Ezequiel 20

O Livro (OL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Aconteceu no dia catorze de Agosto no sétimo ano do nosso exílio que alguns anciãos de Israel vieram ter comigo, pedindo-me instruções do Senhor; e sentaram-se diante de mim à espera de resposta.
1 E aconteceu no sétimo ano, no quinto mês, no décimo dia do mês, que alguns dos anciãos de Israel vieram para inquirir do SENHOR, e sentaram-se diante de mim.
2 Então o Senhor transmitiu-me esta mensagem:
2 Então, veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
3 Homem mortal, diz aos anciãos de Israel: Assim diz o Senhor Deus: Como ousam vocês vir consultar-me? Garanto-vos que não direi nada daquilo que esperam.
3 Filho do homem, fala aos anciãos de Israel, e dize-lhes: Assim diz o Senhor DEUS: Viestes para me inquirir? Como eu vivo, diz o Senhor DEUS, eu não serei inquirido por vós.
4 Julga-os tu, homem mortal; condena-os. Lembra-lhes todos os pecados desta nação, desde o tempo dos seus pais até agora. Diz-lhes estas palavras do Senhor Deus: Quando escolhi Israel e me revelei à nação, no Egipto, jurei-lhes, ao povo e aos seus descendentes, que os tiraria dali e os levaria para uma terra que preparara especialmente para eles - uma esplêndida terra onde jorram o leite e o mel, uma terra óptima entre todas as outras.
4 Tu os julgarás, filho do homem, julgarás tu a eles? Faze-lhes conhecer as abominações de seus pais.
5 — ausente —
5 E dize-lhes: Assim diz o Senhor DEUS: No dia quando eu escolhi a Israel, e levantei a minha mão para a semente da casa de Jacó, e me fiz conhecido àqueles na terra do Egito, quando eu levantei a minha mão para eles, dizendo: Eu sou o SENHOR vosso Deus.
6 — ausente —
6 No dia em que eu levantei a minha mão para eles, para trazê-los da terra do Egito, para uma terra que eu já tinha descoberto para eles, fluindo leite e mel, que é a glória de todas as terras.
7 Disse-lhes: Desfaçam-se de toda a espécie de ídolos; não se contaminem com os deuses do Egipto, porque sou eu o Senhor vosso Deus. Mas eles rebelaram-se contra mim, não quiseram ouvir-me. Não abandonaram os ídolos nem puseram de parte os deuses do Egipto. Pensei derramar sobre eles a minha ira e fazê-los sentir a minha cólera mesmo ainda enquanto estavam no Egipto.
7 Então, lhes disse: Lançai fora cada homem as abominações de seus olhos, e não vos corrompeis com os ídolos do Egito; eu sou o SENHOR vosso Deus.
8 — ausente —
8 Mas eles rebelaram-se contra mim, e não quiseram me ouvir; eles não lançaram, cada homem, as abominações de seus olhos, nem abandonaram os ídolos do Egito; então eu disse: Eu derramarei minha fúria sobre eles, para concluir minha ira contra eles no meio da terra do Egito.
9 No entanto não o fiz, porque preferi preservar a honra do meunome, visto que os egípcios haveriam de se rir, dizendo que o Deus de Israel não tinha sido capaz de os preservar do mal. Foi assim que acabei por tirar de lá o meu povo, mesmo na cara dos egípcios, levando-os para o deserto. Dei-lhes as minhas leis, com as quais, cumprindo-as, poderiam viver. Dei-lhes igualmente o sábado - um dia de descanso em cada sete - como sinal da relação que estabelecia entre eles e eu, para que se lembrassem de que sou eu, o Senhor, quem os santifica, e de que eles são o meu povo.
9 Mas eu forjei por causa do meu nome, para que não fosse poluído diante dos pagãos, no meio dos quais estavam, a cuja vista eu me fiz conhecido por eles, trazendo-os para fora da terra do Egito.
10 — ausente —
10 Portanto, eu os fiz sair da terra do Egito, e os trouxe ao deserto.
11 — ausente —
11 E eu dei-lhes os meus estatutos, e lhes mostrei os meus juízos, os quais, se um homem cumprir, ele viverá neles.
12 — ausente —
12 Além disso, eu também lhes dei os meus shabats, para serem um sinal entre mim e eles; para que eles pudessem saber que eu sou o SENHOR que os santifica.
13 Apesar disso Israel tornou a virar-me as costas. Ali, no deserto, rejeitaram os meus mandamentos; não quiseram guardá-los, ainda que tal significasse para eles a vida. Desrespeitaram os meus sábados. Por isso pensei derramar sobre eles a minha cólera e consumi-los totalmente ali mesmo no deserto.
13 Mas a casa de Israel se rebelou contra mim no deserto; eles não andaram nos meus estatutos, e desprezaram os meus juízos, o que, se um homem o fizer, ele viverá neles; e os meus shabats poluíram grandemente; então, eu disse que derramaria minha fúria sobre eles no deserto, para os consumir.
14 Mas novamente me detive, para manter a honra do meu nome, pois não queria que os povos, que me viram trazê-los para fora do Egipto, dissessem que foi por não poder cuidar deles que os destruía. Jurei-lhes no entanto que não os levaria para a terra que lhes prometera, essa rica terra onde jorravam o leite e o mel, o melhor lugar da terra, porque se tinham rido das minhas leis, ignorando a minha vontade, abusando dos meus sábados; e os seus corações continuavam a correr atrás dos ídolos!ÿ
14 Mas eu forjei por causa do meu nome, para que este não fosse poluído diante dos pagãos, a cuja vista eu os trouxe para fora.
15 — ausente —
15 Ainda assim, eu também levantei a minha mão para eles no deserto, para que eu não os trouxesse para a terra, que eu lhes tinha dado, fluindo leite e mel, que é a glória de todas as terras.
16 — ausente —
16 Porque eles desprezaram os meus juízos, e não andaram nos meus estatutos, mas poluíram os meus shabats; porque o seu coração ia após os seus ídolos.
17 Portanto poupei-os; não acabei com eles ali no deserto.
17 Todavia, o meu olho lhes poupou de destruí-los, nem fiz um fim deles no deserto.
18 Dirigi-me depois aos seus filhos: Não sigam as pisadas dos vossos pais. Não se contaminem com os ídolos deles, porque sou eu o Senhor vosso Deus. Sigam as minhas leis; santifiquem os meus sábados, que são um sinal da aliança estabelecida entre nós, para vos recordar que sou eu o Senhor vosso Deus.
18 Mas eu disse a seus filhos no deserto: Não andeis nos estatutos de vossos pais, nem observais os seus juízos, nem vos contamineis com os seus ídolos.
19 — ausente —
19 Eu sou o SENHOR vosso Deus; andai nos meus estatutos, e guardai os meus juízos, e executai-os.
20 — ausente —
20 E santificai os meus shabats, e eles serão um sinal entre mim e vós, para que possais saber que eu sou o SENHOR vosso Deus.
21 Mas também os filhos deles se revoltaram contra mim, recusaram as minhas leis - leis essas que significavam a vida para qualquer que as guardasse. E profanaram os meus sábados. Então disse: Agora sim, é que vou castigar-vos com toda a severidade, aqui no deserto.
21 Porém, os filhos se rebelaram contra mim, e eles não andaram nos meus estatutos, nem guardaram os meus juízos para os executar, o que, se um homem o fizer, ele viverá neles; eles poluíram os meus shabats; então, eu disse que derramaria minha fúria sobre eles, para cumprir minha ira contra eles no deserto.
22 O certo é que novamente desisti na minha sentença contra eles, a fim de proteger o meu nome entre as nações que tinham sido testemunhas do meu poder ao tirá-los do Egipto. Em todo o caso fiz um jura mento solene contra eles, enquanto estavam no deserto, de que os dispersaria até aos confins da terra por não terem obedecido às minhas leis, antes as terem desprezado, violado os meus sábados e corrido atrás dos ídolos dos seus pais. Deixei-os assim adoptarem costumes e princípios indignos; com essas coisas o destino deles nunca poderia ser a vida! Na esperança de que arrepiassem caminho, horrorizados com as próprias coisas que faziam, e que viessem a dar-se conta enfim de que só eu sou Deus, permiti que se poluíssem até com os próprios dons que eu lhes dera. Chegaram ao ponto de imolar pelo fogo os seus próprios filhos, como sacrifícios aos seus deuses!
22 Todavia, eu retirei a minha mão, e forjei por causa do meu nome, para que não fosse poluído à vista dos pagãos, a cuja vista eu os trouxe adiante.
23 — ausente —
23 Eu também levantei a minha mão para eles no deserto, para que eu os espalhasse entre os pagãos, e os dispersasse pelas nações.
24 — ausente —
24 Porque eles não haviam executado os meus juízos, mas desprezado os meus estatutos, e poluído os meus shabats, e os seus olhos estavam atrás dos ídolos de seus pais.
25 — ausente —
25 Portanto, eu dei-lhes também estatutos que não eram bons, e juízos pelos quais não haviam de viver;
26 — ausente —
26 e eu os poluí em seus próprios dons, nos quais eles faziam passar pelo fogo tudo o que abre o útero; para que eu pudesse fazê-los desolados, para que, no fim, eles pudessem saber que eu sou o SENHOR.
27 Homem mortal, dá-lhes a conhecer que o Senhor Deus lhes diz o seguinte: Os vossos pais continuaram a blasfemar de mim e a trair-me mesmo depois de os ter trazido para a terra que lhes prometera, pois ofereceram sacrifícios e incenso sobre todas as colinas e debaixo de toda a árvore! Suscitaram a minha ira, oferecendo sacrifícios a esses tais deuses. Trouxeram perfumes e incenso, e derramaram perante eles as suas ofertas de vinho! Perguntei-lhes: Que lugar de sacrifício é esse onde vão? E a partir daí ficou sendo chamado o Lugar do Sacrifício - é o nome por que é conhecido.
27 Portanto, filho do homem, fala à casa de Israel, e dize-lhes: Assim diz o Senhor DEUS: Ainda assim nisto vossos pais me blasfemaram, e nisso eles cometeram transgressão contra mim.
28 — ausente —
28 Pois quando eu os trouxe para a terra, pela qual eu levantei a minha mão, para dá-la a eles, então eles viram toda alta colina, e todas as árvores espessas, e eles ofereceram ali os seus sacrifícios e lá apresentaram a provocação das suas ofertas; ali também eles fizeram seu doce sabor, e ali derramaram as suas ofertas de bebidas.
29 — ausente —
29 Então, eu lhes disse: O que é o alto lugar para onde vós ides? E seu nome é chamado de Bamá até este dia.
30 O Senhor Deus quer saber se vocês vão continuar a contaminar-se tal como o fizeram os vossos antepassados, se vão continuar a adorar ídolos. Porque quando lhes trazem ofertas e lhes oferecem em sacrifício as vossas crianças para serem reduzidas a cinzas, tal como fazem ainda hoje, haveria eu de vos ouvir e de vos ajudar, ó Israel? Tão certo como eu viver, diz o Senhor, que não hão-de receber qualquer outro tipo de mensagem, quando me procurarem.
30 Portanto, dize à casa de Israel: Assim diz o Senhor DEUS: Vós estais poluídos segundo a maneira de vossos pais? E cometestes prostituição segundo suas abominações?
31 — ausente —
31 Pois, quando ofereceis os vossos dons, e fazeis vossos filhos passarem pelo fogo, poluís a vós mesmos com todos os vossos ídolos, até este dia; e eu serei inquirido por vós, ó casa de Israel? Como eu vivo, diz o Senhor DEUS, eu não serei inquirido por vós.
32 Aquilo que vocês no íntimo desejam, isso não há-de acontecer, que é serem como os outros povos à vossa volta e andarem a prestar culto a deuses de madeira e de pedra. Dirigir-vos-ei com pulso de ferro, no meio de grande rigor e de grande poder
32 E aquilo que vem à vossa mente de modo algum sucederá, isto que dizei: Nós seremos como os pagãos, como as outras famílias das nações, para servir à madeira e à pedra.
33 — ausente —
33 Como eu vivo, diz o Senhor DEUS, certamente que, com mão poderosa, e com braço estendido, e com a fúria derramada, eu governarei sobre vós.
34 Com dominação e grande severidade vos trarei das terras para onde foram espalhados, e trazer-vos-ei ao deserto do meu tribunal. Ali vos julgarei e me desembaraçarei dos rebeldes, tal como fiz nos primeiros tempos, também no deserto, após vos ter tirado do Egipto. Contar-vos-ei cuidadosamente e deixarei apenas uma pequena parte regressar. Os outros, os rebeldes, que pecaram contra mim, expurgá-los-ei do vosso meio. Hei-de tirá-los, sim, das terras em que estiveram exilados, contudo em Israel não hão-de entrar. Quando tal acontecer vocês saberão que eu sou o Senhor.
34 E eu vos trarei para fora dos povos, e vos ajuntarei fora das terras nas quais estais espalhados, com mão poderosa, e com braço estendido, e com fúria derramada.
35 — ausente —
35 E eu vos trarei para dentro do deserto do povo; e ali, eu pleitearei convosco face a face.
36 — ausente —
36 Como eu pleiteei com vossos pais no deserto da terra do Egito, assim eu pleitearei convosco, diz o Senhor DEUS.
37 — ausente —
37 E eu vos farei passar debaixo da vara, e eu vou trazê-los para o vínculo do pacto.
38 — ausente —
38 E eu purgarei dentre vós os rebeldes, e aqueles que transgridem contra mim; eu os trarei adiante para fora da nação onde eles permanecem temporariamente, e eles não entrarão na terra de Israel; e vós sabereis que eu sou o SENHOR.
39 Ó Israel, o Senhor Deus diz: Se resolverem insistir em adorar ídolos, continuem. Contudo mais tarde acabarão certamente por me ouvir e não mais profanarão o meu santo nome com as vossas ofertas e com os vossos ídolos. É em Jerusalém, no meu santo monte, diz o Senhor, que todo Israel deverá adorar-me. É lá que vos aceito e vos peço que me tragam as oferendas e o melhor dos vossos dons. Vocês mesmos serão para mim como uma oferta de incenso perfumado quando vos trouxer de regresso do exílio, e os outros povos hão-de ver a grande mudança do vosso coração. Nessa altura, quando vos tiver trazido para casa, para a terra que prometera já aos vossos antepassados, saberão que eu sou o Senhor
39 Quanto a vós, ó casa de Israel, assim diz o Senhor DEUS: Se a mim não me ouvirdes, de hoje em diante, ide cada um atrás de seus ídolos e sirva-os; mas não poluís mais o meu santo nome com vossos presentes e com vossos ídolos.
40 — ausente —
40 Porque no meu santo monte, no monte da altura de Israel, diz o Senhor DEUS, ali me servirá toda a casa de Israel, todos eles na terra; ali eu os aceitarei e requererei vossas ofertas, e as primícias das vossas oblações, com todas as vossas coisas santas.
41 — ausente —
41 Eu vos aceitarei com vosso doce cheiro, quando eu vos trouxer para fora dos povos, e vos ajuntar fora das nações por onde estivestes espalhados; e eu serei santificado em vós diante dos pagãos.
42 — ausente —
42 E vós sabereis que eu sou o SENHOR, quando eu vos trouxer para dentro da terra de Israel, na terra pela qual eu levantei a minha mão para dá-la a vossos pais.
43 Então, ao considerarem o vosso passado e todos os vossos pecados, terão nojo de si mesmos por causa do mal que fizeram. Honrarei o meu nome, abençoando-vos a despeito da vossa maldade, ó Israel, e saberão que eu sou o Senhor.
43 E ali vos lembrareis de vossos caminhos, e de todos os vossos feitos com que fostes contaminados, e detestareis a vós mesmos, à vossa própria vista por todos os males que cometestes.
44 — ausente —
44 E vós sabereis que eu sou o SENHOR, quando eu tiver forjado para convosco, por causa do meu nome; não de acordo com os vossos caminhos perversos, nem de acordo com as vossas ações corruptas, ó vós casa de Israel, diz o Senhor DEUS.
45 Chegou até mim esta mensagem do Senhor:
45 Além disso, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
46 Homem mortal, olha em direcção de Jerusalém e dirige estas palavras contra ela e contra as terras arborizadas do Negueve. Profetiza para ela e diz assim: Ouve a palavra do Senhor. Acenderei em ti um fogo, ó floresta, que consumirá todas as árvores, tanto as verdes como as que já estão a secar. As chamas ardentes que se levantarem não se extinguirão e estender-se-ão a todo o mundo. O mundo inteiro se dará conta de que fui eu, o Senhor, que ateei esse fogo, o qual não se apagará.
46 Filho do homem, coloca a tua face em direção ao sul, e derrama a tua palavra em direção ao sul, e profetiza contra a floresta do campo do sul.
47 — ausente —
47 E dize à floresta do sul: Ouve a palavra do SENHOR: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu acenderei um fogo em ti, e ele devorará toda a árvore verde em ti, e toda a árvore seca; a chama flamejante não se apagará, e todas as faces do sul ao norte se queimarão lá.
48 — ausente —
48 E toda carne verá que eu, o SENHOR, o acendi; isto não se apagará.
49 Então eu disse: Ó Senhor Deus, eles dizem de mim que não passo de um contador de parábolas!
49 Então, disse eu: Ah! Senhor DEUS! Eles dizem de mim: Ele não fala parábolas?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.