Efésios 6

O Livro (OL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Vocês filhos, porque são do Senhor, obedeçam aos seus pais, pois essa é a atitude justa.-
1 Vós, filhos, sede obedientes a vossos pais no Senhor, porque isto é justo.
2 Honra o teu pai e a tua mãe. Dos dez mandamentos de Deus, este é o primeiro que tem ligado a si uma promessa: para que tenhas uma vida longa e cheia de bênçãos.
2 Honra a teu pai e a tua mãe {que é o primeiro mandamento com promessa},
3 — ausente —
3 para que te vá bem, e sejas de longa vida sobre a terra.
4 Vocês, os pais, não exasperem os vossos filhos. Antes eduquem-nos seguindo os conselhos e a doutrina do Senhor.
4 E vós, pais, não provoqueis à ira vossos filhos, mas criai-os na disciplina e admoestação do Senhor.
5 E vocês, trabalhadores, obedeçam aos vossos chefes aqui na Terra, executando conscienciosamente as vossas tarefas, com respeito e temor, como se fosse para Cristo.
5 Vós, servos, obedecei a vossos senhores segundo a carne, com temor e tremor, na sinceridade de vosso coração, como a Cristo,
6 Trabalhem bem; não o façam só para agradar aos patrões quando estes vos estão a ver,
6 não servindo somente à vista, como para agradar aos homens, mas como servos de Cristo, fazendo de coração a vontade de Deus,
7 mas antes como trabalhando para Cristo, e como quem está a executar de coração a vontade de Deus;
7 servindo de boa vontade como ao Senhor, e não como aos homens.
8 e sabendo também que cada um receberá do Senhor a recompensa por todo o bem que fizer, quer se trate de superior ou de subordinado.
8 Sabendo que cada um, seja escravo, seja livre, receberá do Senhor todo bem que fizer.
9 E quanto a vocês, os superiores, façam a mesma coisa, segundo o mesmo princípio, sem abusar da vossa autoridade, pois lembrem-se de que Deus no céu é Senhor tanto deles como vosso, e que ele não faz acepção de pessoas.
9 E vós, senhores, fazei o mesmo para com eles, deixando as ameaças, sabendo que o Senhor tanto deles como vosso está no céu, e que para com ele não há acepção de pessoas.
10 Por último, quero recomendar-vos que procurem fortalecer-se através da comunhão com o Senhor, e com a energia do seu poder.
10 Finalmente, fortalecei-vos no Senhor e na força do seu poder.
11 Estejam equipados com todas as armas de Deus para que possam permanecer firmes sem cair nas astutas ciladas do Diabo.
11 Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para poderdes permanecer firmes contra as ciladas do Diabo;
12 Pois na verdade o nosso combate não é contra seres humanos, mas sim contra forças malignas, contra ditaduras que actuam nas trevas, contra verdadeiros exércitos de espíritos do mal que dominam nas esferas do mundo sobrenatural.
12 pois não é contra carne e sangue que temos que lutar, mas sim contra os principados, contra as potestades, conta os príncipes do mundo destas trevas, contra as hostes espirituais da iniqüidade nas regiões celestes.
13 Revistam-se de todas as armas de Deus para que possam resistir quando forem atacados, e para que depois de terem feito tudo continuem firmes
13 Portanto tomai toda a armadura de Deus, para que possais resistir no dia mau e, havendo feito tudo, permanecer firmes.
14 Mantenham-se pois firmes, cingidos com o cinturão da verdade e protegidos com o colete da justiça de Deus
14 Estai, pois, firmes, tendo cingidos os vossos lombos com a verdade, e vestida a couraça da justiça,
15 Que os vossos pés estejam calçados com o zelo em anunciar o evangelho da paz.
15 e calçando os pés com a preparação do evangelho da paz,
16 E sobretudo a fé, pois é um escudo que vos protege contra o fogo disparado pelo inimigo sobre as vossas vidas.
16 tomando, sobretudo, o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do Maligno.
17 Também vos é necessário o capacete da salvação, assim como a espada do Espírito, que é a palavra de Deus.
17 Tomai também o capacete da salvação, e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus;
18 Orem a Deus com toda a perseverança, em toda a ocasião, de acordo com o Espírito Santo. Sejam vigilantes no emprego persistente desta arma da oração, apresentando também a Deus as necessidades dos outros crentes.
18 com toda a oração e súplica orando em todo tempo no Espírito e, para o mesmo fim, vigiando com toda a perseverança e súplica, por todos os santos,
19 O mesmo peço que façam por mim, para que Deus, quando falo em seu nome, me dê a possibilidade de o fazer ousadamente, a fim de tornar claro o sentido mais profundo do evangelho.
19 e por mim, para que me seja dada a palavra, no abrir da minha boca, para, com intrepidez, fazer conhecido o mistério do evangelho,
20 E é por pregar esta mensagem, pela qual sou como um embaixador, que eu me encontro aqui nesta prisão. Mas peçam a Deus que eu possa continuar a falar dela corajosamente, pois convém que ela seja conhecida.
20 pelo qual sou embaixador em cadeias, para que nele eu tenha coragem para falar como devo falar.
21 Tíquico, nosso querido irmão na fé e fiel companheiro no serviço para Deus, vos porá ao corrente da minha situação, da minha saúde, dos meus projectos.
21 Ora, para que vós também possais saber como estou e o que estou fazendo, Tíquico, irmão amado e fiel ministro no Senhor, vos informará de tudo;
22 Ele aí vai pois para que vocês saibam como nós vamos e vos dê notícias de cá, e assim fiquem mais animados.
22 o qual vos envio para este mesmo fim, para que saibais do nosso estado, e ele vos conforte o coração.
23 Que a paz de Deus habite no vosso meio, assim como o amor cristão, e a fé, aquela que é comunicada por Deus Pai e pelo Senhor Jesus Cristo.
23 Paz seja com os irmãos, e amor com fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
24 Que a graça do Senhor se aplique sempre àqueles que amam nosso Senhor Jesus Cristo, que o amam de forma inalterável. Esse é o meu desejo sincero.
24 A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Jesus Cristo com amor incorruptível.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.