Amós 4

O Livro (OL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ouçam-me, vocês, gordas vacas de Basã vivendo na Samaria - vocês, mulheres que encorajam os maridos a roubar os pobres e a esmagar os explorados - vocês, que nunca estão satisfeitos e que dizem aos maridos que querem beber mais e mais!e
1 “Ouçam esta palavra, vacas de Basã, vocês que estão no monte de Samaria, que oprimem os pobres, esmagam os necessitados e dizem aos maridos: ‘Tragam vinho, e vamos beber!’
2 O Senhor Deus jurou, pela sua santidade, que virá o tempo em que vos porá ganchos nos narizes e vos levará como gado; o último de vocês será igualmente levado com anzóis!ÿ
2 O Senhor Deus jurou pela sua santidade que virão dias em que vocês serão arrastadas com ganchos; até as últimas de vocês serão levadas com anzóis de pesca.
3 Serão expulsos das vossas belas casas e lançados fora pelas fendas das paredes destruídas. É o Senhor quem o diz.
3 Vocês sairão em fila pelas brechas e serão lançadas na direção do monte Hermom”, diz o
4 Vão então e continuem a fazer sacrifícios aos ídolos, em Betel e em Gilgal. Continuem a desobedecer - os vossos pecados vão-se amontoando. Sacrifiquem cada manhã e tragam os dízimos duas vezes por semana!
4 “Venham a Betel e pequem! Venham a Gilgal e pequem ainda mais! Cada manhã, tragam os seus sacrifícios e, de três em três dias, os seus dízimos!
5 Prossigam nos ritos de louvor, e dêem ofertas extras. Hão-de sentir-se orgulhosos disso tudo, e falarão disso por toda a parte!
5 Ofereçam sacrifícios de louvor com pão levedado e proclamem ofertas voluntárias! Tornem isso público, porque é disso que vocês gostam, ó filhos de Israel”, diz o
6 Fiz-vos passar fome, diz o Senhor, mas não serviu de nada; nem mesmo assim se converteram a mim
6 “Também deixei que vocês ficassem sem ter o que mastigar em todas as suas cidades e com falta de pão em todos os lugares, mas vocês não se converteram a mim”, diz o
7 Arruinei as vossas culturas, retendo as chuvas três meses antes das colheitas. Fiz chover numa cidade e não na outra. Enquanto um campo recebeu chuva, o outro ficou seco e as culturas morreram.
7 “Além disso, retive a chuva, faltando ainda três meses para a colheita. Fiz chover sobre uma cidade e sobre a outra, não; um campo teve chuva, mas o outro, que ficou sem chuva, secou.
8 Gente de duas ou três cidades seriam capazes de fazer uma longa caminhada para obter uma gota de água, indo até à outra em que tinha chovido, mas chegando lá, não encontrarão nenhuma de sobra. Pois nem mesmo assim se convertem, diz o Senhor.
8 Pessoas de duas ou três cidades se dirigiram a outra cidade para beber água, sem conseguirem matar a sede, mas vocês não se converteram a mim”, diz o
9 Mandei-vos o míldio e outras doenças às vossas vinhas e às vossas culturas agrícolas; os gafanhotos comeram as figueiras e as oliveiras; nem mesmo assim se voltaram para mim, diz o Senhor.
9 “Eu os castiguei com o crestamento e a ferrugem. Os gafanhotos devoraram as hortas e as vinhas, as figueiras e as oliveiras, mas vocês não se converteram a mim”, diz o
10 Mandei-vos pragas, como as do Egipto, há muito tempo. Matei os vossos mancebos na guerra e deixei que levassem os vossos cavalos. O mau cheiro dos mortos era terrível. E mesmo assim recusaram converter-se.
10 “Enviei a peste contra vocês, assim como havia feito no Egito. Matei os seus jovens à espada, deixei que os seus cavalos fossem capturados, e fiz com que o mau cheiro dos acampamentos chegasse aos seus narizes, mas vocês não se converteram a mim”, diz o
11 Destrui algumas das vossas cidades, como tinha feito com Sodoma e com Gomorra; os que escaparam eram como pedaços de madeira meio queimados, tirados dum fogo. E mesmo assim não voltaram para mim, diz o Senhor.
11 “Destruí alguns de vocês, como Deus destruiu Sodoma e Gomorra. Vocês foram como um toco de lenha tirado do fogo, mas não se converteram a mim”, diz o
12 Por isso trarei sobre vocês todos esses males de que vos tenho falado. Prepara-te pois para te encontrares com o teu Deus, ó Israel.
12 “Portanto, assim farei com você, Israel! E, porque farei isso com você, prepare-se, ó Israel, para se encontrar com o seu Deus!
13 É ele quem formou as montanhas e fez os ventos; ele conhece todos os vossos pensamentos; faz da manhã trevas e esmaga as montanhas debaixo dos seus pés; Jeová, o Senhor, o Deus dos exércitos celestiais, é o seu nome.
13 Porque é ele quem forma os montes, cria o vento e declara aos seres humanos qual é o seu pensamento; ele faz da manhã trevas e anda sobre os altos da terra; é o seu nome.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.