1 Samuel 21

O Livro (OL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 David foi à cidade de Nobe ver o sacerdote Abimeleque. Este ficou a tremer quando o viu. Porque é que vens só? Porque não vem ninguém contigo?
1 Então, veio Davi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque; Aimeleque, tremendo, saiu ao encontro de Davi e disse-lhe: Por que vens só, e ninguém, contigo?
2 O rei enviou-me cá para um assunto confidencial, mentiu David. Disse-me que ninguém deveria saber que eu estou aqui. Os meus homens sabem onde me hão-de encontrar, mais tarde. Para já, tens alguma coisa que comer? Dá-me uns cinco pães, ou outra coisa qualquer.
2 Respondeu Davi ao sacerdote Aimeleque: O rei deu-me uma ordem e me disse: Ninguém saiba por que te envio e de que te incumbo; quanto aos meus homens, combinei que me encontrassem em tal e tal lugar.
3 — ausente —
3 Agora, que tens à mão? Dá-me cinco pães ou o que se achar.
4 Mas nós aqui não temos pão nenhum, a não ser o pão sagrado, que eu suponho que vocês podem levar, contanto que os teus moços se tenham abstido de mulheres.
4 Respondendo o sacerdote a Davi, disse-lhe: Não tenho pão comum à mão; há, porém, pão sagrado, se ao menos os teus homens se abstiveram das mulheres.
5 Sim, podes estar descansado. Há três dias que os meus homens mantêm a sua santidade ritual, embora estejamos numa campanha vulgar. Mas assim irão mantê-la com muito mais razão!
5 Respondeu Davi ao sacerdote e lhe disse: Sim, como sempre, quando saio à campanha, foram-nos vedadas as mulheres, e os corpos dos homens não estão imundos. Se tal se dá em viagem comum, quanto mais serão puros hoje!
6 Então, como não havia ali outro alimento, o sacerdote deu-lhe daquele pão santo (o pão da presença) que estava colocado perante o Senhor no tabernáculo. Tinha aliás sido substituído por pão fresco naquele mesmo dia.
6 Deu-lhe, pois, o sacerdote o pão sagrado, porquanto não havia ali outro, senão os pães da proposição, que se tiraram de diante do Senhor , quando trocados, no devido dia, por pão quente.
7 (Por acaso, aconteceu que Doegue, edomita, o chefe dos pastores de Saul, se encontrava ali naquela altura, para se purificar cerimonialmente.)
7 Achava-se ali, naquele dia, um dos servos de Saul, detido perante o Senhor , cujo nome era Doegue, edomita, o maioral dos pastores de Saul.
8 David pediu ainda a Abimeleque se tinha à mão uma flecha ou uma espada que pudesse utilizar: O serviço do rei exigiu-me tamanha pressa que tive de partir precipitadamente, e vim desarmado!
8 Disse Davi a Aimeleque: Não tens aqui à mão lança ou espada alguma? Porque não trouxe comigo nem a minha espada nem as minhas armas, porque a ordem do rei era urgente.
9 Bem, o que eu tenho aqui é a própria espada de Golias, o filisteu, que mataste no vale de Elá. Está embrulhada num pano, ali no armário. Leva-a se quiseres, pois aqui não tenho mais nada.David respondeu: É mesmo disso de que eu precisava! Dá-ma já.
9 Respondeu o sacerdote: A espada de Golias, o filisteu, a quem mataste no vale de Elá, está aqui, envolta num pano detrás da estola sacerdotal; se a queres levar, leva-a, porque não há outra aqui, senão essa. Disse Davi: Não há outra semelhante; dá-ma.
10 David foi-se logo embora, pois estava com medo de Saul e veio ter com o rei Aquis, de Gate. Contudo, os conselheiros deste não ficaram satisfeitos com a presença dele ali: Afinal, não é este um chefe máximo de Israel?, perguntavam. Não é este a quem o povo honrava com danças, cantando - Saul matou um milhar, e David dez milhares?
10 Levantou-se Davi, naquele dia, e fugiu de diante de Saul, e foi a Aquis, rei de Gate.
11 — ausente —
11 Porém os servos de Aquis lhe disseram: Este não é Davi, o rei da sua terra? Não é a este que se cantava nas danças, dizendo: Saul feriu os seus milhares, porém Davi, os seus dez milhares?
12 David, ouvindo estes comentários, receava o que o rei Aquis lhe pudesse fazer, e então pensou em fazer-se passar por louco. Punha-se a arranhar as portas e deixava a baba escorrer-lhe pela boca até à barba, até que finalmente o rei Aquis disse para a sua gente: Faltam-me doidos cá, para que me tragam ainda mais um? Para que me serve um maluco destes aqui na minha casa?
12 Davi guardou estas palavras, considerando-as consigo mesmo, e teve muito medo de Aquis, rei de Gate.
13 — ausente —
13 Pelo que se contrafez diante deles, em cujas mãos se fingia doido, esgravatava nos postigos das portas e deixava correr saliva pela barba.
14 — ausente —
14 Então, disse Aquis aos seus servos: Bem vedes que este homem está louco; por que mo trouxestes a mim?
15 — ausente —
15 Faltam-me a mim doidos, para que trouxésseis este para fazer doidices diante de mim? Há de entrar este na minha casa?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.