1 Samuel 18
O Livro (OL) vs NTLH
1 Depois de Saul ter conversado com David, este encontrou-se com Jónatas, o filho do rei; imediatamente se estabeleceu entre os dois uma grande amizade, e fizeram entre os dois uma aliança. Jónatas ligou-se a David como se fosse o seu próprio irmão. Como penhor dessa grande amizade deu-lhe a sua capa, a espada, o arco e o cinto que trazia rei Saul guardou David consigo em Jerusalém e não o deixou regressar mais a casa.
1 Saul e Davi terminaram a sua conversa. Jônatas, filho de Saul, começou a sentir uma profunda amizade por Davi e veio a amá-lo como a si mesmo.
2 — ausente —
2 Daquele dia em diante Saul levou Davi para a sua casa e não deixou que voltasse para a casa do seu pai.
3 — ausente —
3 Jônatas e Davi fizeram um juramento de amizade, pois Jônatas tinha grande amor por Davi.
4 — ausente —
4 Ele tirou a capa que estava usando e a deu a Davi. Deu também a sua túnica militar, a espada, o arco e o cinto.
5 Tornou-se oficial do exército e todas as directrizes que recebia executava-as inteligentemente. Essa nomeação foi aplaudida não só pelos que estavam ao serviço do rei como por toda a população em geral.
5 Davi saiu-se bem em todos os lugares aonde Saul o enviou. Então Saul o promoveu a comandante do seu exército. E isso agradou a todo o exército, inclusive aos outros oficiais.
6 Mas aconteceu uma coisa: quando o exército israelita regressava vitorioso, depois de David ter morto Golias, muitas mulheres, vindas de todas as cidades de Israel, vieram ao encontro do rei Saul para o aclamar, cantando e com danças, acompanhadas de adufes e de instrumentos de música, e tudo no meio de grande alegria.
6 Quando os soldados estavam voltando para casa depois de Davi ter matado Golias, as mulheres de todas as cidades de Israel saíram para encontrar o rei Saul. Elas cantavam canções alegres, dançavam e tocavam pandeiro e lira .
7 No entanto, nos seus cantares diziam assim: Saul matou os seus milhares, e David os seus dez milhares!
7 Alegravam-se e cantavam assim: “Saul matou mil; Davi matou dez mil!”
8 Saul indignou-se muito com isto: O quê? Então louvam David por dez milhares e a mim só por milhares. Por este andar, pouco falta para que façam dele rei!, pensou consigo.
8 E Saul não gostou disso. Ficou muito zangado e disse: — Para mim as mulheres deram mil, mas para Davi deram dez mil. A única coisa que está faltando agora é ele ser rei!
9 Assim, a partir dessa altura, o rei Saul ficou sempre de pé atrás em relação a David.
9 E desse dia em diante Saul começou a ter ciúme de Davi e a desconfiar dele.
10 Logo no dia seguinte, com efeito, o espírito atormentador veio sobre ele, da parte de Deus. David, para o acalmar, começou a tocar a harpa, como das outras vezes que tal acontecia. Mas Saul, que tinha ali ao seu alcance uma lança, lançou-a repentinamente contra David, com a intenção de o cravar contra a parede. David contudo saltou a tempo para o lado e conseguiu escapar-lhe: Isto aconteceu também noutra ocasião, porque Saul temia-o e tinha ciúmes dele por o Senhor o ter deixado a si e estar agora com David. Finalmente Saul baniu-o da sua presença e demitiu-o do cargo de oficial do exército. Mas tudo isto colocou David ainda mais em evidência aos olhos da população.
10 No dia seguinte, um espírito mau mandado por Deus dominou Saul, e ele começou a agir como louco dentro de casa. Davi estava tocando lira, como fazia todos os dias, e Saul estava segurando uma lança.
11 — ausente —
11 Então Saul pensou assim: — Vou espetar Davi na parede. E atirou a lança contra ele, duas vezes. Porém nas duas vezes Davi se desviou.
12 — ausente —
12 O Senhor estava com Davi e havia abandonado Saul; por isso, Saul tinha medo de Davi.
13 — ausente —
13 Então Saul o afastou de si, pondo-o como oficial comandante de mil homens. Davi comandava os seus soldados na batalha,
14 David continuava a ser bem sucedido em tudo o que empreendia, porque o Senhor estava com ele. Saul, perante tais factos, ia-se tornando cada vez mais receoso dele. Mas todo o Israel e Judá amava David, porque ele se conduzia como se fosse igual a eles.
14 e tudo o que fazia dava certo, pois o Senhor estava com ele.
15 — ausente —
15 Saul viu o sucesso de Davi e ficou ainda com mais medo dele.
16 — ausente —
16 Mas em Israel e em Judá todos amavam Davi porque ele era um líder corajoso.
17 Um dia Saul disse a David: Estou pronto a dar-te a minha filha mais velha, Merabe, por esposa. Mas primeiramente terás de provar que és um verdadeiro soldado, combatendo as guerras do Senhor. Porque Saul pensava consigo: Vale mais que o mande lutar contra os filisteus e que morra assim, do que ser eu a tirar-lhe a vida.
17 Então Saul disse a Davi: — Aqui está Merabe, a minha filha mais velha. Eu a darei em casamento a você, com a condição de que você me sirva como soldado valente e fiel e lute nas batalhas de Deus, o Saul pensava que desta maneira os filisteus matariam Davi e assim não teria ele mesmo de fazer isso.
18 Mas quem sou eu para me tornar genro do rei?, exclamou David. A família de meu pai pouco vale!
18 Davi respondeu: — Quem sou eu, e quem é a minha família em Israel para que eu seja genro do rei?
19 Entretanto, quando chegou a altura de Merabe ser dada a David, Saul casou-a antes com a Adriel, um homem de Meolate.
19 Mas, quando chegou a época de Merabe ser dada em casamento a Davi, ela foi dada a um homem chamado Adriel, da cidade de Meolá.
20 Aconteceu no entanto que Mical, outra filha de Saul, amava muito David; Saul ficou satisfeito ao saber disso.
20 Porém Mical, a outra filha de Saul, apaixonou-se por Davi. E, quando Saul soube disso, ficou contente.
21 Aqui está uma oportunidade de o fazer matar pelos filisteus!, pensou Saul. Contudo ao próprio David disse assim: Tens ainda ocasião de te tornares genro do rei; posso dar-te a minha filha mais nova.
21 Ele pensou: — Vou dar Mical em casamento a Davi, e ela servirá como uma armadilha para que ele seja morto pelos filisteus. Então, pela segunda vez, Saul disse a Davi: — Você será meu genro.
22 Saul deu instruções aos seus homens para que dissessem confidencialmente a David que o rei no fundo gostava mesmo muito dele, que todos, aliás, gostavam dele e achavam que deveria aceitar a proposta do rei de se tornar seu genro. Mas ele replicava-lhes: Como pode um pobre homem como eu, vindo de uma família sem quaisquer pergaminhos, achar um dote suficiente para poder vir a casar com a filha do rei?
22 Ele mandou que os seus oficiais conversassem em particular com Davi e dissessem a ele: — O rei e todos os oficiais gostam de você. Esta é uma boa ocasião para você casar com a filha dele.
23 — ausente —
23 Então eles falaram com Davi, e ele respondeu: — Ser genro do rei é uma honra grande demais para uma pessoa pobre e sem valor como eu.
24 Quando vieram contar isto a Saul, este disse-lhes: Digam a David que o único dote de que eu preciso é de uma centena de filisteus mortos! Vingança sobre os meus inimigos é tudo o que eu pretendo. No entanto, o que ele tinha em mente era que David fosse morto nesse combate.
24 Os oficiais contaram a Saul o que Davi tinha dito,
25 — ausente —
25 e ele ordenou que dissessem o seguinte a Davi: — Tudo o que o rei quer de você em pagamento pela noiva são os Saul tinha planejado isso porque assim Davi seria morto pelos filisteus.
26 David ficou muito contente com essa proposta. E assim, muito antes que o prazo fixado tivesse acabado, partiu, acompanhado dos seus próprios homens e matou duzentos filisteus, apresentando os seus prepúcios ao rei. Sendo assim, Mical foi-lhe dada por mulher.
26 Os oficiais contaram a Davi o que Saul tinha dito, e ele ficou entusiasmado com a ideia de ser genro do rei. Antes do dia marcado para o casamento,
27 — ausente —
27 Davi e os seus soldados foram e mataram duzentos filisteus. Aí Davi levou ao rei os prepúcios dos filisteus mortos e os contou na presença dele, para que assim se tornasse seu genro. Então Saul deu a sua filha Mical em casamento a Davi.
28 Quando o rei se deu conta de quanto o Senhor estava com David, e como se ia tornando imensamente popular, ficou-lhe ainda com mais medo, aumentando o ódio que nutria contra ele, dia após dia. Sempre que as tropas dos filisteus atacavam, David era muito mais bem sucedido contra os inimigos do que o resto dos soldados de Saul. Dessa forma o nome de David se tornou famoso em toda a terra.
28 Saul viu e reconheceu que o Senhor estava com Davi e que a sua filha Mical o amava.
29 — ausente —
29 Por isso, ficou com mais medo ainda de Davi e pelo resto da sua vida foi seu inimigo.
30 — ausente —
30 Todas as vezes que os exércitos filisteus saíam para lutar, Davi conseguia mais vitórias do que todos os outros oficiais de Saul e assim ficou muito famoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.