2 Samuel 2

O Livro (OL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Então David perguntou ao Senhor: Deverei voltar para Judá? O Senhor respondeu-lhe: Sim.Para que cidade devo ir? E o Senhor respondeu: Para Hebrom.
1 E sucedeu, depois disso, que Davi consultou ao Senhor , dizendo: Subirei a alguma das cidades de Judá? E disse-lhe o Senhor : Sobe. E disse Davi: Para onde subirei? E disse: Para Hebrom.
2 David e as suas mulheres - Ainoã de Jezreel e Abigail, a viúva de Nabal, do Carmelo - mais os seus homens com as respectivas famílias, todos vieram para Hebrom. Os líderes de Judá vieram dar-lhe as boas vindas e coroaram-no rei sobre o povo de Judá o saber que os homens de Jabes-Gileade tinham tido o cuidado de fazer o enterro de Saul, mandou-lhes uma mensagem: Que o Senhor vos abençoe por terem honrado dessa maneira a memória do vosso rei, fazendo-lhe um funeral com dignidade. Que o Senhor vos proteja na sua fidelidade e vos recompense! Eu também vos retribuirei o bem que praticaram. Agora peço-vos que aceitem ser meus súbditos, fortes e fiéis, visto que Saul já está morto. Também a tribo de Judá já me designou como seu rei.
2 E subiu Davi para lá, e também as suas duas mulheres, Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita.
3 — ausente —
3 Fez também Davi subir os homens que estavam com ele, cada um com a sua família; e habitaram nas cidades de Hebrom.
4 — ausente —
4 Então, vieram os homens de Judá e ungiram ali a Davi rei sobre a casa de Judá. E deram avisos a Davi, dizendo: Os homens de Jabes-Gileade são os que sepultaram Saul.
5 — ausente —
5 Então, enviou Davi mensageiros aos homens de Jabes-Gileade e disse-lhes: Benditos sejais vós do Senhor , que fizestes tal beneficência a vosso senhor, a Saul, e o sepultastes!
6 — ausente —
6 Agora, pois, o Senhor use convosco de beneficência e fidelidade; e também eu vos farei esse bem, porquanto fizestes isso.
7 — ausente —
7 Esforcem-se, pois, agora as vossas mãos, e sede homens valentes, pois Saul, vosso senhor, é morto, mas também os da casa de Judá já me ungiram a mim rei sobre si.
8 No entanto Abner, comandante das tropas de Saul, foi a Maanaim para fazer de Isbosete rei. O seu território era Gileade, Asuri, Jezreel, Efraim, a tribo de Benjamim e todo o resto de Israel. Isbosete tinha quarenta anos nessa altura. Reinou assim em Maanaim por dois anos; entretanto David reinava em Hebrom, e durante sete anos e meio foi rei do povo de Judá.
8 Porém Abner, filho de Ner, capitão do exército de Saul, tomou a Isbosete, filho de Saul, e o fez passar a Maanaim.
9 — ausente —
9 E o constituiu rei sobre Gileade, e sobre os assuritas, e sobre Jezreel, e sobre Efraim, e sobre Benjamim, e sobre todo o Israel.
10 — ausente —
10 Da idade de quarenta anos era Isbosete, filho de Saul, quando começou a reinar sobre Israel, e reinou dois anos; mas os da casa de Judá seguiam a Davi.
11 — ausente —
11 E foi o número dos dias que Davi reinou em Hebrom, sobre a casa de Judá, sete anos e seis meses.
12 Um dia o general Abner levou as tropas de Isbosete de Maanaim até Gibeão, e Joabe (filho de Zeruía), general das tropas de David, levou estas ao encontro das primeiras. Ficaram frente a frente junto ao poço de Gibeão, uns do lado de cá do tanque, e os outros do lado oposto. Abner sugeriu a Joabe o seguinte: Vamos pôr alguns dos nossos moços a defrontarem-se à espada à nossa frente!, e Joabe acedeu. Foram assim escolhidos doze combatentes de cada lado, para se confrontarem mortalmente.
12 Então, saiu Abner, filho de Ner, com os servos de Isbosete, filho de Saul, de Maanaim a Gibeão.
13 — ausente —
13 Saíram também Joabe, filho de Zeruia, e os servos de Davi, e se encontraram uns com os outros perto do tanque de Gibeão, e pararam estes desta banda do tanque e os outros daquela banda do tanque.
14 — ausente —
14 E disse Abner a Joabe: Deixa levantar os jovens, e joguem diante de nós. E disse Joabe: Levantem-se.
15 — ausente —
15 Então, se levantaram e passaram, por conta, doze de Benjamim, da parte de Isbosete, filho de Saul, e doze dos servos de Davi.
16 O combate começou e cada um, pegando na cabeça do outro pelos cabelos mergulhou a espada no corpo do outro, matando-o; e assim acabaram por morrer todos. Aquele lugar ficou conhecido como o Campo das Espadas.
16 E cada um lançou mão da cabeça do outro, meteu-lhe a espada pelo lado, e caíram juntamente; de onde se chamou àquele lugar Helcate-Hazurim, que está junto a Gibeão.
17 Os dois exércitos começaram então a luta. Chegando ao fim do dia, Abner e os seus homens tinham sido derrotados por Joabe. Abisai e Asael - irmãos de Joabe - também se encontravam na batalha. Asael era um grande corredor, corria como uma gazela, e foi em perseguição de Abner, correndo sem descanso, absolutamente determinado a apanhá-lo.
17 E seguiu-se, naquele dia, uma crua peleja; porém Abner e os homens de Israel foram feridos diante dos servos de Davi.
18 — ausente —
18 E estavam ali os três filhos de Zeruia, Joabe, Abisai e Asael; e Asael era ligeiro de pés, como uma das cabras monteses que há no campo.
19 — ausente —
19 E Asael seguiu após Abner e não declinou de detrás de Abner, nem para a direita nem para a esquerda.
20 A certa altura Abner olhou para trás, viu-o e perguntou-lhe: Tu és Asael? Sim, sou.
20 E Abner, olhando para trás, disse: És tu Asael? E disse ele: Eu sou.
21 Aviso-te de que não venhas atrás de mim. Vai antes em perseguição dum soldado qualquer e fica com os despojos. Mas Asael recusou e continuou no seu encalço bner tornou a gritar-lhe: Sai de trás de mim! Eu nunca mais poderia aparecer ao teu irmão Joabe, se te matasse!
21 Então, lhe disse Abner: Desvia-te para a direita ou para a esquerda, e lança mão de um dos jovens, e toma os seus despojos. Porém Asael não quis desviar-se de detrás dele.
22 — ausente —
22 Então, Abner tornou a dizer a Asael: Desvia-te de detrás de mim; por que hei de eu ferir-te e dar contigo em terra? E como levantaria eu o meu rosto diante de Joabe, teu irmão?
23 Mas Asael recusou-se a desistir. Então Abner trespassou-lhe o ventre com a extremidade mais grossa da sua lança; esta saiu-lhe pelo outro lado do corpo. Asael ficou-se logo ali estendido, morto; toda a gente que ia passando parava a ver o corpo.
23 Porém, não se querendo ele desviar, Abner o feriu com o conto da lança pela quinta costela, e a lança lhe saiu por detrás, e caiu ali e morreu naquele mesmo lugar; e sucedeu que todos os que chegavam ao lugar onde Asael caiu e morreu paravam.
24 Joabe e Abisai puseram-se por sua vez em perseguição de Abner. Estava já o Sol a pôr-se quando chegaram ao outeiro de Amá, em frente de Giá, no caminho para o deserto de Gibeão. As tropas de Abner, formadas por contingentes de soldados de Benjamim, reagruparam-se no cimo da colina. Dali Abner gritou para Joabe, em baixo: Será que as nossas tropas hão-de continuar a matar-se umas às outras? Quando é que pensas dizer à tua gente que deixe de perseguir os irmãos?
24 Porém Joabe e Abisai seguiram após Abner; e pôs-se o sol, chegando eles ao outeiro de Amá, que está diante de Giá, junto ao caminho do deserto de Gibeão.
25 — ausente —
25 E os filhos de Benjamim se ajuntaram detrás de Abner, e fizeram um batalhão, e puseram-se no cume de um outeiro.
26 — ausente —
26 Então, Abner gritou a Joabe e disse: Consumirá a espada para sempre? Não sabes tu que por fim haverá amargura? E até quando não hás de dizer ao povo que deixe de seguir a seus irmãos?
27 Garanto-te, diante de Deus, que mesmo que não tivesses falado, as minhas tropas teriam ido para casa já desde amanhã, respondeu-lhe Joabe. Tocou então a trombeta e os seus homens pararam de correr atrás das tropas de Israel.
27 E disse Joabe: Vive Deus, que, se não tivesses falado já desde pela manhã, o povo teria cessado cada um de seguir a seu irmão.
28 — ausente —
28 Então, Joabe tocou a buzina, e todo o povo parou, e não perseguiram mais a Israel e tampouco pelejaram mais.
29 Nessa noite, Abner e os seus soldados retiraram-se através da planície do Jordão; atravessaram o rio, andaram toda a manhã seguinte, até que chegaram a Maanaim.
29 E caminharam Abner e os seus homens toda aquela noite pela planície; e, passando o Jordão, caminharam por todo o Bitrom, e vieram a Maanaim.
30 As tropas de Joabe também se retiraram para a sua terra. Quando contaram as baixas verificaram que tinham perdido apenas dezanove homens, além de Asael; e que da parte de Abner tinha havido trezentas e sessenta perdas, todos da tribo de Benjamim.
30 Também Joabe se tornou de seguir a Abner e ajuntou todo o povo, e dos servos de Davi faltaram dezenove homens além de Asael.
31 — ausente —
31 Porém os servos de Davi feriram dentre os de Benjamim e dentre os homens de Abner a trezentos e sessenta homens, que ali ficaram mortos.
32 Os soldados de Joabe levaram o corpo de Asael para Belém e enterraram-no na sepultura do seu pai; depois marcharam a noite inteira e chegaram a Hebrom ao romper do dia.
32 E levantaram a Asael e sepultaram-no na sepultura de seu pai, que estava em Belém; e Joabe e seus homens caminharam toda aquela noite, e amanheceu-lhes o dia em Hebrom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.