Ezequiel 22

O Livro (OL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Veio até mim outra mensagem do Senhor:B
1 O Senhor me disse o seguinte:
2 Homem mortal, podes aplicar a Jerusalém o nome de cidade sanguinária; e denuncia publicamente as suas abominações. Cidade de assassínios, condenada e amaldiçoada - cidade de ídolos, impura e louca - culpada tanto de assassínios como de idolatria. Chega agora o dia da vossa condenação. Vocês atingiram o limite da tolerância. Farei de vocês um objecto de riso e de censura da parte de toda a gente no mundo; de perto e de longe, todos se rirão de ti, cidade de rebeldes infames.
2 — Homem mortal , você está pronto para julgar a cidade que está cheia de assassinos? Mostre a ela todas as coisas vergonhosas que tem feito.
3 — ausente —
3 Conte a ela aquilo que eu, o Senhor Deus, estou dizendo: “Você, cidade assassina, matou muitas pessoas do seu próprio povo e se tornou impura fazendo ídolos e os adorando, e por isso o tempo do seu castigo está cada vez mais perto.
4 — ausente —
4 Você é culpada dessas mortes e se tornou impura por causa dos ídolos que fabricou, e por isso o seu dia está chegando, o seu tempo acabou. Foi por isso que deixei as outras nações caçoarem e zombarem de você.
5 — ausente —
5 Países de perto e de longe caçoam de você por ter fama de cidade de desordeiros.
6 Cada chefe de Israel que vive dentro das tuas muralhas tem sobre si uma acusação de assassínio. Pais e mães são desdenhosamente desprezados; imigrantes e visitantes são obrigados a pagar pela protecção que vocês lhes dão; órfãos e viúvas são exploradas. Profanam-se as coisas sagradas; os meus sábados são disso um exemplo. Há gente denunciada falsamente e nessa única base condenada à morte. Cada cimo de montanha está coberto de ídolos. Só se vê lascívia por toda a parte. Há homens cometendo adultério com a mulher do seu próprio pai e que se deitam com mulheres durante o período da menstruação. O adultério com a mulher do próximo, com a nora, com a irmã de leite, isso então é coisa comum. Há por toda a parte gente que é paga para matar, gente que extorque e que vigariza seja quem for, para obter dinheiro. Mas em mim, e nos meus mandamentos, ninguém mais pensa, diz o Senhor Deus.
6 Todas as autoridades de Israel confiam na sua própria força e cometem assassinatos.
7 — ausente —
7 Na cidade, ninguém honra o pai nem a mãe. Vocês maltratam os estrangeiros que moram no meio de vocês e exploram viúvas e órfãos.
8 — ausente —
8 Vocês não respeitam os lugares sagrados, nem guardam o sábado.
9 — ausente —
9 Uns dizem mentiras a respeito dos outros, que por causa disso são mortos. Alguns comem sacrifícios oferecidos aos ídolos. Outros estão sempre satisfazendo as suas paixões.
10 — ausente —
10 Outros têm relações sexuais com a mulher do seu próprio pai. Outros ainda obrigam mulheres que estão menstruadas a terem relações com eles.
11 — ausente —
11 Cometem adultério e seduzem as suas noras ou as suas meias-irmãs.
12 — ausente —
12 Alguns dos seus moradores matam por dinheiro. Outros emprestam dinheiro a juros e ficam ricos explorando os seus próprios irmãos israelitas. Eles esqueceram de mim. Sou eu, o Senhor Deus, quem está falando.
13 Agora chegou a altura de levantar a mão e impor uma paragem à vossa desonestidade e aos vossos crimes. Agora se verá verdadeiramente a coragem e a afoiteza que vocês têm, quando for o dia de prestar contas. Eu, o Senhor, falei, e cumprirei com tudo quanto prometi. Espalhar-vos-ei por toda a parte; destruirei o ímpio que vive na cidade. Hão-de ser desprezados no meio das outras nações, e saberão que eu sou o Senhor.
13 — “Vou acabar com as suas roubalheiras e com os seus crimes de morte.
14 — ausente —
14 Vocês pensam que ainda terão alguma coragem ou força bastante para levantar a mão quando eu acabar de agir contra vocês? Eu, o Senhor , estou falando e mantenho a minha palavra.
15 — ausente —
15 Espalharei o seu povo por todos os países e nações e porei um fim em todas as suas más ações.
16 — ausente —
16 Assim as outras nações olharão com nojo para vocês, e vocês saberão que eu sou o Senhor .”
17 A palavra do Senhor tornou a mim nos seguintes termos:
17 O Senhor me disse o seguinte:
18 Homem mortal, o povo de Israel é como a escória, sem valor nenhum, que fica no fundo do forno quando se derrete a prata. São como uma liga que não presta para nada, feita de estanho, latão, ferro, chumbo. Contudo o Senhor diz: Visto que são como uma escória que não vale nada, trazer-vos-ei para o cadinho de Jerusalém, para vos derreter com o calor ardente da minha ira. Soprarei sobre o fogo da minha ira que cairá sobre vocês, e derreter-se-ão como prata num forno ardente; dar-se-ão conta então de que eu, o Senhor, derramei a minha ira sobre vocês.
18 — Homem mortal , os israelitas não têm valor para mim. Eles são como a mistura de cobre, estanho, ferro e chumbo que sobra depois que a prata é refinada na fornalha.
19 — ausente —
19 Agora, eu, o Senhor Deus, estou lhes dizendo que eles são tão inúteis como essa mistura. Reunirei todos em Jerusalém,
20 — ausente —
20 como se fossem minério de prata, cobre, ferro, chumbo e estanho jogados numa fornalha de refinação. A minha ira e o meu furor os derreterão assim como o fogo derrete o minério.
21 — ausente —
21 Sim! Eu os ajuntarei em Jerusalém, porei fogo debaixo deles e os derreterei com a minha ira.
22 — ausente —
22 Eles se derreterão em Jerusalém assim como a prata é derretida na fornalha e aí ficarão sabendo que eu, o Senhor , derramei sobre eles a minha ira.
23 A palavra do Senhor veio novamente a mim, dizendo:n
23 O Senhor falou comigo de novo. Ele disse:
24 Homem mortal, diz ao povo de Israel: No dia da minha indignação vocês serão como uma terra desértica e selvagem, ou como um deserto que nunca sabe o que é chuva. Os vossos profetas conspiraram contra vocês como leões preparando o salto sobre a presa. Devoram almas, apoderam-se de fortunas, extorquem tudo que é bom. Multiplicam as viúvas na terra. Os vossos sacerdotes violaram as minhas leis, profanaram o meu templo e a minha santidade; não fazem diferença entre o que é santo e o que é profano. As coisas de Deus não passam, para eles, de vulgares tarefas diárias. Não sabem discernir entre o bem e o mal. Desprezam os meus sábados; e dessa forma o meu santo nome é profanado no meio deles. Os vossos líderes são como lobos que arrebatam as vítimas; são capazes de destruir vidas só para conseguirem determinados lucros. Os vossos pretensos profetas descrevem visões que nunca tiveram e pregam falsas mensagens que afirmam ter recebido de Deus, quando Deus afinal nunca lhes comunicou uma só palavra que fosse. É como se se pusessem a reparar um muro que está a cair, caiando-o! Oprimem mesmo os pobres e roubam os necessitados; exploram cruelmente os estrangeiros.
24 — Homem mortal , diga aos israelitas que a terra deles é impura e que eu os estou castigando por causa da minha ira .
25 — ausente —
25 As suas autoridades são como leões rugindo em cima dos animais que mataram. Matam as pessoas, tiram as suas propriedades e as suas riquezas e, por causa dos seus crimes de morte, deixam viúvas muitas mulheres.
26 — ausente —
26 Os sacerdotes desobedecem à minha Lei e não têm respeito por aquilo que é santo. Não fazem diferença entre o que é santo e o que não é. Não ensinam a diferença entre as coisas puras e as impuras e não respeitam o sábado. Como resultado disso, o povo de Israel não me respeita.
27 — ausente —
27 As autoridades são como lobos que despedaçam os animais que mataram. Matam para enriquecer.
28 — ausente —
28 Os profetas escondem esses pecados como quem pinta de branco uma parede. Eles têm visões falsas e fazem falsas profecias . Afirmam que falam a palavra do Senhor Deus, mas eu, o Senhor , não falei com eles.
29 — ausente —
29 Os ricos enganam e roubam. Eles maltratam os pobres e exploram estrangeiros.
30 Em vão procurei alguém que estivesse a tapar e a reconstruir o muro da justiça, que protege a terra, que estivesse nas brechas, prevenindo-vos das minhas justas intenções de vos destruir, mas não encontrei ninguém! Por isso diz o Senhor Deus: Derramarei a minha cólera sobre vocês; consumir-vos-ei com o fogo da minha ira. Sobre vocês recai o inteiro castigo de todos os vossos pecados.
30 — Procurei alguém que construísse uma muralha, alguém que ficasse nos lugares onde as muralhas desmoronaram e que defendesse a terra a fim de que a minha ira não a destruísse; porém não encontrei ninguém.
31 — ausente —
31 Por isso, farei cair o fogo da minha ira sobre eles e os destruirei como castigo pelo que eles têm feito. Eu, o Senhor Deus, falei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.