1 Samuel 26

O Livro (OL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Os homens de Zife vieram ter com Saul em Gibeá dizer-lhe que David tinha voltado para o deserto e estava escondido nas colinas de Haquila. Saul reuniu a tropa de elite, com três mil combatentes e foi em sua perseguição.
1 Alguns homens de Zife foram até Saul, em Gibeá, para lhe dizer: “Davi está escondido na colina de Haquilá, em frente ao deserto de Jesimom”.
2 — ausente —
2 Então Saul escolheu três mil dos melhores soldados de Israel e saiu para perseguir Davi no deserto de Zife.
3 Acampou junto à estrada, à entrada do deserto em que David se escondia; mas David, sabendo da sua vinda, enviou espias para lhe estudar os movimentos.
3 Acampou à beira da estrada, ao lado da colina de Haquilá, junto ao deserto de Jesimom, onde Davi estava escondido. Quando Davi soube que Saul tinha vindo atrás dele no deserto,
4 — ausente —
4 enviou espiões para confirmar a notícia de que Saul havia chegado.
5 Uma noite David esgueirou-se pelo acampamento de Saul. Este, acompanhado do general Abner, estavam a dormir no centro do acampamento, rodeado de soldados.Há algum voluntário que queria vir comigo até ali?, perguntou David a Aimeleque (o heteu) e a Abisai (irmão de Joab e filho de Zeruía.)Vou eu, respondeu Abisai. Desceram ambos até ao lugar em que estava Saul e viram que estava a dormir, com a lança ao lado, no chão.
5 Então Davi foi ao acampamento de Saul para ver o que se passava por lá. Saul e Abner, filho de Ner, comandante do seu exército, dormiam dentro de um círculo formado por seus guerreiros.
6 — ausente —
6 “Quem se oferece para ir até lá comigo?”, perguntou Davi ao hitita Aimeleque e a Abisai, filho de Zeruia, irmão de Joabe. “Eu irei com o senhor”, respondeu Abisai.
7 — ausente —
7 Então Davi e Abisai entraram no acampamento de Saul à noite e o encontraram dormindo, com a lança fincada no chão, perto da cabeça. Abner e os soldados dormiam à sua volta.
8 Deus pôs-te o teu inimigo nas mãos, sem dúvida alguma, sussurrou Abisai a David. Deixa-me ir a mim atravessá-lo com a lança. Cravo-o no chão. Faço de um só golpe!
8 Abisai disse a Davi: “Certamente desta vez Deus entregou o inimigo em suas mãos! Agora, deixe-me cravá-lo na terra com um só golpe da lança. Não precisarei de outro!”.
9 Não. Não o matarás. Quem é que seria considerado inocente depois de ter morto aquele que Deus escolheu como rei? Deus certamente que o castigará um dia, e virá a morrer, ou numa batalha ou simplesmente de velho. Mas que Deus nunca permita que eu venha a matar aquele que foi escolhido por ele para ser rei! Vou-te dizer o que faremos - tiramos-lhe a lança e a bilha de água e vamo-nos daqui!
9 “Não o mate!”, disse Davi. “Ninguém será considerado inocente se atacar o ungido do S enhor !
10 — ausente —
10 Por certo o S enhor ferirá Saul algum dia, ou ele morrerá de velhice, ou na batalha.
11 — ausente —
11 Que o S enhor me livre de matar o homem que ele ungiu! Mas vamos pegar a lança e o jarro de água que estão perto de sua cabeça, e depois vamos embora.”
12 David pegou na lança, na bilha de água, e foram-se ambos embora sem que ninguém desse por coisa nenhuma, nem sequer acordasse, pois que tinha sido Deus mesmo que os tinha posto a dormir. Subiram a encosta do monte que estava em frente ao acampamento e puseram-se a uma distância segura.
12 Davi pegou a lança e o jarro de água que estavam perto da cabeça de Saul. Depois, ele e Abisai saíram sem que ninguém os visse nem acordasse, pois o S enhor os tinha feito cair num sono profundo.
13 — ausente —
13 Davi subiu a colina e passou para o outro lado, até estar a uma distância segura.
14 Então David gritou para Abner e para Saul: Acorda, Abner!Quem é que está a chamar?, perguntou Abner.
14 Então gritou para os soldados e para Abner, filho de Ner: “Acorde, Abner!”. Abner perguntou de volta: “Quem é você? E como ousa acordar o rei aos gritos?”.
15 Então, Abner, és um militar exemplar!, disse David com ironia. Onde é que se encontraria em Israel uma pessoa assim? Mas olha que não soubeste guardar o teu senhor, o rei, quando houve alguém que veio para matá-lo! Isso não é bom sinal! Garanto-te, em nome do Senhor, que deverias morrer por causa da tua incúria. Repara só, onde estão a lança e a bilha de água que estavam à cabeceira do rei?
15 “Você é um grande homem, não é mesmo, Abner?”, disse Davi. “Quem, em todo o Israel, pode se comparar a você? Por que então não protegeu seu senhor, o rei, quando alguém chegou tão perto dele que poderia matá-lo?
16 — ausente —
16 Isso não é nada bom! Tão certo como o S enhor vive, você e seus homens merecem morrer, pois não protegeram seu rei, o ungido do S enhor . Olhe em volta! Onde estão a lança e o jarro de água do rei, que estavam perto da cabeça dele?”
17 Saul reconheceu a voz de David e disse: És tu, David meu filho? Sim, senhor, sou eu. Porque me persegues tu? Que fiz eu? Qual é o meu crime?
17 Saul reconheceu a voz de Davi e disse: “É você, meu filho Davi?”. Davi respondeu: “Sim, meu senhor, o rei.
18 — ausente —
18 Por que meu senhor persegue seu servo? O que eu fiz? Qual é meu crime?
19 Se foi o Senhor quem te incitou contra mim, então que ele aceite a minha oferta de paz. Mas se tudo isto não for mais do que o fruto da vontade dum homem, então que esse homem seja amaldiçoado por Deus. Tu fizeste que fugisse da minha casa, e não posso viver com o povo do Senhor; têm chegado a propôr-me prestar culto a deuses estranhos.
19 Agora, porém, peço que o rei ouça seu servo. Se o S enhor incitou o rei contra mim, então que ele aceite minha oferta. Mas, se isso tudo não passa de um plano de homens, que o S enhor os amaldiçoe! Pois eles me expulsaram de meu lar, de modo que não posso mais viver entre o povo do S enhor , e disseram: ‘Vá servir outros deuses!’.
20 Estarei eu destinado a morrer em terra estrangeira, longe da presença de Jeová? Porque é que o rei de Israel haveria de correr atrás da minha vida, como se fosse atrás duma perdiz dos montes?
20 Devo morrer em terra estrangeira, longe da presença do S enhor ? Por que o rei de Israel sai à procura de uma pulga? Por que me persegue como uma perdiz nos montes?”.
21 Então Saul confessou: Actuei erradamente. Regressa a casa, meu filho, e nunca mais te hei-de fazer mal; porque hoje poupaste-me a vida. Tenho sido como um louco, e errei profundamente.
21 Então Saul disse: “Pequei. Volte para casa, Davi, meu filho, e não procurarei mais lhe fazer mal, pois hoje você considerou minha vida preciosa. Tenho sido insensato e cometi erros muito graves”.
22 Aqui está a tua lança, meu senhor, respondeu David. Que um dos vossos moços venha aqui buscá-la. O Senhor recompensa cada um pela sua rectidão e pela sua lealdade. Quanto a mim, ele bem viu que recusei matar-te mesmo tendo-te, o Senhor, posto entre as minhas mãos. Agora, que o Senhor guarde a minha vida, tal como eu poupei a tua hoje. Que o Senhor me livre de todas as minhas tribulações.
22 “Aqui está sua lança, ó rei!”, respondeu Davi. “Mande um dos seus servos vir pegá-la.
23 — ausente —
23 O S enhor recompensa quem age com justiça e lealdade, e eu me recusei a matar o rei, mesmo quando o S enhor o entregou em minhas mãos, pois é o ungido do S enhor .
24 — ausente —
24 Agora, que o S enhor considere minha vida preciosa, como hoje considerei preciosa a vida do rei. Que ele me livre de todos os meus sofrimentos.”
25 E Saul disse a David: Que Deus te abençoe, meu filho David. Tu farás grandes coisas e serás um grande guerreiro. Então David foi-se embora e Saul voltou para o sítio onde estava antes.
25 E Saul disse a Davi: “Seja abençoado, Davi, meu filho. Você realizará muitos feitos heroicos e certamente será bem-sucedido”. Então Davi foi embora, e Saul voltou para casa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.