Ezequiel 7
O Livro (OL) vs NVT
1 Mais tarde veio até mim a palavra do Senhor:
1 Então recebi esta mensagem do S enhor :
2 Diz assim a Israel: Para onde quer que olhares - para norte, para sul, este ou oeste - a tua terra terá deixado de existir. Já não há esperança, pois que farei cair sobre ti a minha ira, por causa do culto que prestas aos ídolos. Desviarei de ti os olhos e deixarei de ter piedade de ti; serás castigado plenamente, e saberás que eu sou o Senhor.
2 “Filho do homem, assim diz o S enhor Soberano a Israel: “Chegou o fim! Para onde quer que vocês olhem, norte, sul, leste ou oeste, sua terra está acabada.
3 — ausente —
3 Não resta esperança, pois lançarei minha ira contra vocês. Eu os chamarei para prestar contas de todos os seus pecados detestáveis.
4 — ausente —
4 Não os pouparei nem terei piedade; darei a vocês o que merecem por todos os seus pecados detestáveis. Então saberão que eu sou o S
5 Diz o Senhor Deus: Com golpe sobre golpe, acabarei convosco. Chegou o fim; a vossa condenação final espera-vos. Já desponta o dia do vosso julgamento; chegou o tempo; aproxima-se o dia da aflição. Será um dia de gritos de angústia; não de alegria, com toda a certeza! Em breve derramarei a minha cólera e farei com que ela realize completamente o seu trabalho de punição de vocês todos devido aos vossos actos perversos. Não vos pouparei nem terei piedade de vocês, e ficarão cientes de que sou eu, o Senhor, quem faz isto. Chegou o dia do juízo; já alvorece a manhã; porque a vossa maldade e orgulho cresceram desmedidamente e já atingiram o seu ponto máximo - nenhum desses altivos indivíduos, ricos e malvados, permanecerá com vida. Toda a vossa presunção desaparecerá, e não ficará ninguém sequer para chorar por vocês.
5 “Assim diz o S enhor Soberano: Desgraça após desgraça se aproximam!
6 — ausente —
6 Chegou o fim, finalmente chegou; sua condenação os espera!
7 — ausente —
7 Ó povo de Israel, já amanhece o dia de sua destruição; chegou a hora, o tempo da aflição está próximo. Nos montes se ouvem gritos de angústia, e não de alegria.
8 — ausente —
8 Em breve derramarei sobre vocês minha fúria e contra vocês lançarei minha ira. Eu os chamarei para prestar contas de todos os seus pecados detestáveis.
9 — ausente —
9 Não os pouparei nem terei piedade; darei a vocês o que merecem por todos os seus pecados detestáveis. Então saberão que eu, o S
10 — ausente —
10 “O dia do juízo chegou; sua destruição os espera! A vara da perversidade brotou, sim, o orgulho do povo floresceu.
11 — ausente —
11 Sua violência se transformou numa vara que os castigará por sua maldade. Nenhum dos orgulhosos sobreviverá; toda a sua riqueza e prestígio desaparecerão.
12 Sim, chegou o momento; esse dia de julgamento desponta rapidamente. Já nada adiantará comprar nem vender seja o que for, porque a ira ardente de Deus já está a aplicar-se na terra. E mesmo que um determinado comerciante consiga sobreviver, o seu comércio desaparecerá, pois Deus falou já contra o povo de Israel; tudo será destruído. Nenhum desses cujas vidas estão cheias de pecado poderá refazer a sua existência.
12 Sim, chegou a hora; este é o dia! Que os compradores não se alegrem, nem os vendedores se entristeçam, pois todos eles cairão sob a minha ira ardente.
13 — ausente —
13 Ainda que os comerciantes sobrevivam, jamais voltarão a seus negócios. Pois a profecia contra o povo não mudará. Ninguém cuja vida é corrompida pelo pecado se recuperará.”
14 Tocam já as trombetas entre o exército israelita: Às armas! - mas ninguém escuta, porque a minha indignação caiu sobre eles todos. Se alguém ousa sair fora das muralhas, logo aparece o inimigo para o matar. Mas por outro lado, para os que se mantêm lá dentro, é a peste e a fome que os devoram. E os raros que conseguirem escapar sentir-se-ão tão sós como as pombas matinais que se escondem pelas montanhas; cada um se farta de chorar pelos seus pecados. Todas as mãos se sentirão enfraquecidas e todos os joelhos inconsistentes como a água. Hão-de vestir-se de saco; horror e vergonha os cobrirão; raparão a cabeça em sinal de tristeza e de remorso.
14 “A trombeta convoca o exército, mas ninguém sai para guerrear, pois minha fúria está contra todos eles.
15 — ausente —
15 Fora da cidade há guerra, dentro dela, doença e fome. Quem estiver fora dos muros será morto pela espada do inimigo. Quem estiver dentro da cidade morrerá de fome e doença.
16 — ausente —
16 Os sobreviventes que fugirem para os montes gemerão como pombas, por causa de seus pecados.
17 — ausente —
17 Suas mãos ficarão fracas, e seus joelhos, frouxos como água.
18 — ausente —
18 De pano de saco se vestirão e ficarão cobertos de horror. Rasparão a cabeça, em sinal de tristeza e remorso.
19 Lançarão longe o dinheiro. Jogá-lo-ão fora como desperdício inútil, pois que no dia do juízo não vos servirá de nada; nem vos livrará nem vos alimentará. Tinham orgulho nas suas belas jóias, e usaram-nas para fazer ídolos abomináveis! Darei isso tudo a estrangeiros e a gente má, como despojo de guerra. Eles profanarão o meu lugar secreto. Virarei deles o meu rosto. Tal como assaltantes, levarão todos os tesouros do templo e deixarão este em ruínas.
19 “Jogarão seu dinheiro na rua, o lançarão fora como se fosse lixo. Seu ouro e sua prata não os salvarão no dia da ira do S Não os saciarão nem os alimentarão, pois sua ganância só os faz tropeçar.
20 — ausente —
20 Tinham orgulho de suas lindas joias e com elas fizeram ídolos detestáveis e imagens repugnantes. Por isso farei que todas as suas riquezas se tornem repulsivas para eles
21 — ausente —
21 e as entregarei como despojo a estrangeiros, às nações perversas, e elas as profanarão.
22 — ausente —
22 Desviarei deles meu olhar quando ladrões invadirem e profanarem minha terra preciosa.
23 Preparem cadeias para o meu povo, porque a terra está cheia de crimes sangrentos, e Jerusalém repleta de violência; por isso farei escravos dos seus habitantes. Esmagarei o seu orgulho, fazendo vir sobre Jerusalém a pior gente de entre os povos, para que ocupem as vossas casas, destruam as fortificações de que tanto se gabam e profanem o vosso templo. Chegou a altura da destruição. Hão-de buscar anciosamente a paz mas não a acharão.
23 “Preparem correntes para meu povo, pois o sangue de crimes terríveis cobre a terra; Jerusalém
24 — ausente —
24 Trarei as nações mais cruéis para ocuparem suas casas. Acabarei com o orgulho dos poderosos e profanarei seus santuários.
25 — ausente —
25 O terror tomará conta do povo; buscarão a paz, mas não a encontrarão.
26 Serão atingidos por calamidade após calamidade! Hão-de desejar ter um profeta que vos guie, mas tanto os sacerdotes como os anciãos, os reis e as altas entidades andarão desamparados, chorando de desespero. O povo tremerá de terror, porque lhes darei a recompensa do mal que têm praticado, terão aquilo que merecem. Saberão então que eu sou o Senhor.
26 Virá uma calamidade após a outra, um rumor após o outro. Buscarão sem sucesso uma visão dos profetas. Não receberão ensinamentos dos sacerdotes nem conselhos das autoridades.
27 — ausente —
27 O rei e o príncipe ficarão desamparados e chorarão de desespero; as mãos do povo tremerão de medo. Trarei sobre eles o mal que fizeram a outros, e receberão o castigo que tanto merecem. Então saberão que eu sou o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.