1 Samuel 28

O Livro (OL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A certa altura os filisteus convocaram o seu exército e prepararam-se para nova guerra contra Israel. Vem ajudar-nos a combater, disse o rei Aquis a David e aos seus companheiros.
1 Naqueles dias ajuntaram os filisteus os seus exércitos para a guerra, para pelejarem contra Israel. Disse Áquis a Davi: Sabe de certo que sairás comigo ao arraial, tu e os teus homens.
2 Está bem, concordou David. Verás em breve como podemos ser-vos úteis.Se assim for, tornar-te-ás meu escudeiro para toda a vida, acrescentou Aquis.
2 Respondeu Davi a Áquis: Assim saberás o que o teu servo há de fazer. E disse Áquis a Davi: Por isso te farei para sempre guarda da minha pessoa.
3 (Entretanto Samuel tinha morrido e Israel chorara o seu desaparecimento. Foi enterrado em Ramá, sua cidade natal. Note-se também que Saul tinha banido da terra de Israel tudo o que era bruxaria e consulta dos mortos.)
3 Ora, Samuel já havia morrido, e todo o Israel o tinha chorado, e o tinha sepultado e em Ramá, que era a sua cidade. E Saul tinha desterrado es necromantes e os adivinhos.
4 Os filisteus, pois, acamparam em Sunem, e Saul, mais os seus batalhões, em Gilboa. Quando Saul viu o vasto exército que os inimigos constituíam, ficou paralisado de terror e perguntou ao Senhor o que deveria fazer. No entanto o Senhor recusou responder-lhe, fosse por sonhos fosse através do urim ou mesmo pelos profetas. Então Saul deu instruções aos seus ajudantes para tentarem encontrar alguém que consultasse o espírito dos mortos, e a quem perguntasse o que devia fazer; com efeito ainda acharam uma mulher que fazia isso, em Endor. Saul disfarçou-se, vestindo roupas de gente vulgar e dirigiu-se a casa dela, de noite, acompanhado por dois dos seus homens.Eu pretendia falar com um homem que já morreu, disse ele. Consegues chamar o seu espírito?
4 Ajuntando-se, pois, os filisteus, vieram acampar-se em Suném; Saul ajuntou também todo o Israel, e se acamparam em Gilboa.
5 — ausente —
5 Vendo Saul o arraial dos filisteus, temeu e estremeceu muito o seu coração.
6 — ausente —
6 Pelo que consultou Saul ao Senhor, porém o Senhor não lhe respondeu, nem por sonhos, nem por Urim, nem por profetas.
7 — ausente —
7 Então disse Saul aos seus servos: Buscai-me uma necromante, para que eu vá a ela e a consulte. Disseram-lhe os seus servos: Eis que em En-Dor há uma mulher que é necromante.
8 — ausente —
8 Então Saul se disfarçou, vestindo outros trajes; e foi ele com dois homens, e chegaram de noite à casa da mulher. Disse-lhe Saul: Peço-te que me adivinhes pela necromancia, e me faças subir aquele que eu te disser.
9 Mas tu queres que eu seja morta?, protestou ela. Sabes bem o que Saul mandou fazer a todos os adivinhos e feiticeiros. O que tu estás é a armar-me uma cilada!
9 A mulher lhe respondeu: Tu bem sabes o que Saul fez, como exterminou da terra os necromantes e os adivinhos; por que, então, me armas um laço à minha vida, para me fazeres morrer?
10 Saul jurou-lhe solenemente que não a trairia. E por fim a mulher disse: Bom, e então quem é que tu queres que eu faça vir em espírito? Traz-me Samuel.
10 Saul, porém, lhe jurou pelo Senhor, dizendo: Como vive o Senhor, nenhum castigo te sobrevirá por isso.
11 — ausente —
11 A mulher então lhe perguntou: Quem te farei subir? Respondeu ele: Faze-me subir Samuel.
12 Quando a mulher viu Samuel, gritou: Enganaste-me! Tu és Saul!
12 Vendo, pois, a mulher a Samuel, gritou em alta voz, e falou a Saul, dizendo: Por que me enganaste? pois tu mesmo és Saul.
13 Não tenhas medo de coisa nenhuma! Diz-me o que é que estás a ver.Vejo um espectro subindo da terra.
13 Ao que o rei lhe disse: Não temas; que é que vês? Então a mulher respondeu a Saul: Vejo um deus que vem subindo de dentro da terra.
14 Como é que é ele?, perguntou Saul,É um ancião; está envolto numa túnica, respondeu-lhe aul viu então que se tratava de Samuel e inclinou-se perante ele.
14 Perguntou-lhe ele: Como é a sua figura? E disse ela: Vem subindo um ancião, e está envolto numa capa. Entendendo Saul que era Samuel, inclinou-se com o rosto em terra, e lhe fez reverência.
15 Porque é que me incomodaste, fazendo-me subir?, perguntou-lhe Samuel.Porque estou profundamente perturbado. Os filisteus estão em guerra contra nós, Deus abandonou-me e não me responde, nem pelos profetas nem por sonhos. Por isso te chamei, para te perguntar o que devo fazer.
15 Samuel disse a Saul: Por que me inquietaste, fazendo-me subir? Então disse Saul: Estou muito angustiado, porque os filisteus guerreiam contra mim, e Deus se tem desviado de mim, e já não me responde, nem por intermédio dos profetas nem por sonhos; por isso te chamei, para que me faças saber o que hei de fazer.
16 Mas Samuel respondeu: E por que razão me perguntas a mim, se o Senhor já te deixou e se tornou teu inimigo? Ele actuou tal como tinha dito antes e já te tirou o reino a ti para o dar ao teu rival David. Tudo isto veio sobre ti porque não obedeceste às instruções do Senhor, dando cumprimento ao ardor da sua ira sobre Amaleque. Agora, todo o exército de Israel será derrotado e destruído amanhã pelos filisteus. Tu e os teus filhos estarão aqui comigo.
16 Então disse Samuel: Por que, pois, me perguntas a mim, visto que o Senhor se tem desviado de ti, e se tem feito teu inimigo?
17 — ausente —
17 O Senhor te fez como por meu intermédio te disse; pois o Senhor rasgou o reino da tua mão, e o deu ao teu próximo, a Davi.
18 — ausente —
18 Porquanto não deste ouvidos à voz do Senhor, e não executaste e furor da sua ira contra Amaleque, por isso o Senhor te fez hoje isto.
19 — ausente —
19 E o Senhor entregará também a Israel contigo na mão dos filisteus. Amanhã tu e teus filhos estareis comigo, e o Senhor entregará o arraial de Israel na mão dos filisteus.
20 Saul então caiu estendido no chão, fulminado de terror pelas palavras de Samuel. É preciso dizer que ele também se encontrava muito enfraquecido, pois não tinha comido nada em todo aquele dia. Quando a bruxa viu a reacção dele, e o estado em que tinha ficado, disse: Senhor, eu apenas obedeci às tuas ordens, com o risco da minha vida. Agora faz o que eu te digo - deixa-me dar-te qualquer coisa para comer, a fim de que ganhes forças para a viagem de regresso.
20 Imediatamente Saul caiu estendido por terra, tomado de grande medo por causa das palavras de Samuel; e não houve força nele, porque nada havia comido todo aquele dia e toda aquela noite.
21 — ausente —
21 Então a mulher se aproximou de Saul e, vendo que estava tão perturbado, disse-lhe: Eis que a tua serva deu ouvidos à tua voz; pus a minha vida na minha mão, dando ouvidos às palavras que disseste.
22 — ausente —
22 Agora, pois, ouve também tu as palavras da tua serva, e permite que eu ponha um bocado de pão diante de ti; come, para que tenhas forças quando te puseres a caminho.
23 Ele recusou. No entanto os companheiros insistiram para que aceitasse a oferta da mulher; por fim acedeu e sentou-se à beira da cama. A mulher tinha em casa uma bezerra cevada que se apressou a degolar; amassou também farinha e cozeu uns bolos asmos. Trouxe a comida ao rei e aos outros; eles comeram, encetando depois a viagem de regresso naquela mesma noite.
23 Ele, porém, recusou, dizendo: Não comerei. Mas os seus servos e a mulher o constrangeram, e ele deu ouvidos à sua voz; e levantando-se do chão, sentou-se na cama.
24 — ausente —
24 Ora, a mulher tinha em casa um bezerro cevado; apressou-se, pois, e o degolou; também tomou farinha, e a amassou, e a cozeu em bolos ázimos.
25 — ausente —
25 Então pôs tudo diante de Saul e de seus servos; e eles comeram. Depois levantaram-se e partiram naquela mesma noite.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.