1 Samuel 8

O Livro (OL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Sendo já muito idoso, Samuel retirou-se e constituiu os seus filhos como juízes em seu lugar.
1 Quando Samuel ficou idoso, nomeou seus filhos para serem juízes sobre Israel.
2 Joel, seu filho mais velho, e Abias estabeleceram os seus postos de juízo em Berseba; porém estes não andavam nos mesmos caminhos do seu pai, antes se deixaram levar pela cobiça, vendiam-se a troco de presentes, pervertendo a administração da justiça.
2 Joel, seu filho mais velho, e Abias, o segundo mais velho, julgavam em Berseba,
3 — ausente —
3 mas não eram como seu pai. Eram gananciosos, aceitavam subornos e pervertiam a justiça.
4 Finalmente os chefes de Israel reuniram-se em Ramá para debater o assunto com Samuel. Disseram-lhe então que depois de ele se ter retirado, as coisas já não corriam da mesma maneira, pois que os seus filhos não se conduziam rectamente. É melhor que nos dês um rei, como acontece com todas as outras nações que também têm um, pediram.
4 Por fim, as autoridades de Israel se reuniram em Ramá para discutir essa questão com Samuel.
5 — ausente —
5 Eles disseram: “Olhe, o senhor está idoso e seus filhos não seguem seu exemplo. Escolha um rei para nos julgar, como ocorre com todas as outras nações”.
6 Este pedido, contudo, pareceu muito mal a Samuel, e foi aconselhar-se com o Senhor, em oração.
6 Samuel não gostou de que lhe tivessem pedido um rei e buscou a orientação do S enhor .
7 Faz como eles dizem, respondeu-lhe o Senhor, porque é a mim que eles estão a rejeitar, não a ti. O que não querem é que seja mais eu a reinar sobre eles. Já desde o tempo em que os tirei do Egipto que me têm constantemente esquecido e seguido outros deuses. E agora fazem contigo o mesmo. Faz pois como eles dizem, mas avisa-os de como se passarão as coisas quando tiverem um rei!
7 O S enhor lhe respondeu: “Faça tudo que eles pedem, pois é a mim que rejeitam, e não a você. Eles me rejeitaram como seu rei.
8 — ausente —
8 Desde que os tirei do Egito até hoje, eles têm me abandonado e seguido outros deuses. Agora, tratam você da mesma forma.
9 — ausente —
9 Faça o que eles pedem, mas advirta-os solenemente a respeito de como o rei os governará”.
10 Então Samuel comunicou ao povo o que o Senhor lhe dissera:
10 Então Samuel transmitiu a advertência do S enhor ao povo que lhe pedia um rei.
11 Se insistem em ter um rei, saibam que este recrutará os vossos filhos e os porá a correr diante dos seus carros; outros serão tomados para fazerem as guerras, como soldados e oficiais; enquanto outros ainda irão, em serviço obrigatório, trabalhar para os campos; forçá-los-ão a lavrar as terras da coroa e a ir para as ceifas, sem renumeração; terão também de fazer as armas de guerra e os apetrechos dos carros de combate. Levará as vossas filhas, obrigando-as a trabalhar como cozinheiras, pasteleiras e perfumistas na sua corte. Tomará para si as vossas melhores terras, vinhas e olivais, dando-as aos seus amigos. Levará igualmente o dízimo das vossas colheitas e distribuí-las-á aos seus favoritos. Tirar-vos-á também os vossos criados e o melhor da vossa juventude; usará dos vossos animais para seu proveito pessoal. Pedir-vos-á a décima parte dos vossos rebanhos e vocês mesmo deverão ser seus escravos. Haverão de derramar lágrimas amargas por causa desse rei que agora estão a pedir, mas nessa altura o Senhor não vos há-de ajudar.
11 Disse ele: “Este é o modo como o rei governará sobre vocês. Ele convocará seus filhos para servi-lo em seus carros de guerra e como seus cavaleiros e os fará correr à frente dos carros dele.
12 — ausente —
12 Colocará alguns como generais e capitães de seu exército, obrigará outros a arar seus campos e a fazer as colheitas e forçará outros mais a fabricar armas e equipamentos para os carros de guerra.
13 — ausente —
13 Tomará suas filhas e as obrigará a cozinhar, assar pães e fazer perfumes para ele.
14 — ausente —
14 Tomará de vocês o melhor de seus campos, vinhedos e olivais e os dará aos servos dele.
15 — ausente —
15 Tomará um décimo de sua colheita de cereais e uvas para distribuir entre seus oficiais e servos.
16 — ausente —
16 Tomará seus escravos e escravas e o melhor do gado e dos jumentos para uso próprio.
17 — ausente —
17 Exigirá um décimo de seus rebanhos, e vocês se tornarão escravos dele.
18 — ausente —
18 Quando esse dia chegar, lamentarão por causa desse rei que agora pedem, mas o S enhor não lhes dará ouvidos”.
19 Mas o povo recusou dar seguimento aos avisos de Samuel. Mesmo assim, sempre queremos um rei, responderam; queremos ser iguais às outras nações, à nossa volta. Será ele quem nos há-de governar e conduzir nas batalhas.
19 Mas o povo se recusou a ouvir a advertência de Samuel. “Mesmo assim, queremos um rei”, disseram.
20 — ausente —
20 “Queremos ser como todas as nações ao nosso redor. Nosso rei nos julgará e nos conduzirá nas batalhas.”
21 Então Samuel expôs ao Senhor aquilo que o povo respondera; e o Senhor voltou a replicar: Faz então como eles pretendem; dá-lhes um rei. Samuel acabou enfim por ceder àquela proposta e mandou-os regressar aos seus lares.
21 Samuel repetiu para o S enhor aquilo que o povo tinha dito,
22 — ausente —
22 e o S enhor lhe respondeu: “Faça o que eles pedem e dê-lhes um rei”. Então Samuel ordenou aos israelitas que voltassem cada um para sua cidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.