2 Crônicas 24

O Livro (OL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Joás tinha sete anos quando começou a reinar. Reinou quarenta anos; Jerusalém era a capital do reino. Sua mãe chamava-se Zibia; era de Berseba.
1 Tinha Joás sete anos de idade quando começou a reinar e quarenta anos reinou em Jerusalém.
2 Joás fez o que era recto enquanto viveu o sacerdote Jeoiada.
2 Era o nome de sua mãe Zíbia, de Berseba. Fez Joás o que era reto perante o Senhor todos os dias do sacerdote Joiada.
3 Este proporcionou-lhe dois casamentos; teve muitos filhos e filhas.
3 Tomou-lhe Joiada duas mulheres; e gerou filhos e filhas.
4 Em dada altura Joás resolveu fazer reparações no templo do Senhor. Convocou os sacerdotes e os levitas e deu-lhes as seguintes instruções: Vão a todas as cidades de Judá e façam uma colecta de ofertas como fundo de reconstrução do templo, para que tenhamos possibilidade de o renovar. Façam isso já. Não arrastem esse assunto. Contudo os levitas não tiveram pressa em obedecer.
4 Depois disto, resolveu Joás restaurar a Casa do Senhor .
5 — ausente —
5 Reuniu os sacerdotes e os levitas e lhes disse: Saí pelas cidades de Judá e levantai dinheiro de todo o Israel para reparardes a casa do vosso Deus, de ano em ano; e, vós, apressai-vos nisto. Porém os levitas não se apressaram.
6 O rei chamou Jeoiada, o sumo sacerdote: Porque é que não exigiste aos levitas para irem e recolherem as taxas do templo em todas as cidades de Judá e em Jerusalém? É mesmo a própria lei de Moisés que prevê o levantamento de um imposto para a conservação do tabernáculo, fez-lhe lembrar o rei; por isso há que efectivar a recolha desse dinheiro.
6 Mandou o rei chamar a Joiada, o chefe, e lhe perguntou: Por que não requereste dos levitas que trouxessem de Judá e de Jerusalém o imposto que Moisés, servo do Senhor , pôs sobre a congregação de Israel, para a tenda do Testemunho?
7 (Os seguidores de ímpia Atalia tinham arruinado o templo, e muito do equipamento sagrado destinado ao culto a Deus tinha sido levado para o templo de Baalim.) O rei deu pois instruções para que se fizesse uma caixa e se colocasse à entrada, do lado de fora do templo. Foi mandada uma proclamação a todas as cidades de Judá e a Jerusalém, convidando o povo a trazer ao Senhor a taxa que Moisés tinha instituído em Israel.
7 Porque a perversa Atalia e seus filhos arruinaram a Casa de Deus; e usaram todas as coisas sagradas da Casa do Senhor no serviço dos baalins.
8 — ausente —
8 Deu o rei ordem e fizeram um cofre e o puseram do lado de fora, à porta da Casa do Senhor .
9 — ausente —
9 Publicou-se, em Judá e em Jerusalém, que trouxessem ao Senhor o imposto que Moisés, servo de Deus, havia posto sobre Israel, no deserto.
10 Todos os chefes e o povo também aceitaram isso muito bem, e começaram a trazer dinheiro, colocando-o na caixa das ofertas, a qual rapidamente ficou cheia.
10 Então, todos os príncipes e todo o povo se alegraram, e trouxeram o imposto, e o lançaram no cofre, até acabar a obra.
11 Os levitas levaram-na à tesouraria real, onde o secretário do rei e o representante do sumo sacerdote contou o dinheiro na frente do tesoureiro, levando o cesto de novo para o templo. E assim aconteceu dia após dia, chegando-se a acumular uma abundante quantia de dinheiro.
11 Quando o cofre era levado por intermédio dos levitas a uma comissão real, vendo-se que havia muito dinheiro, vinha o escrivão do rei e o comissário do sumo sacerdote, esvaziavam-no, tomavam-no e o levavam de novo ao seu lugar; assim faziam dia após dia e ajuntaram dinheiro em abundância,
12 O rei e Jeoiada deram este dinheiro aos empreiteiros encarregados das obras de restauro, assim como aos mestres metalúrgicos e serralheiros designados para fazerem peças em ferro e cobre.
12 o qual o rei e Joiada davam aos que dirigiam a obra e tinham a seu cargo a Casa do Senhor ; contrataram pedreiros e carpinteiros, para restaurarem a Casa do Senhor , como também os que trabalhavam em ferro e em bronze, para repararem a Casa do Senhor .
13 Por fim o trabalho foi avançando e o templo acabou por ser restaurado, e ficou em muito melhores condições do que antes. Quando tudo acabou, o dinheiro que sobejou foi trazido ao rei e a Jeoiada; foi acordado que esse excedente seria aplicado no fabrico de colheres e de recipientes em ouro e em prata, para uso nas ofertas de incenso, e também no fabrico de outros instrumentos usados nos sacrifícios e nas ofertas. Holocaustos eram continuamente oferecidos durante o tempo de vida de Jeoiada, o sacerdote.
13 Os que tinham o encargo da obra trabalhavam, e a reparação tinha bom êxito com eles; restauraram a Casa de Deus no seu próprio estado e a consolidaram.
14 — ausente —
14 Tendo eles acabado a obra, trouxeram ao rei e a Joiada o resto do dinheiro, de que se fizeram utensílios para a Casa do Senhor , objetos para o ministério e para os holocaustos, taças e outros objetos de ouro e de prata. E continuamente ofereceram holocaustos na Casa do Senhor , todos os dias de Joiada.
15 Este faleceu muito idoso, tinha a idade de cento e trinta anos.
15 Envelheceu Joiada e morreu farto de dias; era da idade de cento e trinta anos quando morreu.
16 Foi enterrado na cidade de David, junto aos túmulos dos reis, devido ao muito que fez por Israel, por Deus e pelo templo.
16 Sepultaram-no na Cidade de Davi com os reis; porque tinha feito bem em Israel e para com Deus e a sua casa.
17 Contudo, após a sua morte, os líderes de Judá vieram ter com o rei Joás e induziram-no a deixar de se preocupar com o templo de Deus, a interessar-se antes pelos ídolos e pelas imagens vergonhosas dos bosques! Em consequência disso a ira de Deus desceu sobre Judá e sobre Jerusalém novamente. Deus enviou-lhes profetas, para os levar a converterem-se ao Senhor, mas o povo não lhes deu ouvidos.
17 Depois da morte de Joiada, vieram os príncipes de Judá e se prostraram perante o rei, e o rei os ouviu.
18 — ausente —
18 Deixaram a Casa do Senhor , Deus de seus pais, e serviram aos postes-ídolos e aos ídolos; e, por esta sua culpa, veio grande ira sobre Judá e Jerusalém.
19 — ausente —
19 Porém o Senhor lhes enviou profetas para os reconduzir a si; estes profetas testemunharam contra eles, mas eles não deram ouvidos.
20 Então o Espírito de Deus veio sobre Zacarias, filho de Jeoiada. Convocou uma grande assembleia popular; pôs-se na frente deles todos, em cima de um estrado e disse-lhes: Deus tem que saber por que razão desobedeceram aos seus mandamentos. Porque a verdade é que tudo aquilo que tentam realizar nunca resulta! E a causa é que abandonaram o Senhor; por isso vos abandonou agora!
20 O Espírito de Deus se apoderou de Zacarias, filho do sacerdote Joiada, o qual se pôs em pé diante do povo e lhes disse: Assim diz Deus: Por que transgredis os mandamentos do Senhor , de modo que não prosperais? Porque deixastes o Senhor , também ele vos deixará.
21 Os líderes começaram a tecer uma conjura para o matar, até que o próprio rei Joás ordenou que fosse executado no pátio do templo. Foi dessa maneira infeliz que o rei Joás assinalou a memória de Jeoiada, e todo o amor e lealdade que tinha demonstrado em vida - foi matando-lhe o filho! As últimas palavras de Zacarias, ao morrer, foram: Que o Senhor veja e lhes dê a paga.
21 Conspiraram contra ele e o apedrejaram, por mandado do rei, no pátio da Casa do Senhor .
22 — ausente —
22 Assim, o rei Joás não se lembrou da beneficência que Joiada, pai de Zacarias, lhe fizera, porém matou-lhe o filho; este, ao expirar, disse: O Senhor o verá e o retribuirá.
23 Uns meses mais tarde o exército sírio avançou contra Judá e Jerusalém, conquistando a terra, matando todos os líderes da nação e trazendo para Damasco grandes quantidades de despojo. Tratou-se de um grande triunfo para o exército da Síria, que até tinha poucos homens. Mas foi o Senhor quem permitiu isso - que o grande exército de Judá fosse conquistado por eles - porque tinham abandonado o Senhor Deus dos seus antepassados. Dessa forma o Senhor executou a sua sentença sobre Joás. Quando os sírios se foram embora, deixando até Joás seriamente ferido, os próprios oficiais do rei decidiram matá-lo, devido ao facto de ter assassinado o filho do sacerdote Jeoiada. Executaram-no quando estava deitado na cama, e enterraram-no na cidade de David, mas não no cemitério dos reis.
23 Antes de se findar o ano, subiu contra Joás o exército dos siros; e, vindo a Judá e a Jerusalém, destruíram, dentre o povo, a todos os seus príncipes, cujo despojo remeteram ao rei de Damasco.
24 — ausente —
24 Ainda que o exército dos siros viera com poucos homens, contudo, o Senhor lhes permitiu vencer um exército mui numeroso dos judeus, porque estes deixaram o Senhor , Deus de seus pais. Assim, executaram os siros os juízos de Deus contra Joás.
25 — ausente —
25 Quando os siros se retiraram dele, deixando-o gravemente enfermo, conspiraram contra ele os seus servos, por causa do sangue dos filhos do sacerdote Joiada, e o feriram no seu leito, e morreu.
26 Os que conspiraram contra ele foram Zabade, cuja mãe se chamava Simeate, uma mulher amonita, e Jeozabade, cuja mãe era Simrite, uma moabita.
26 Sepultaram-no na Cidade de Davi, porém não nos sepulcros dos reis. Foram estes os que conspiraram contra ele: Zabade, filho de Simeate, a amonita, e Jeozabade, filho de Sinrite, a moabita.
27 Os factos referentes aos filhos de Joás e também as maldições que cairam sobre ele, assim como a restauração que empreendeu do templo, podem ser lidos nos Anais dos Reis. Quando Joás morreu, o seu filho Amazias ascendeu ao trono.
27 Quanto a seus filhos, e às numerosas sentenças proferidas contra ele, e à restauração da Casa de Deus, eis que estão escritos no Livro da História dos Reis. Em seu lugar, reinou Amazias, seu filho.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.