2 Samuel 20

O Livro (OL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Aconteceu que um extremista revoltado que se chamava Seba (filho de Bicri da tribo de Benjamim) tocou trombeta e gritou para toda a gente: Nós não temos nada a ver com David; não nos interessa partilhar do seu destino! Gente de Israel: Vamos embora daqui! Ele não é nosso rei!
1 Estava ali por acaso um homem perverso chamado Seba, filho de Bicri, da tribo de Benjamim. Seba tocou a trombeta e começou a gritar: “Abaixo a dinastia de Davi! O filho de Jessé nada tem a nos oferecer! Vamos, homens de Israel, todos de volta para casa!”.
2 E, com excepção de Judá, deixaram de seguir David e foram atrás de Seba. Os homens de Judá ficaram com o seu rei, acompanhando-o do Jordão até Jerusalém.
2 Então todo o povo de Israel que estava ali abandonou Davi e seguiu Seba, filho de Bicri. O povo de Judá, porém, permaneceu com o rei e o acompanhou do rio Jordão até Jerusalém.
3 Quando chegou ao seu palácio, o rei deu instruções para que as suas dez mulheres, que deixara para guardaram o palácio, ficassem a viver retiradas num aposento próprio. Seriam sustentadas devidamente, mas o rei não mais teria relações com elas, como suas mulheres. E assim ficaram, virtualmente viúvas, até falecerem.
3 Quando Davi chegou a seu palácio em Jerusalém, mandou confinar as dez concubinas que haviam ficado ali. O rei lhes providenciou sustento, mas não teve mais relações com elas. Permaneceram como viúvas até o fim da vida.
4 Então o rei deu instruções a Amasa para mobilizar o exército de Judá dentro do período de três dias, depois do que se apresentasse de novo ao soberano. Amasa foi recrutar a tropa, mas levou mais que os três dias que lhe tinham sido concedidos para isso.
4 O rei disse a Amasa: “Reúna o exército de Judá e apresente-se aqui em três dias”.
5 — ausente —
5 Amasa saiu para convocar os soldados de Judá, mas levou mais tempo que o prazo definido pelo rei.
6 David disse a Abisai: Esse indivíduo Seba é bem capaz de nos fazer mais mal ainda do que Absalão. Portanto despacha-te, pega na minha guarda pessoal e vai atrás dele, antes que tome posição numa cidade fortificada onde não possamos mais atingi-lo.
6 Então Davi disse a Abisai: “Seba, filho de Bicri, vai nos prejudicar mais que Absalão. Leve minhas tropas e persiga-o antes que ele entre numa cidade fortificada, onde não possamos alcançá-lo”.
7 Abisai e Joabe foram em perseguição dele com um batalhão de elite formado por soldados do exército de Joabe e da guarda privada do soberano. Quando chegaram à grande rocha de Gibeão, deram de caras com Amasa. Joabe envergava o seu uniforme militar, com uma espada ao lado; ao aproximar-se de Amasa para o saudar, foi tirando disfarçadamente a espada da bainha. Então como vais, meu irmão, disse-lhe Joabe, enquanto lhe pegava na barba, com a mão direita, como se preparasse para o beijar. Amasa não reparou na espada que ele já segurava desembainhada na mão esquerda, e Joabe enfiou-lha no estômago, de tal forma que até as entranhas lhe saíram. Nem foi preciso feri-lo segunda vez; morreu logo ali. Joabe e Abisai deixaram-no caído, e continuaram atrás de Seba.
7 Os soldados de Joabe, junto com a guarda pessoal do rei e os guerreiros valentes, saíram de Jerusalém para perseguir Seba.
8 — ausente —
8 Quando chegaram à grande rocha em Gibeom, Amasa foi ao encontro deles. Joabe vestia seu traje militar e levava um punhal preso ao cinto. Quando deu um passo à frente para saudar Amasa, tirou o punhal da bainha.
9 — ausente —
9 “Como vai, meu primo?”, disse Joabe, e o pegou pela barba com a mão direita, como se fosse beijá-lo.
10 — ausente —
10 Amasa não percebeu o punhal na mão esquerda dele, e Joabe o feriu no estômago, de modo que suas entranhas se derramaram no chão. Joabe não precisou feri-lo outra vez, pois Amasa morreu rapidamente. Joabe e seu irmão Abisai deixaram o corpo ali e continuaram a perseguir Seba.
11 Um dos jovens oficiais de Joabe gritou para as tropas de Amasa: Se vocês são por David, venham e sigam Joabe.
11 Um dos soldados de Joabe gritou: “Se estiverem do lado de Joabe e Davi, venham e sigam Joabe!”.
12 Mas o corpo de Amasa jazia ali, no meio do caminho, banhado em sangue. O jovem oficial, vendo que aquela gente toda se amontoava em volta do cadáver para o ver, arrastou-o para fora do caminho, para um campo ali ao lado e pôs-lhe uma manta em cima. Com o corpo morto assim afastado da estrada, toda a gente foi atrás de Joabe para capturarem Seba.
12 Amasa, porém, estava estendido numa poça de sangue no meio do caminho, e os soldados de Joabe viram que todos paravam para olhar. Então um dos soldados o arrastou para fora do caminho, até um campo, e o cobriu com um manto.
13 — ausente —
13 Com o corpo de Amasa fora do caminho, todos seguiram Joabe em perseguição a Seba, filho de Bicri.
14 Entretanto Seba tinha atravessado a terra de Israel para mobilizar o seu próprio clã de Bicri, na cidade de Abel, em Bete-Maaca. Quando as forças de Joabe chegaram ali, cercaram Abel, construíram uma plataforma, levantada até à altura da muralha da povoação, e começaram a destruir esta.
14 Enquanto isso, Seba passou por todas as tribos de Israel e, por fim, chegou à cidade de Abel-Bete-Maaca. Todos os membros de seu clã, os bicritas, se reuniram para lutar e o seguiram até a cidade.
15 — ausente —
15 Quando os soldados de Joabe chegaram, cercaram Abel-Bete-Maaca. Construíram uma rampa junto às fortificações da cidade e começaram a derrubar o muro.
16 Uma mulher, conhecida pela sua sensatez, chamou, de dentro da povoação, por Joabe: Escuta-me Joabe. Chega-te aqui; quero falar contigo.
16 Então uma mulher sábia da cidade gritou: “Ouçam! Digam a Joabe que se aproxime, pois desejo falar com ele!”.
17 Ele aproximou-se e a mulher perguntou-lhe: Tu és mesmo Joabe? Sim, sou eu próprio.
17 Quando ele se aproximou, a mulher perguntou: “O senhor é Joabe?”. “Sim, sou eu”, respondeu ele. Então ela disse: “Ouça sua serva com atenção”. “Estou ouvindo”, disse ele.
18 Há um ditado que diz assim, 'Se quiseres ganhar uma causa, pede conselho em Abel
18 A mulher continuou: “Antigamente era costume dizer: ‘Se precisar resolver um desentendimento, peça conselho na cidade de Abel’.
19 — ausente —
19 Somos pacíficos e fiéis em Israel, mas o senhor está prestes a destruir uma cidade importante de nossa terra. Por que deseja destruir aquilo que pertence ao S enhor ?”.
20 A questão não é essa, replicou Joabe. Tudo o que eu pretendo é um homem chamado Seba, das montanhas de Efraim, que se revoltou contra o rei David. Se mo entregarem, deixaremos a cidade em paz.Está bem, lançar-te-emos a sua cabeça sobre a muralha.
20 “De maneira nenhuma!”, respondeu Joabe. “Não quero arruinar nem destruir sua cidade.
21 — ausente —
21 Não é essa a minha intenção. Quero apenas capturar um homem chamado Seba, filho de Bicri, da região montanhosa de Efraim, que se rebelou contra o rei Davi. Se vocês o entregarem para mim, deixarei a cidade em paz.” “Está bem”, respondeu a mulher. “Jogaremos a cabeça dele para você por cima do muro.”
22 Então a mulher foi para os habitantes da localidade com esse assunto; eles cortaram a cabeça a Seba e lançaram-na a Joabe. Este tocou a trombeta, reuniram a tropa, abandonaram o ataque e voltaram ter com o rei em Jerusalém.
22 Então a mulher levou o seu bom conselho até o povo. Eles cortaram a cabeça de Seba e a jogaram para Joabe. Ele tocou a trombeta, e seus soldados se retiraram da cidade. Todos voltaram para suas casas, e Joabe voltou para o rei, em Jerusalém.
23 Joabe era pois o comandante-chefe do exército, Benaia tinha a chefia da guarda real, Adorão era o responsável pelos serviços de impostos, Jeosafá, filho de Ailude, era o historiador, Seva era secretário, Zadoque e Abiatar, os sumo-sacerdotes. Ira o jairita era o sacerdote ao serviço pessoal de David.
23 Joabe era o comandante de todo o exército de Israel. Benaia, filho de Joiada, era o comandante da guarda pessoal do rei.
24 — ausente —
24 Adonirão era encarregado daqueles que realizavam trabalhos forçados. Josafá, filho de Ailude, era o historiador do reino.
25 — ausente —
25 Seva era o secretário da corte. Zadoque e Abiatar eram os sacerdotes.
26 — ausente —
26 E Ira, descendente de Jair, servia Davi como sacerdote.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.