produzirá justiça conforme a verdade.
4 — ausente —
4 Ele não falhará, nem será desencorajado até que ele tenha colocado justiça na terra. E as ilhas aguardarão sua lei.
5 O Senhor Deus, que criou os céus e os estendeu, que criou a Terra e tudo quanto há nela, que dá vida, respiração e espírito a todas as criaturas no mundo, é aquele que diz:
5 Portanto, diz Deus o SENHOR, ele que criou os céus e os estendeu. Ele que alargou a terra, e o que dela procede. Ele que dá fôlego ao povo sobre a terra, e Espírito para aqueles que caminham nela.
6 Eu o Senhor chamei-te para dar prova da minha rectidão. Hei-de guardar-te e amparar-te, pois que te dei ao meu povo como uma confirmação pessoal da minha aliança com eles. Serás igualmente uma luz para guiar as nações até mim. Abrirás os olhos aos cegos, e soltarás os que jazem nas prisões, em sombras e desespero.
6 Eu, o SENHOR, tenho te chamado em justiça e irei segurar tua mão, e a ti manterei, e te darei por um pacto do povo, para uma luz dos gentios.
7 — ausente —
7 Para abrir os olhos cegos, para tirar os prisioneiros da prisão, e aqueles que se assentam na escuridão, para fora do cárcere.
8 Eu sou o Senhor! Este é o meu nome, e não darei a minha glória a mais ninguém. Não consinto em partilhar louvores com ídolos esculpidos.
8 Eu sou o SENHOR. Este é meu nome e minha glória eu não darei a outro, nem meu louvor às imagens esculpidas.
9 Tudo o que profetizei se realizou; e agora tornarei a profetizar e a dizer-vos o que se vai dar no futuro, antes que aconteça.
9 Eis que as coisas primeiras já se realizaram e novas coisas eu declaro. Antes que elas surjam, eu vos falo sobre elas.
10 — ausente —
10 Cantai ao SENHOR uma nova canção, e seu louvor desde a extremidade da terra. Vós que desceis ao mar e todos que estão nele; as ilhas e os habitantes delas.
11 Juntem-se a esse coro, vocês igualmente, cidades do deserto - Quedar e Sela. E vocês também, habitantes dos cimos das montanhas.
11 Deixem o deserto e as cidades deste lugar erguerem suas vozes. As aldeias nas quais Quedar habita. Deixem os habitantes da rocha cantar; deixe-os gritar desde o cume dos montes.
12 Que as terras distantes, onde o Sol se põe, glorifiquem o Senhor e cantem o seu forte poder.
12 Deixe-os dar glória ao SENHOR e declarar seu louvor nas ilhas.
13 O Senhor será um poderoso guerreiro, cheio de zelo para com os seus inimigos. Dará um grande brado e sujeitará os seus adversários.
13 O SENHOR sairá como um poderoso homem. Ele provocará inveja como um homem de guerra. Ele bradará, sim, rugirá. Ele prevalecerá contra seus inimigos.
14 Por muito tempo me calei; estive silencioso. Mas agora gritarei com força, como uma mulher que está a ter um filho.
14 Eu tenho há muito tempo mantido minha paz. Eu tenho estado em silêncio e me contido. Agora, gritarei como uma mulher com dores de parto. Eu irei destruir e devorar de uma vez.
15 Nivelarei as montanhas, as elevações. Farei secar a densa vegetação. Os cursos de água e as lagoas se tornarão em terra firme.
15 Eu tornarei desertos montes e colinas, e secarei todas as suas pastagens. E eu tornarei os rios em ilhas, e eu secarei os reservatórios.
16 Guiarei os cegos por um caminho pelo qual nunca tinham andado, por vias que ignoravam. Farei com que as trevas se tornem luz diante deles. Alisarei o caminho que têm de pisar. Nunca me esquecerei deles.
16 E eu trarei o cego por um caminho que eles não conheciam. Eu os guiarei em veredas que eles não têm conhecido. Eu tornarei escuridão em luz perante eles, e coisas tortuosas retas. Estas coisas farei eu a eles e não os abandonarei.
17 Mas os que confiam nos ídolos e lhes chamam deuses ficarão intensamente desapontados; voltarão para trás, envergonhados.
17 Eles retrocederão, eles serão grandemente envergonhados, aqueles que confiam em imagens esculpidas, que dizem às imagens fundidas: Vós sois nossos deuses.
18 Oh, como vocês foram cegos e surdos para com Deus! Porque não querem ouvir? Porque não querem ver?
18 Ouvi, vós surdos; e olhai, vós cegos, para que possais ver.
19 Quem no mundo inteiro é tão cego como o meu próprio povo, que está designado para ser o meu mensageiro da verdade? Quem é tão cego como aquele que me foi dedicado, que é o servo do Senhor?
19 Quem é cego, exceto meu servo? Ou surdo, como meu mensageiro que eu envio? Quem é cego como ele que é perfeito, e cego como o servo do SENHOR?
20 Vocês vêem e compreendem o que é recto, mas não lhe prestam atenção nem o praticam. Ouvem mas não querem escutar.
20 Vendo muitas coisas, porém tu não observas. Abrindo os ouvidos, porém ele não ouve.
21 O Senhor enalteceu a sua lei, tornou-a verdadeiramente gloriosa. Através dela quis mostrar ao mundo que é recto.
21 O SENHOR está bastante satisfeito por seu amor à justiça. Ele engrandecerá a lei e a fará ser honrada.
22 Mas afinal foram roubados, escravizados, feitos prisioneiros, aniquilados à traição, tornados o joguete de toda a gente; e sem ninguém para os proteger.
22 Porém, este é um povo despojado e saqueado. Eles estão, todos eles, capturados em covas e eles estão escondidos em cárceres. Eles são por presa e ninguém liberta; por um despojo e ninguém diz: Trazei de volta.
23 Não haverá sequer um de vocês que vos tire a lição destas coisas em relação ao passado, o considere seriamente a ruína que vos espera no futuro?
23 Quem dentre vós dará ouvido a isto? Quem escutará e ouvirá no tempo vindouro?
24 Porque afinal, quem foi que permitiu que Israel tivesse passado por isso tudo, tivesse sido saqueado, ferido? Não foi justamente o Senhor contra quem pecaram, recusando andar nos caminhos que ele lhes indicava e não querendo ouvir os seus mandamentos?
24 Quem deu Jacó por um despojo e Israel aos ladrões? Não foi o SENHOR, aquele contra quem nós temos pecado? Porque eles não caminhariam em seus caminhos, nem seriam obedientes à sua lei.
25 Foi por isso que o Senhor derramou sobre eles toda a sua indignação e a sua ira. Mas mesmo assim, apesar da força das guerras, e do fogo que os destruiu, não quiseram saber a verdadeira razão de tudo isso.
25 Portanto, ele tem derramado sobre ele a fúria de sua ira e a força da batalha. E isto o tem incendiado em todas as direções ao seu redor, ainda que ele não saiba. E isto o queimou. Contudo, ele não coloca isto ao coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.