Isaías 18

O Livro (OL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ah, terra que fica lá para cima do Nilo, e onde embarcações à vela deslizam ao longo das margens!
1 Oh! terra em que ressoa o ruído de asas, além dos rios da Etiópia,
2 Terra que envia embaixadores em luxuosos navios, pelo Nilo a baixo! Velozes mensageiros voltarão para ti, ó forte e ilustre nação, temida em toda a parte, uma nação que conquista e destrói, cuja terra o Nilo superior divide . Esta é a mensagem que te é dirigida:
2 tu enviaste mensageiros por mar, em barcos de papiro, sobre a face das águas. Ide, mensageiros velozes, a um povo de alta estatura e de pele luzente, a uma nação temida ao longe, a uma nação poderosa e dominadora, cuja terra é cortada pelos rios.
3 Quando se levantar o estandarte de combate sobre a montanha, que todo o mundo o saiba! Quando tocar a trombeta do ataque a Israel que toda a gente preste atenção! Porque o Senhor disse-me o seguinte: Estarei a olhar serenamente desde a minha morada, como o calor do Sol a meio do dia, ou como a nuvem de orvalho no calor da ceifa.
3 Vós, que habitais o mundo e povoais a terra, quando o estandarte se erguer nas alturas, olhai. E quando soar a trombeta, ouvi!
4 — ausente —
4 Pois eis o que o Senhor me disse: Eu olho com serenidade do lugar onde me encontro, como o calor suave de um dia luminoso, como a nuvem que dá o orvalho durante o calor da messe.
5 Mas, antes que comecem o ataque, na altura em que os vossos planos estão a amadurecer como as uvas na vinha, então ele vos cortará como com uma tesoura de podar; cortará os sarmentos e os ramos.
5 Porque antes da vindima, quando tiver passado a floração, e a flor se tornar um cacho amadurecente, os sarmentos serão cortados com a foice, e as cepas serão aparadas e arrancadas,
6 O vosso poderoso exército será deixado morto no campo, para as aves de rapina e os animais selvagens. Os abutres terão de comer durante todo o Verão; todos os animais da terra terão ossos para roer o Inverno inteiro.
6 e serão todos abandonados aos abutres dos montes, aos animais selvagens da planície; os abutres viverão deles no estio e os animais selvagens da planície os comerão no inverno.
7 Mas o tempo virá em que essa forte e poderosa nação, o terror de todos longe e perto, essa nação de conquistas e de destruição, cuja terra o rio divide, virá trazer ofertas ao Senhor dos exércitos celestiais, a Jerusalém, o lugar em que ele pôs o seu nome.
7 Naquele tempo serão levadas oferendas ao Senhor dos exércitos da parte do povo de alta estatura e pele luzente, do povo temido ao longe, da nação poderosa e dominadora, cuja terra é cortada pelos rios; serão levadas ao lugar onde reside o nome do Senhor dos exércitos, sobre o monte Sião.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.