Apocalipse 3

O Livro (OL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ao anjo da igreja em Sardo escreve:Esta mensagem te é enviada por aquele que tem os sete espíritos de Deus e as sete estrelas. Eu sei as tuas obras e a tua reputação de que és activo, mas o facto é que estás morto.
1 Ao anjo da igreja em Sardes escreve: Isto diz aquele que tem os sete espíritos de Deus, e as estrelas: Conheço as tuas obras; tens nome de que vives, e estás morto.
2 Portanto desperta! Reanima os que restam, e que estão a ponto de morrer. Porque as tuas obras não satisfazem a exigência do meu Deus
2 Sê vigilante, e confirma o restante, que estava para morrer; porque não tenho achado as tuas obras perfeitas diante do meu Deus.
3 Lembra-te daquilo que ouviste e aceitaste no princípio. Guarda isso e arrepende-te. Porque se não estiveres atento, aparecer-te-ei subitamente, como um assaltante. Tu não sabes a que hora virei.
3 Lembra-te, portanto, do que tens recebido e ouvido, e guarda-o, e arrepende-te. Pois se não vigiares, virei como um ladrão, e não saberás a que hora sobre ti virei.
4 Mas aí mesmo em Sardo tens alguns que não mancharam as suas roupas; esses andarão comigo vestidos de branco, pois são dignos disso.
4 Mas também tens em Sardes algumas pessoas que não contaminaram as suas vestes e comigo andarão vestidas de branco, porquanto são dignas.
5 O que vencer será vestido de branco, e nunca mais apagarei o seu nome do livro da vida; pelo contrário, hei-de reconhecê-lo como meu diante de meu Pai e dos seus anjos.
5 O que vencer será assim vestido de vestes brancas, e de maneira nenhuma riscarei o seu nome do livro da vida; antes confessarei o seu nome diante de meu Pai e diante dos seus anjos.
6 Todo aquele que puder ouvir que ouça o que o Espírito diz às igrejas.
6 Quem tem ouvidos, ouça o que o espírito diz às igrejas.
7 Escreve ao anjo da igreja em Filadélfia:Manda-te esta mensagem aquele que é santo e que é verdadeiro, e que tem a chave de David, para abrir sem que mais ninguém venha a fechar e fechar sem que mais ninguém possa vir a abrir.
7 Ao anjo da igreja em Filadélfia escreve: Isto diz o que é santo, o que é verdadeiro, o que tem a chave de Davi; o que abre, e ninguém fecha; e fecha, e ninguém abre:
8 Conheço toda a tua actividade. Abri diante de ti uma porta que ninguém poderá fechar. É verdade que tens pouca força, mas obedeceste à minha palavra e não negaste o meu nome.
8 Conheço as tuas obras {eis que tenho posto diante de ti uma porta aberta, que ninguém pode fechar}, que tens pouca força, entretanto guardaste a minha palavra e não negaste o meu nome.
9 Obrigarei todos os que sustentam a causa de Satanás, que se consideram judeus e não o são - são mentirosos - a baixarem-se a teus pés e a reconhecerem que é a ti que eu amo.
9 Eis que farei aos da sinagoga de Satanás, aos que se dizem judeus, e não o são, mas mentem, eis que farei que venham, e adorem prostrados aos teus pés, e saibam que eu te amo.
10 Visto que obedeceste à minha palavra para perseverar pacientemente, também te livrarei da hora da tribulação que há-de vir sobre todo o mundo para pôr à prova os que habitam na Terra.
10 Porquanto guardaste a palavra da minha perseverança, também eu te guardarei da hora da provação que há de vir sobre o mundo inteiro, para pôr à prova os que habitam sobre a terra.
11 Em breve virei. Conserva firmemente o que tens, para que ninguém te roube o prémio da vitória
11 Venho sem demora; guarda o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.
12 Ao que vencer, farei dele uma coluna do templo do meu Deus; e nunca mais de lá sairá. Nele escreverei o nome do meu Deus e da sua cidade, a nova Jerusalém que desce do céu, vinda de Deus, e da qual será cidadão; e também terá nele gravado o meu novo nome.
12 A quem vencer, eu o farei coluna no templo do meu Deus, donde jamais sairá; e escreverei sobre ele o nome do meu Deus, e o nome da cidade do meu Deus, a nova Jerusalém, que desce do céu, da parte do meu Deus, e também o meu novo nome.
13 Quem puder ouvir, que ouça o que o Espírito diz às igrejas.
13 Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas.
14 Ao anjo da igreja em Laodiceia escreve:Isto é o que te diz aquele que cumpre firmemente tudo o que diz, a testemunha fiel da verdade, o que governa a criação de Deus:B
14 Ao anjo da igreja em Laodicéia escreve: Isto diz o Amém, a testemunha fiel e verdadeira, o princípio da criação de Deus:
15 Conheço tudo o que fazes, sei que nem és frio nem quente; antes fosses uma coisa ou outra
15 Conheço as tuas obras, que nem és frio nem quente; oxalá foras frio ou quente!
16 Mas visto que és apenas morno - nem quente nem frio - hei-de vomitar-te da minha boca!
16 Assim, porque és morno, e não és quente nem frio, vomitar-te-ei da minha boca.
17 Dizes: 'Sou rico, tenho tudo o que é preciso, não me falta nada!' E não te dás conta que és um desgraçado, um miserável, pobre, cego e nu
17 Porquanto dizes: Rico sou, e estou enriquecido, e de nada tenho falta; e não sabes que és um coitado, e miserável, e pobre, e cego, e nu;
18 Aconselho-te que compres de mim ouro puro, ouro purificado pelo fogo - só assim serás realmente rico; e que obtenhas de mim vestes brancas, para que não fiques nu e envergonhado; e que adquiras o meu remédio para te curar os olhos e para que possas ver com clareza.
18 aconselho-te que de mim compres ouro refinado no fogo, para que te enriqueças; e vestes brancas, para que te vistas, e não seja manifesta a vergonha da tua nudez; e colírio, a fim de ungires os teus olhos, para que vejas.
19 Eu corrijo e castigo todos quantos amo. Arrepende-te, e abandona pois a tua indiferença e torna-te zeloso.
19 Eu repreendo e castigo a todos quantos amo: sê pois zeloso, e arrepende-te.
20 Eis que estou à porta e bato; se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta, entrarei e tomaremos juntos uma refeição, em íntima companhia.
20 Eis que estou à porta e bato; se alguém ouvir a minha voz, e abrir a porta, entrarei em sua casa, e com ele cearei, e ele comigo.
21 Concederei que todo aquele que vencer se sente ao meu lado no meu trono, tal como eu me sentei com meu Pai no seu trono quando me tornei vencedor.
21 Ao que vencer, eu lhe concederei que se assente comigo no meu trono.
22 Quem pode ouvir, que ouça o que o Espírito está a dizer às igrejas.
22 Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.