Isaías 34

O Livro (OL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Cheguem-se e ouçam, nações da Terra! Que o mundo, e tudo o que nele existe, ouça as minhas palavras!
1 Venham e escutem, nações da terra; o mundo e tudo que nele há, ouçam minhas palavras!
2 O Senhor está extremamente indignado contra os povos. A sua ira dirige-se especialmente contra os seus exércitos. Por isso os destruirá completamente e os entregará à matança.
2 Pois é grande a ira do S enhor com as nações; está furioso com todos os seus exércitos. Ele as destruirá por completo, ele as condenará à matança.
3 Os seus mortos serão deixados até sem serem enterrados; o mau cheiro dos corpos apodrecendo encherá a terra, e dos montes escorrerá o seu sangue.
3 Seus mortos não serão sepultados; o fedor de seus cadáveres encherá a terra, e o sangue escorrerá pelos montes.
4 Por esse tempo os céus, em cima, como que se derreterão e desaparecerão; serão como um rolo que se enrola. As estrelas cairão como folhas de árvores no Outono, como frutos plenamente maduros caindo das árvores.
4 Os céus lá no alto se dissolverão e desaparecerão como pergaminho enrolado. As estrelas cairão do céu, como folhas secas da videira, como figos murchos da figueira.
5 E quando a minha espada tiver acabado o seu trabalho nos céus, então dêem atenção, porque será a altura de cair sobre Edom, o povo que eu amaldiçoei.
5 E, quando minha espada tiver terminado seu trabalho nos céus, cairá sobre Edom, a nação que condenei à destruição.
6 A espada do Senhor está cheia de sangue; ela está também saciada de carne, como se tivesse sido usada para constantes sacrifícios de cordeiros e de carneiros. Porque na verdade o Senhor executará um enorme sacrifício em Edom, fará uma tremenda matança ali.
6 A espada do S enhor está banhada em sangue e coberta de gordura, de sangue de cordeiros e bodes, de gordura de carneiros. Sim, o S fará grande matança em Edom.
7 Até os melhores dos mais fortes morrerão, além dos jovens e dos veteranos. A terra ficará embriagada de sangue, e o solo ficará mais rico por causa de toda aquela gordura.
7 Até homens fortes como bois morrerão, tanto os mais jovens como os mais velhos. A terra ficará ensopada de sangue, e o solo, cheio de gordura.
8 Porque é enfim o dia da vingança, o ano da recompensa por tudo aquilo que Edom fez a Israel.
8 Pois é o dia da vingança do S enhor , o ano em que retribuirá a Edom por tudo que fez a Israel.
9 Os ribeiros de Edom se encherão de alcatrão, a terra cobrir-se-á de fogo.
9 Os riachos de Edom se encherão de piche ardente, e a terra ficará coberta de fogo e enxofre.
10 Esta aplicação de pena sobre Edom nunca mais terminará. Aquele fumo subirá para sempre. A terra permanecerá deserta por todas as gerações; ninguém nunca mais ali viverá; só corujas e porcos espinhos, mochos e corvos.
10 Esse julgamento sobre Edom jamais terá fim; sua fumaça subirá para sempre. A terra ficará deserta de geração em geração; ninguém voltará a habitar nela.
11 — ausente —
11 Ali viverão a coruja do deserto e o mocho, o corujão e o corvo. Pois Deus medirá aquela terra com cuidado; ele a medirá para o caos e para a destruição.
12 Deus fará um juízo sobre esta terra e chegará à conclusão que é digna de ser destruída. Julgará os seus responsáveis e verá que são dignos de morte. Será chamada terra de ninguém. E todos os seus príncipes terão desaparecido num instante.
12 Ela se chamará Terra do Nada, e logo seus nobres desaparecerão.
13 Nos seus palácios passarão a crescer só espinhos; ortigas e cardos é o que haverá nas fortificações; tornar-se-á a habitação de chacais, o poiso de avestruzes.
13 Espinhos invadirão seus palácios, urtigas e cardos crescerão em suas fortalezas. As ruínas serão morada de chacais e habitação de corujas.
14 Os animais selvagens dos desertos ali se misturarão com lobos e hienas. Os seus gritos encherão as noites. Animais nocturnos chamar-se-ão lugubremente uns aos outros, e até os demónios ali virão para descansar. As corujas lá farão os seus ninhos, porão ovos, terão crias e cuidarão delas, sob as suas asas. Igualmente virão os abutres aos pares, para acasalarem ali.
14 Animais do deserto se misturarão ali com hienas, bodes selvagens berrarão uns para os outros entre as ruínas, criaturas da noite
15 — ausente —
15 Ali a coruja fará seu ninho e porá seus ovos; chocará os filhotinhos e os cobrirá com suas asas. Os abutres também irão para lá, cada um com seu par.
16 Procurem no livro do Senhor e vejam tudo quanto irá fazer; nem um detalhe falhará; nem um só milhafre estará lá sem o seu macho.
16 Procurem no livro do S enhor e vejam o que ele fará. Não faltará nenhum desses animais, nenhum deles ficará sem par, pois o S seu Espírito fará tudo se realizar.
17 Porque foi o Senhor quem o disse, e o seu Espírito faz com que tudo venha a verificar-se. Porque ele próprio inspeccionou a terra, a repartiu e a deixou em legado a essas sinistras criaturas, as quais a ocuparão para sempre, por todas as gerações.
17 Ele lançou sortes e dividiu a terra e a entregou a essas criaturas como propriedade. Elas a possuirão para sempre, de geração em geração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.