Deuteronômio 6

O Livro (OL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O Senhor vosso Deus disse-me para vos dar todos estes estatutos que devem cumprir na terra onde em breve vão entrar e onde vão passar a viver.
1 “Estes são os mandamentos, os decretos e os estatutos que o S enhor , seu Deus, me encarregou de lhes ensinar. Não deixem de cumpri-los na terra que em breve vocês possuirão.
2 A finalidade desses preceitos é levar-vos, a vocês, aos vossos filhos e aos vossos descendentes, a terem um profundo respeito pelo Senhor vosso Deus através da obediência às suas instruções todo o tempo que viverem. E se assim o fizerem, terão uma vida longa e muitos anos de prosperidade na frente.
2 Vocês, seus filhos e netos temerão o S enhor , seu Deus, enquanto viverem. Se obedecerem a todos os seus decretos e mandamentos, desfrutarão de vida longa.
3 Portanto, ó Israel, atenta cuidadosamente para cada um desses mandamentos, e procura cumpri-los rigorosamente, para que tudo te vá bem, e para que te multipliques como nação. Se obedecerem a estes regulamentos tornar-se-ão numa grande nação nessa terra onde jorram leite e mel, tal como vos prometeu o Deus de vossos pais.
3 Ouça com atenção, Israel, e tenha o cuidado de obedecer. Então tudo irá bem com vocês e terão muitos filhos na terra que produz leite e mel com fartura, exatamente como lhes prometeu o S enhor , o Deus de seus antepassados.
4 Ouve, Israel: Só Jeová é o nosso Deus, Jeová apenas. Deverás amá-lo de todo o teu coração, com toda a tua alma, com todo o teu entendimento. Estas palavras que hoje vos dou deverão estar constantemente gravadas nas vossas mentes. Ensinem-nas aos vossos filhos; falem nelas quando estiverem em casa ou fora dela, ou caminhando. Que seja isso a última coisa que fazem ao deitar, e a primeira ao levantar no dia seguinte. Que elas vos acompanhem como um sinal que atam a um dedo, como uma marca que esteja inscrita nas vossas testas. Que os vossos lares sejam conhecidos como que tendo-as escritas à entrada, essas leis!
4 “Ouça, ó Israel! O S enhor , nosso Deus, o S enhor é único!
5 — ausente —
5 Ame o S enhor , seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma e de toda a sua força.
6 — ausente —
6 Guarde sempre no coração as palavras que hoje eu lhe dou.
7 — ausente —
7 Repita-as com frequência a seus filhos. Converse a respeito delas quando estiver em casa e quando estiver caminhando, quando se deitar e quando se levantar.
8 — ausente —
8 Amarre-as às mãos e prenda-as à testa como lembrança.
9 — ausente —
9 Escreva-as nos batentes das portas de sua casa e em seus portões.
10 Quando o Senhor vosso Deus vos tiver trazido para a terra que prometeu aos vossos antepassados Abraão, Isaque e Jacob, e quando vos tiver dado grandes cidades, plenas de boas coisas; cidades, aliás, que não foram vocês a construir, com poços que também não foram vocês a abrir, e com vinhas e olivais que, igualmente não plantaram, e começarem a comer dos seus frutos até estarem satisfeitos, nessa altura tenham muito cuidado em não se esquecerem do Senhor que vos tirou do Egipto, dessa terra de escravidão. Quando estiverem, pois, fartos, saciados, não se esqueçam de continuar a reverenciar o Senhor, de continuar a servi-lo, de usar só do seu nome como garantia dos vossos votos.
10 “Em breve, o S enhor , seu Deus, os conduzirá à terra que ele jurou dar a seus antepassados Abraão, Isaque e Jacó. É uma terra com cidades grandes e prósperas que vocês não construíram.
11 — ausente —
11 As casas estarão cheias de bens que vocês não produziram. Vocês tirarão água de cisternas que não cavaram, e comerão os frutos de vinhedos e oliveiras que não plantaram. Quando tiverem comido até se fartarem nessa terra,
12 — ausente —
12 cuidem para não se esquecerem do S enhor , que os libertou da escravidão na terra do Egito.
13 — ausente —
13 Temam o S enhor , seu Deus, e sirvam a ele. Quando fizerem um juramento, jurem somente pelo nome dele.
14 Não adorem os deuses das nações vizinhas, porque Jeová o vosso Deus, que vive no vosso meio, é um Deus cioso, e a sua ira pode acender-se rapidamente contra vocês e fazer-vos desaparecer sobre a face da Terra. Por isso não devem provocá-lo, fazendo-o esgotar a paciência, que foi o que aconteceu quando protestaram contra ele em Massá. Obedeçam-lhe diligentemente, activamente, no que vos mandar. Só então poderão ter a certeza de estar a fazer o que é justo e o que é bom aos olhos do Senhor. Se lhe obedecerem, tudo vos correrá bem, e serão capazes de ir tomar posse da boa terra que o Senhor prometeu aos vossos antepassados. Terão também força para expulsar deste território todos os adversários, visto que o Senhor colaborará convosco.
14 “Não sigam nenhum dos deuses das nações vizinhas,
15 — ausente —
15 pois o S enhor , seu Deus, que vive entre vocês, é Deus zeloso. Se o fizerem, a ira do S enhor , seu Deus, se acenderá contra vocês, e ele os eliminará da face da terra.
16 — ausente —
16 Não ponham à prova o S enhor , seu Deus, como fizeram quando se queixaram em Massá.
17 — ausente —
17 Obedeçam cuidadosamente aos mandamentos do S enhor , seu Deus, bem como a todos os preceitos e decretos que ele lhes ordenou.
18 — ausente —
18 Façam o que é certo e bom aos olhos do S enhor , para que tudo vá bem com vocês e tomem posse da boa terra em que vão entrar, a terra que o S enhor prometeu sob juramento a seus antepassados.
19 — ausente —
19 Vocês expulsarão todos os inimigos que vivem nela, como o S enhor disse que fariam.
20 Nos tempos vindouros, quando os vossos filhos vos perguntarem: 'Para que servem todas estas leis que o Senhor nosso Deus nos deu?
20 “No futuro, seus filhos lhes perguntarão: ‘O que significam estes preceitos, decretos e estatutos que o S enhor , nosso Deus, lhes deu?’.
21 — ausente —
21 “Então vocês lhes dirão: ‘Éramos escravos do faraó no Egito, mas o S enhor nos tirou de lá com sua mão forte.
22 — ausente —
22 O S enhor realizou sinais e maravilhas diante de nossos olhos e enviou castigos terríveis sobre o Egito, o faraó e todo o seu povo.
23 — ausente —
23 Ele nos tirou do Egito para nos dar esta terra que ele havia prometido sob juramento a nossos antepassados.
24 — ausente —
24 E o S enhor ordenou que cumpramos todos estes decretos e temamos o S enhor , nosso Deus, para que ele sempre nos abençoe e preserve nossa vida, como tem feito até hoje.
25 — ausente —
25 Pois a nossa justiça estará em obedecermos cuidadosamente aos mandamentos que o S enhor , nosso Deus, nos ordenou’.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.