2 Reis 24

O Livro (OL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Durante o reinado do rei Joaquim, Nabucodonozor, rei da Babilónia, atacou Jerusalém. Joaquim rendeu-se e teve de pagar-lhe um tributo durante três anos; depois, rebelou-se.
1 Nos seus dias subiu Nabucodonosor, rei de Babilônia, e Jeoiaquim ficou sendo seu servo por três anos; mas depois se rebelou contra ele.
2 O Senhor enviou bandos de caldeus, de sírios, de moabitas e de amonitas contra Judá, a fim de destruir a nação, tal como o Senhor tinha avisado que aconteceria, pela boca dos seus profetas.
2 Então o Senhor enviou contra Jeoiaquim tropas dos caldeus, tropas dos sírios, tropas dos moabitas e tropas dos filhos de Amom; e as enviou contra Judá, para o destruírem, conforme a palavra que o Senhor falara por intermédio de seus servos os profetas.
3 Não havia dúvida de que estes ataques cairam sobre Judá mandados pelo Senhor, o qual decidira castigar duramente Judá, varrê-lo para longe da sua vista, devido aos muitos pecados de Manassés,
3 Foi, na verdade, por ordem do Senhor que isto veio sobre Judá para removê-lo de diante da sua face, por causa de todos os pecados cometidos por Manassés,
4 pois tinha enchido Jerusalém com sangue; por isso o Senhor não lhe perdoou.
4 bem como por causa do sangue inocente que ele derramou; pois encheu Jerusalém de sangue inocente; e por isso o Senhor não quis perdoar.
5 O resto dos acontecimentos da vida de Joaquim estão relatados nas Crónicas dos Reis de Judá. Quando morreu, o seu filho Jeconias ascendeu o trono. O faraó egípcio nunca mais saiu da sua terra, porque o rei da Babilónia ocupou toda a região dominada pelo Egipto - toda a terra de Judá desde o ribeiro do Egipto até ao rio Eufrates.
5 Ora, o restante dos atos de Jeoiaquim, e tudo quanto fez, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá?
6 — ausente —
6 Jeoiaquim dormiu com seus pais. E Joaquim, seu filho, reinou em seu lugar.
7 — ausente —
7 O rei do Egito nunca mais saiu da sua terra, porque o rei de Babilônia tinha tomado tudo quanto era do rei do Egito desde o rio do Egito até o rio Eufrates.
8 O novo rei de Judá foi Jeconias. Tinha 18 anos quando começou a reinar. Reinou durante três meses, em Jerusalém. A sua mãe chamava-se Neusta, e era filha de Elnatã, de Jerusalém.
8 Tinha Joaquim dezoito anos quando começou a reinar e reinou três meses em Jerusalém. O nome de sua mãe era Neústa, filha de Elnatã, de Jerusalém.
9 — ausente —
9 Ele fez o que era mau aos olhos do Senhor, conforme tudo o que seu pai tinha feito.
10 Durante o seu reinado os exércitos do rei da Babilónia cercaram a cidade de Jerusalém. O próprio Nabucodonozor chegou a Jerusalém durante o cerco, e o rei Jeconias, com todo o seu estado maior e os responsáveis pela administração do reino, mais a rainha mãe, tiveram de se render. Jeconias foi feito prisioneiro e mandado para Babilónia, durante o oitavo ano do reinado de Nabucodonozor.
10 Naquele tempo os servos de Nabucodonosor, rei de Babilônia, subiram contra Jerusalém, e a cidade foi sitiada.
11 — ausente —
11 E Nabucodonosor, rei de Babilônia, chegou diante da cidade quando já os seus servos a estavam sitiando.
12 — ausente —
12 Então saiu Joaquim, rei de Judá, ao rei da Babilônia, ele, e sua mãe, e seus servos, e seus príncipes, e seus oficiais; e, no ano oitavo do seu reinado, o rei de Babilônia o levou preso.
13 Os babilónios levaram todos os tesouros do templo e do palácio real. Quebraram os vasos de ouro que o rei Salomão de Israel tinha colocado no templo por indicação do Senhor. O rei Nabucodonozor levou dez mil cativos de Jerusalém, incluindo as altas individualidades, a tropa de elite, os comerciantes e artesãos. Apenas os mais pobres de entre o povo e os que não tinham profissão determinada foram deixados na terra.
13 E tirou dali todos os tesouros da casa do Senhor, e os tesouros da casa do rei; e despedaçou todos os vasos de ouro que Salomão, rei de Israel, fizera no templo do Senhor, como o Senhor havia dito.
14 — ausente —
14 E transportou toda a Jerusalém, como também todos os príncipes e todos os homens valentes, deu mil cativos, e todos os artífices e ferreiros; ninguém ficou senão o povo pobre da terra.
15 Nabucodonozor levou pois o rei Jeconias, mais as suas mulheres e os chefes da administração pública, mais a rainha mãe, para Babilónia. Também transportou sete mil dos melhores soldados do exército e mil carpinteiros e ferreiros, todos gente capaz e forte para a guerra. O rei de Babilónia nomeou rei o tio de Jeconias chamado Matanias, mudando o seu nome para Zedequias.
15 Assim transportou Joaquim para Babilônia; como também a mãe do rei, as mulheres do rei, os seus oficiais, e os poderosos da terra, ele os levou cativos de Jerusalém para Babilônia.
16 — ausente —
16 Todos os homens valentes, em número de sete mil, e artífices e ferreiros em número de mil, todos eles robustos e destros na guerra, a estes o rei de Babilônia levou cativos para Babilônia.
17 — ausente —
17 E o rei de Babilônia constituiu rei em lugar de Joaquim a Matanias, seu tio paterno, e lhe mudou o nome em Zedequias.
18 O novo rei de Judá foi Zedequias. Tornou-se rei aos 21 anos. Duração do seu reinado: 11 anos, em Jerusalém. O nome da sua mãe era: Hamutal; era filha de Jeremias, de Libna. Fez o que era mal perante o Senhor, conforme os actos anteriormente praticados por Joaquim. Por essa razão o Senhor, na sua ira contra o pecado, destruiu o povo de Jerusalém e de Judá e os lançou para longe. Aconteceu também que Zedequias se revoltou contra o rei de Babilónia.
18 Zedequias tinha vinte e um anos quando começou a reinar, e reinou onze anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Hamutal, filha de Jeremias, de Libna.
19 — ausente —
19 Ele fez o que era mau aos olhos do Senhor, conforme tudo quanto fizera Jeoiaquim.
20 — ausente —
20 Por causa da ira do Senhor, assim sucedeu em Jerusalém, e em Judá, até que ele as lançou da sua presença. E Zedequias se rebelou contra o rei de Babilônia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Reis 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.